9 страница9 ноября 2024, 22:59

Турнир трех волшебников

   Школа стала похожа на живую легенду — все говорили о чемпионах, но больше конечно о попавшем туда Гарри Поттере, предстоящих заданиях и, конечно, возможной опасности, которая подстерегала каждого участника. В сердце Элис тревога росла день ото дня, и каждый взгляд на Седрика был для неё одновременно источником гордости и беспокойства.
   Она видела, как много сил он вкладывает, как готовится, учится. Седрик был решительным и не показывал ни страха, ни усталости, хотя Элис знала, что ему приходилось непросто.
   Вечерами, когда они оставались вдвоем в Гриффиндорской башне(он бегал туда чтобы увидеться с ней), он делился с ней своими мыслями и планами на каждое испытание. Слушая его, Элис чувствовала смесь гордости и печали. Она видела, что Седрик не просто готовится к каждому заданию — он буквально живет этим турниром.
   Первое испытание оказалось неописуемо сложным. Когда в Большом зале стало известно, что чемпионам предстоит сражение с драконом, в глазах многих учеников появился страх. Элис, несмотря на всю свою решимость, почувствовала, как по спине пробежал холод. Мысль о том, что Седрик встретится лицом к лицу с огнедышащим чудовищем, была почти невыносимой.
   Она подошла к нему перед испытанием, когда он стоял на краю Лазурного озера, размышляя о предстоящем дне. Элис положила руку ему на плечо.
— Ты справишься, — сказала она, стараясь звучать уверенно. — Я знаю, что ты сможешь.
   Он повернулся к ней, и в его глазах блеснула тёплая благодарность.
— Спасибо, Элис. Я знал, что ты поддержишь меня. — Он слегка сжал её руку, и она почувствовала, как его спокойствие передаётся и ей.
   Когда настал день первого испытания, Элис и остальные ученики собрались на трибунах, охваченные смесью волнения и страха. Дракон, с которым Седрику пришлось сразиться, был огромен — его чешуя блестела, как броня, а глаза сверкали злобным огнём. Элис наблюдала, как Седрик, проявляя чудеса ловкости и находчивости, использовал заклинания, чтобы обойти чудовище и заполучить золотое яйцо.
   В какой-то момент дракон взревел и изверг струю огня, которая едва не задела Седрика, и Элис вскрикнула, сжимая кулаки от напряжения. Но он сумел уклониться и с последним прыжком завладеть яйцом. Толпа взорвалась аплодисментами, и её сердце переполнилось гордостью. Седрик, несмотря на усталость, улыбнулся, оглядываясь в поисках её лица среди множества других. Их глаза встретились, и он улыбнулся ей, словно подтверждая, что всё прошло хорошо.
   После первого испытания они нашли укромное место в Хогвартсе и сели вместе у Лазурного озера. Вечер был тихим, и вокруг стояла осенняя прохлада. Седрик, измотанный, но счастливый, держал её за руку и рассказывал о том, как ему удалось справиться с драконом. Элис слушала, не отводя от него взгляда, и видела, что этот момент был важен не только для него, но и для их отношений.
— Я так горжусь тобой, Седрик, — сказала она, не скрывая своих чувств. — Ты справился с чем-то, что казалось невозможным.
— Спасибо, Элис. Но знаешь... мне кажется, я смог это сделать именно благодаря тебе. Ты — моя сила и поддержка. Без тебя я бы не был так уверен в себе.
   Эти слова проникли в самое сердце Элис, и она поняла, что её чувства к Седрику — это уже не просто привязанность. Она любила его всем сердцем, и эта любовь была сильнее любого страха.
 
   Когда настало второе испытание, ей было не по себе. Она знала, что задачей станет спасти нечто важное для каждого из чемпионов. Но она не ожидала, что сама окажется тем, кого Седрик должен будет спасти.
   Очнувшись в холодной глубине Чёрного озера, Элис почувствовала, как вода сковывает её движения. Она не могла ни пошевелиться, ни выбраться, но её сердце билось спокойно, словно она знала, что будет спасена. Спасена тем, кто значил для неё всё.
   Сквозь мутные воды она увидела фигуру, приближающуюся к ней — Седрик, его лицо было полным решимости и волнения. Он подхватил её, помогая подняться из ледяных глубин, и как только они оказались на поверхности, он обнял её, уверенный в том, что они в безопасности.
— Я никогда не оставлю тебя, Элис, — прошептал он, прижимая её к себе.
   Эти слова были как обещание — обещание, которое она держала в сердце, понимая, что он действительно готов бороться за неё, несмотря на любые преграды.

Кафе мадам Паддифут

   Прошло несколько дней, и Седрик пригласил её на свидание. Кафе мадам Паддифут, с его кружевными салфетками и мягким освещением, было идеальным местом для их встречи. Они сидели за небольшим столиком, окружённые ароматом горячего шоколада и свежей выпечки.
— Как тебе жизнь с чемпионом? — улыбнулся Седрик, намазывая джем на булочку.
   Элис засмеялась, её глаза светились счастьем.
— Думаю, это довольно волнующе. Особенно когда чемпион рискует ради меня жизнью, — пошутила она, но в её голосе чувствовалась благодарность.
   Седрик посмотрел на неё серьёзно.
— Элис, ты значишь для меня больше, чем просто друг. Я, наверное, должен был сказать это давно, но мне важно, чтобы ты знала это.
   Она ощутила, как её сердце забилось быстрее, и её лицо озарилось улыбкой.
— Я тоже... — произнесла она тихо, глядя ему в глаза.
   Эти слова заполнили их сердца, и кафе, словно ставшее частью их особенного мира, стало свидетелем ещё одного признания.

9 страница9 ноября 2024, 22:59

Комментарии