11 страница26 августа 2025, 03:32

Глава 9

Я не сразу распахнула глаза, боясь встретиться лицом к лицу с этим чудовищем, но вместо этого встретилась с парой красивых глаз, которые с ужасом и тревогой смотрели на меня...

Дэймон Де Вильер.

— Де Вильер? — произнесла я, не веря своим глазам. Дышать было тяжело, а перед глазами всё плыло. Губы Дэймона дрогнули в широкой улыбке, обнажая клыки, и он поднял меня на руки, сильно прижимая к себе. От него исходило горячее тепло, которое сразу же окутало моё продрогшее от холода тело. Как же я рада была его видеть...

— Мар-се-ли-на, — ответил он мне, чуть наклонив голову набок.

— Почему ты здесь? Почему вернулся? — дрожащим голосом промолвила я, обняв его за шею, чтобы ещё больше согреться.

— Я и не уходил.

— Не уходил? — переспросила я. Дэймон ничего не ответил, лишь поудобнее взял меня и направился в сторону берега. Он держал меня бережно и довольно деликатно, хотя прежде мои прикосновения отзывались в нём неприязнью и брезгливостью. Я уткнулась лицом в его шею, и он глубоко вздохнул, но этот вздох не был похож на выражение раздражения. Ему тяжело? Я далеко не являлась худышкой, но и полной меня было сложно назвать. У меня были довольно округлые формы и бёдра, а всё — благодаря вкусной выпечке бабушки и нашей кофейни.

— Извини, — стыдливо произнесла я и тут же встретила недоумевающий взгляд Дэймона.

— За что? — он приподнял одну бровь, смотря мне в глаза. Я закусила губу и опустила взор.

— За то, что тебе тяжело.

— Тяжело? — переспросил он. — Ты серьёзно? — я кивнула, и Дэймон закатил глаза. — Мне ни капли не тяжело, Марселина. Ты ощущаешься как пёрышко. — Я слегка улыбнулась, несмотря на слабость, и, повернувшись в сторону берега, застала картину, в которой тот, кто пытался надругаться надо мной, бежал вглубь леса. Несмотря на то, что он убегал, я всё же ощущала страх. Я мёртвой хваткой вцепилась в плечи Дэймона, и он мимолётно посмотрел на меня. Думаю, я даже поцарапала его.

— Полежи пока тут, красавица, — сказал он и, аккуратно уложив меня на песок, помчался за ним. Дэймон, стремительный, словно тень, исчез и вернулся спустя пару минут, держа за волосы мужчину, которого потащил ближе ко мне.

Мужчина, пытавшийся надругаться надо мной, упал на колени передо мной и не осмелился поднять глаз. Дэймон схватил его за шею и рывком прижал к ближайшему дереву. Я зажмурилась то ли от испуга, то ли от чего-то другого.

— Ты знаешь, кто я, сукин сын?

— Н-нет, господин...

— Господин? — усмехнулся Дэймон, с силой ударив его пару раз в лицо, живот и между ног. — Я не господин. Я — твой самый худший кошмар, — сказал Дэймон, сжав руки на его шее сильнее. — Ты хотел надругаться над ней?

— Пожалуйста, господин... — взмолился он, но вместо этого получил ещё новую дозу ударов. Всё его лицо и одежда были в крови. Дэймон бил его с особой силой, не обращая внимания на крики и мольбы, которые, вероятно, слышал весь лес.

— Знаешь, что я с тобой сделаю? — Дэймон громко рассмеялся, сдавливая его шею рукой. Мужчина отрицательно замотал головой. — За каждую политую ею слезу, за каждое её чувство страха — я заставлю тебя страдать. — Дэймон наклонился к нему, схватил за волосы и заставил посмотреть в мою сторону. — Смотри ей в глаза, — рыкнул Дэймон, ударив его в нос.

Мужчина поднял голову, его губы дрожали, а из глаз текли слёзы.

— Простите меня... — выдохнул он, с ужасом глядя на меня.

— Бог простит, а я не прощу, — промолвила я, сжав руки в кулак. Дэймон усмехнулся.

