Тайна проклятых портретов
Пятый курс начинался с напряжённых подготовок к экзаменам СОВ, но Элис, как и всегда, старалась находить моменты для отдыха. Эти моменты часто проводились в компании близких друзей: Анджелины Джонсон, Ли Джордана и близнецов Уизли и конечно Седрика Диггори. С каждым годом их дружба становилась крепче, и они больше времени проводили вместе, поддерживая друг друга не только в учёбе, но и в их постоянных поисках приключений.
Однажды вечером, после напряжённого урока зельеварения, Элис заметила странное поведение одного из портретов в коридоре, который вёл к подземельям. На обычной картине с изображением женщины в зелёном платье, которая всегда приветливо улыбалась проходящим ученикам, теперь царила тревога. Женщина в рисунке выглядела как-то напряжённо, словно что-то беспокоило её. Когда Элис и Седрик подошли ближе, они заметили, что её взгляд перемещается, как будто она следит за кем-то, а затем её фигура начала тускнеть, и появилось слабое сияние, едва заметное на фоне тусклого света коридора.
— Ты это видишь? — тихо спросила Элис, остановив Седрика. Она указала на портрет.
Седрик, нахмурившись, вглядывался в картину. Он тоже заметил странное свечение, но не был уверен, что это что-то сверхъестественное.
— Это точно что-то странное. Я не помню, чтобы с этим портретом было что-то не так, — сказал он, осторожно подойдя ближе. — Возможно, это просто какое-то заклинание.
— Не похоже на простое заклинание, — возразила Элис. — Что-то явно не так. Мы должны это проверить.
Они решили, что не будут рассказывать об этом преподавателям, ведь их расследования в прошлом году показали, что иногда лучше не привлекать лишнего внимания. Вместо этого они решили провести своё собственное расследование.
В тот вечер Элис и Седрик собрались с близнецами Уизли, Анджелиной и Ли Джорданом, чтобы обсудить, что им делать. Все уже привыкли к их странным расследованиям, так что к тому времени, как они собрались в Большом зале, никто не удивился.
— У нас есть странная ситуация, — начала Элис, сев рядом с Ли и Анджелиной. — Портрет в коридоре подземелий ведёт себя очень странно. Когда мы подошли ближе, он словно начал тускнеть, а потом из него пошёл свет.
— Свет? — с интересом повторил Джордж. — И что? Призраки? Волшебники-душегубы?
— А может, это заклинание, — продолжил Фред, подталкивая брата локтем. — Знаете, бывает такое, что портреты и статуи начинают вести себя странно из-за старинных чар.
Ли прислушивался к каждому слову, кивая.
— Звучит как нечто связанное с проклятием. Может, в этих подземельях что-то было спрятано или запрещено. Древняя магия?
Элис и Седрик обменялись взглядами. Это был именно тот момент, когда они почувствовали, что их интуиция была правой — портреты не были просто рисунками.
— Мы не можем просто оставить это, — сказала Элис. — Мы должны разобраться. Но давайте будем осторожны. Если кто-то действительно использует магию, нам нужно понять, как остановить это.
На следующий день после обеда они снова направились в подземелья, чтобы проверить, не повторяется ли странное поведение портрета. На этот раз они тщательно осмотрели стены и все другие картины в этом коридоре. Всё было нормально, пока они не подошли к портрету с изображением старика в грязно-коричневом плаще, который был расположен сразу за картиной женщины в зелёном платье.
Когда Элис и Седрик подошли ближе, старик в портрете открыл глаза и с тихим вздохом произнёс:
— Вы... вы не должны быть здесь. Это место охраняет тьма. Уходите, пока не поздно.
Элис сжала руку Седрика. Сердце бешено колотилось, но она не отступила.
— Кто ты? — спросила она, пытаясь не выдать тревогу в голосе.
Старик, его лицо постепенно покрывалось пылью, вздохнул снова.
— Я... хранитель. Это место не для вас. Не разглашайте, если вы хотите жить. Древняя магия здесь пробуждается.
Седрик и Элис переглянулись, понимая, что это было гораздо серьёзнее, чем они думали. Они быстро отошли от портрета, но вскоре, как только вернулись к своим друзьям, поняли, что им нужно действовать. Они решили, что не будут говорить Макгонагалл или любому другому преподавателю, пока не выяснят, что за магия скрывается в этих портретах. Они не знали, с кем имеют дело, но интуиция подсказывала им, что это гораздо более опасно, чем они могли бы предположить.
Следующие несколько дней после встречи с портретом старика прошли в напряжённом ожидании. Элис и Седрик чувствовали, что их расследование по нарастающей приводило их к чему-то большему, чем просто забавная магическая загадка. Задумчивость и тревога витали в воздухе, когда они собирались с друзьями и обсуждали детали своего плана.
— Мы должны узнать больше о портретах в этом коридоре, — сказал Седрик, присаживаясь на каменную скамью в зале для приведения. — Возможно, они все связаны между собой.
— Но как мы узнаем, что все эти портреты могут быть активированы? — спросила Анджелина, вертя в руках палочку. — Портрет с женщиной, который мы видели, ведёт себя как-то особенно. Но другие, вроде этого старика, похоже, что-то знают. Может, это не просто магия?