Последнее, что я видела и слышала: плач, мольбы, много крови и то, как Дэймон тащит его вглубь леса. Я ругательства и смех Дэймона, но пойти туда так и не решилась. Мне было тяжело, хоть и ничего не успело произойти. Спустя полчаса Дэймон вернулся, полностью в крови и грязи. Его лицо, руки, торс и даже сапоги были испачканы. Дэймон даже не взглянул на меня. Лишь разжёг костёр, разделся догола и нырнул в воду, чтобы отмыться. Конечно, меня это смутило, и я сильно покраснела. Тело Дэймона было идеальным с любого ракурса: мышцы, красивый цвет кожи и несколько шрамов на спине. Я закусила губу, смотря на то, как он оттирает с себя грязь и липкую кровь, а капли воды стекали по его телу. Ещё и это звёздное небо и луна... Когда он вышел из воды, я отвела взгляд, но была уверена, что он знал о том, что я наблюдала...

— Ты в порядке? — спросил он, натягивая на себя штаны. Я снова покраснела, отвернувшись в сторону.

— Да, не волнуйся, — ответила я. — Он не успел ничего мне сделать.

— Я бы не позволил. Надень, — сказал он, протягивая мне свой плащ-мантию. Я застыла, не ожидая от него подобного жеста, но всё же, кивнув, взяла его одежду. Дэймон сел и, вытянув ноги, облокотился на большой камень, который находился рядом с нами. Я прошлась взглядом по его оголённым плечам, и он, заметив это, улыбнулся. Я опустила взгляд на свои руки и заёрзала на месте.

— Ты следил за мной, верно?

— Да, — ответил он непринуждённо.

— Тогда почему не спас раньше?

— Захотел.

— Я справилась бы и сама.

— Конечно, — лениво отозвался Дэймон, положив руки за голову и прикрыв глаза. — Я даже не сомневался.

— Ты невыносим! — я отвернулась в другую сторону, но всё ещё видела его боковым зрением. Я поднесла руки ближе к огню и прикрыла глаза.

— Сними его.

— Ожерелье? — не подумав, сказала я и тут же тихо выругалась. Дэймон внимательно посмотрел на меня, вскинув бровь.

— Платье, — усмехнулся Дэймон.

— Что?

— Оно мокрое, так ты никогда не согреешься.

— Да, конечно, и буду сидеть перед тобой в нижнем белье. Ещё чего, — съязвила я, сверля его взглядом. На секунду он задумался, будто пытался осмыслить мои слова.

— Хоть голой, — закатив глаза, сказал он. — Ты всё равно меня не привлекаешь.

— Хочешь сказать, что я уродина? — я скрестила руки на груди и с вызовом посмотрела на парня.

— Нет. Хочу сказать, что ты — не привлекаешь меня.

— Предпочитаешь мужчин? — Дэймон закатил глаза и тяжело выдохнул.

— Вместо того чтобы тратить время на бессмысленную болтовню, могла бы стянуть с себя это платье и повесить сушиться на камень возле костра. — Глаза Дэймона сверкнули, и он прошёлся по мне взглядом. Я прищурилась под напором цепкого взгляда и в итоге сдалась. Он был прав, я так никогда не согреюсь. Ещё и заболеть в придачу. Тогда его унижения станут в десять раз хуже. Я встала на ноги и посмотрела на Дэймона, который всё так же непринуждённо сидел на земле.

— Отвернись.

— Зачем? Я всё равно не буду смотреть.

— Ты издеваешься?

— Нет, но могу просто закрыть глаза. — Я тяжело вздохнула и кивнула. Дэймон закрыл глаза, и я медленно сняла с себя платье, оставаясь в одном лишь нижнем белье. Встряхнув платье, я повесила его на камень и отошла чуть в сторону. Не упустив момента, пока Дэймон не смотрит, я внимательно оглядела его тело. Невероятное. Каким бы ужасным характером ни обладал Дэймон, он всё же был дьявольски красивым и обладал телом, о котором можно только мечтать. Я подняла с земли его плащ и накинула на себя, хоть он и не прикрывал меня полностью.

— Плащ тоже повесь.

— Ты видишь меня! — завопила я и треснула Дэймона его же одеждой. Он громко рассмеялся и распахнул глаза.

— Отчётливо, — ответил он, пройдясь по мне оценивающим взглядом. Я тут же прикрыла руками грудь, потому что бюстгальтер был кружевным и полупрозрачным. — Повесь, Марселина. Он впитал в себя влагу от твоего платья. — Я поджала губы, колеблясь, и всё же принялась вешать его. Я стояла к нему спиной, но чувствовала и знала, что он смотрит на меня. Закончив, я обошла его и села на своё место, прижав ноги к груди, чтобы хоть как-то скрыть вид на полуобнажённое тело. Дэймон всё так же оценивающе наблюдал за мной, даже не скрывая заинтересованности.

— С каких пор ты называешь меня по имени, а не «человек»?