— Есть одна старинная книга, — задумчиво сказала Элис. — Я помню, как видела её в библиотеке. "Древние заклинания и их последствия" — она давно не попадалась на глаза, но может содержать информацию о подобных защитных чарах.
— Похоже, мы нашли наш следующий шаг, — сказал Ли Джордан, всегда оптимистичный и готовый поддержать любую авантюру. — Как думаете, мы сможем попасть в библиотеку ночью?
Элис посмотрела на Ли.
— Не уверена, но попробовать стоит.
Поздним вечером, когда всё в Хогвартсе было тихо, Элис, Седрик, Ли, Анджелина и близнецы Уизли сдержанно прошли в библиотеку. Сначала они шли по тёмному коридору, осторожно избегая шагов, но с каждым шагом их уверенность в успехе возрастала. Когда они добрались до центрального холла, Элис взмахнула своей палочкой, освещая темноту.
— Библиотека на втором этаже, — прошептала она.
— Помни, не шумим, — добавил Седрик.
Они вошли в библиотеку, где царила тишина. Словно всё вокруг готово было раскрыть свои тайны в этот момент. Седрик и Элис направились к одному из старинных стеллажей, где хранились книги о магии и истории Хогвартса. В их поисках они наткнулись на желаемую книгу.
— Вот она, — прошептала Элис, открывая пыльный том с титулом "Древние заклинания и их последствия".
Взяв книгу они быстро побежали в зал Гриффиндора, стараясь не попасться по дороге на полтергейста Пивза или завхоза Филча с мисс Норрис. Сумев проскользнуть мимо кошки они направились в сторону зала. И тут они стали разглядывать то ради чего бежали так долго. Загадочная книга, не тронутая веками, открылась на странице, где подробно рассказывалось о проклятых портретах. По словам автора, когда-то давно эти портреты использовались как часть магических артефактов, создавая защиту от темных сил. В особых случаях они могли воспринимать окружающих как угрозу и начинать действовать. Одним из этих случаев было давно забытое проклятие, защищающее Хогвартс от магии, которая пыталась уничтожить школу.
— Это объясняет все, — тихо сказал Седрик, просматривая книгу. — Эти портреты действительно не обычные. Они могут активировать защиту, если почувствуют угрозу.
— Но кто-то мог пробудить это заклинание? — спросила Анджелина, бросив взгляд на книгу.
— Возможно, — добавил Фред. — И кто-то пытается проникнуть в замок или вообще что-то задумал. Мы должны это остановить.
Всю ночь они пролистывали страницы книги, пытаясь найти ключ к тому, как разрушить проклятие. Но все, что они нашли, это было указание на одно место — скрытую пещеру под замком, где хранится артефакт, способный разрушить этот древний механизм.
— Мы должны попасть туда, — сказал Седрик, решительно вставая. — Это единственный способ.
На следующий день, после уроков и занятий, они все направились к месту, которое указала книга. Это была скрытая пещера, расположенная прямо под подземельями Хогвартса. Пройти в это место было непросто — об этом говорили старые легенды, но никто не знал точных подробностей. Пещера была скрыта под плотной магической оболочкой, и для того чтобы попасть туда, им нужно было пройти несколько препятствий.
Они стояли у входа в пещеру, где воздух был холодным и сырым. Седрик осторожно приложил руку к каменной стене, и, спустя несколько секунд, она начала раздвигаться, открывая темный проход.
— Это точно место, о котором шла речь, — сказал Ли, внимательно изучая стены.
Как только они вошли, Элис почувствовала странную вибрацию, словно нечто угрожающее пробудилось в темноте. Они двигались тихо, чувствуя, как их шаги эхом отдаются в пустоте. В глубине пещеры они нашли большой каменный алтарь, на котором лежал артефакт — древняя металлическая шкатулка, покрытая таинственными рунами.
— Это оно, — прошептала Элис, чувствуя, как сердце бьётся быстрее.
Но как только она прикоснулась к шкатулке, они услышали громкий шум. По всей пещере загорелись огни, и перед ними появились призраки, охраняющие эту могилу магии. Они не были злыми, но их присутствие означало, что их действия должны быть очень осторожными.
Элис и Седрик встали рядом, готовые к решающему шагу.
— Мы должны уничтожить этот артефакт, — сказал Седрик. — Это единственный способ остановить проклятие.
Но перед тем, как они успели совершить нужное заклинание, из темноты вышел фигура — это был старик с портрета, который они видели. Он был духом, и его лицо было искажено горечью и страхом.
— Не троньте его! — закричал он. — Вы не понимаете, что делаете!
Но было слишком поздно. В момент произнесения финального заклинания, артефакт разрушился, и все проклятые портреты по всему замку исчезли, восстановив спокойствие в Хогвартсе.
Когда всё закончилось, Элис и Седрик вернулись к своим друзьям. Их расследование было завершено, но оно укрепило их дружбу ещё сильнее. Теперь они понимали, что неважно, что бы ни случилось в будущем — они всегда будут вместе. Через несколько недель, когда экзамены СОВ были позади, они смогли спокойно подумать о том, что ждёт их впереди, но в глубине души они знали что все было не зря.
И хотя это приключение было завершено, Элис и Седрик знали, что мир магии не остановится на этом. Но они были готовы к любым испытаниям, если они пройдут их вместе.