— С тех пор, как захотел. — Я закусила губу, но расспрашивать его не стала. — Сиди тут, я скоро приду.

— Куда ты? — я подскочила с места, и Дэймон вскинул бровь.

— По нужде. Хочешь со мной? — Я покраснела до ушей и тут же села обратно. Дэймон тихо посмеялся и потянулся, разминая свои мышцы. Я затаила дыхание и исподлобья стала разглядывать его. Так вот какое тело описывают писатели в романах, которые я читала во время работы? — Не бойся, тебя никто не тронет. Можешь быть спокойна. — Я кивнула, и Дэймон ушёл. Интересно, что он сделал с ним? По телу пошли мурашки от произошедшего и пережитого. Я осталась совершенно одна и ближе села к костру. Так тепло и спокойно. Хоть и Дэймона сейчас не было рядом, я всё же чувствовала его защиту и ничего не боялась. Недавно я думала, что умру, а сейчас я сидела целой и невредимой, если не считать психологический удар и стресс. Я жива благодаря ему. Он спас меня... Дэймон, которого я просто не выношу и терпеть не могу, — спас мне жизнь, и что самое главное — он меня не выносит ровно так же, как и я его. Мышцы ныли, голова раскалывалась, и я потянула свою шею. Спустя полчаса Дэймон вернулся с жирной тетерей в руках. Я улыбнулась ему, потому что очень сильно проголодалась. Он спокойно сел рядом, почесал свою щёку и достал нож. Я села ближе к нему и стала наблюдать за тем, как он «готовит» наш ужин.

— Уже не стесняешься? — Дэймон посмотрел на меня пристальным взглядом, от которого по всему моему телу прошла дрожь.

— Я не привыкла сидеть полуголой рядом с мужчиной. Тем более с таким, который не скрывая интереса рассматривает моё тело, — съязвила я. — Между прочим, ты сказал, что смотреть не будешь и что тебя я не привлекаю.

Дэймон замер, держа нож в руке, а потом медленно поднял взгляд на меня.

— Любого мужчину интересует женское тело, даже если он это отрицает. Тем более, когда оно красивое. — Я даже не знала, какую реакцию дать на этот ответ. Он считает моё тело красивым?

— Не любого, Дэймон. — Дэймон задумался, осмысливая мои слова. Он не сразу понял, что я имею в виду.

— Даже такие мужчины находят женское тело эстетически привлекательным. А ещё, мужеложство в Ильнавире не приветствуется. Не забывай, что это омерзительный грех.

— Но это не значит, что здесь у вас этого нет.

— Может, и есть, меня это не волнует. Мне в целом плевать на то, кто с кем спит. Лично меня интересует только секс с женщинами. Порицаемое нужно порицать, но я не тот, кто имеет права судить кого-то. Я и сам тону в грехах. — Повисла тишина, и я заёрзала на месте от смущения. Интересно, сколько у него было женщин за всю жизнь?

— Так значит, я всё-таки тебя привлекаю? — не унималась я. Дэймон тяжело вздохнул и снова занялся тушкой тетерева, не обращая на меня никакого внимания. — К слову, прелюбодеяние тоже является грехом.

— Ты такая болтливая. Задаёшь кучу ненужных вопросов. Я за всю жизнь не встречал таких разговорчивых женщин.

— За всю жизнь, — повторила я. — А сколько тебе лет? — Дэймон усмехнулся и покачал головой, понимая, что я не уймусь и уж точно не заткнусь.

— Двадцать пять. — Дэймон положил куски мяса жариться и зевнул. — Держи, — он кинул мне мою сумку, которая появилась у него в руке из ниоткуда.

— Моя сумка!

— Я нашёл её возле кустов, когда ловил тетерю.

— Но почему не отдал раньше? — завопила я, открывая сумку. Все косметические средства и одежда были аккуратно сложены, хотя прежде были разбросаны. Я вопросительно посмотрела на него, но Дэймон никак это не прокомментировал.

— Хотел, чтобы ты подольше сидела в нижнем белье.

— Я заставлю тебя страдать, Де Вильер!

— Ты и так заставляешь меня страдать одним лишь своим присутствием, — Дэймон улыбнулся, а я лишь закатила глаза. И всё же, он не смотрел на меня так, как смотрел тот мужчина. Да, Дэймону нравилось моё тело, но он не смотрел на меня в упор. Лишь кидал мимолётные взгляды. Я достала из сумки расчёску и розовое платье, а затем быстро натянула его на себя.

11 страница26 августа 2025, 03:32

Комментарии