2 страница11 ноября 2022, 19:29

Глава 1


- С тобой все в порядке? - спрашивает Софи. Мы сидим с ней за одной партой, а в кабинете не осталось никого кроме нас и преподавателя. Это была последняя пара и мне не верится что я взяла и проспала ее.

Медленно встаю, собираю свои вещи в сумку и оглядываюсь на подругу. Она замерла рядом со мной стоя с нахмуренными бровями и вопросом в глазах. Только сейчас до меня дошло, что она говорила со мной, а я стою с закрытым ртом не издавая ни звука.

Хотя в последнее время это нормальное поведение для меня. Я так часто улетаю в свои мысли, чтобы совсем не обращаю внимание на окружение. И мне это нравится. Моя голова- самое увлекательное место во всей жизни. В ней хранится столько удивительных историй. Как же я не могу не теряться в них, время от времени?

Выйдя на лестницу, спускаюсь вниз к выходу из кабинета. Слышу как сзади скрипят деревянные ступеньки, из-за шагов Софи.

- Я знаю, что спать на паре это странно для меня, но не могу ничего поделать, - оборачиваюсь к подруге, - ты бы знала что мне снилось!

Софи бросает на меня скептический взгляд. Она всегда беспокоится, когда я выпадаю из реальности. Я не спорю, что есть возможность того, что когда я буду переходить дорогу, то буду в дальних уголках своих мыслей и не увижу быстро мчащуюся машину. Меня это пугает, поэтому я стараюсь контролировать себя, но иногда это выше меня.

Спустившись на последнюю ступеньку мы оборачиваемся к выходу, но с преподавательского стола доносится голос мистера Хоклинса.

- Ховард, подойдите на минутку, пожалуйста.

Слыша стук своего сердца смотрю на подругу, которая сигналит мне что подождет в коридоре. Я спокойно подхожу к преподавателю, не показывая как меня нервирует эта ситуация. Возможно он увидел, что я сплю и хочет отругать. Может быть его волнует моя упавшая успеваемость по его предмету. Если у меня будут проблемы в Кембриджском университете , то боюсь даже представить, как расскажу об этом своей маме, которая осталась жить в нашем родном городе Бирмингем.

Мистер Хоклинс, поднимает взгляд от своих бумажек и смотрит на меня. Я чувствую его разочарование во мне. Мое сердце сжимается от некоего предательства. На своем факультете "История искусств" я достаточно хорошо учусь на всех предметах, но на некоторых меня буквально уносит из реальности. "История возникновения"[1] - как раз один из них.

- Я очень недоволен вашей успеваемостью в последнее время. Вы прилежная студентка, хорошо работаете на всех парах вот уже два года, но что с вами случилось сейчас? Не слушаете, постоянно витаете где то еще, опаздываете... Надо это исправлять, иначе я не смогу должным образом вас аттестовать за предмет.

Сжимая руками сумку, я пытаюсь придумать как выкрутиться из этой ситуации. Что всегда давали двоечникам, чтобы они могли спокойно закончить учебу? Я сто раз видела, как они подходили к преподавателям и просили у них...

- Можно мне взять дополнительные задания? Я обещаю, что выполню их все на отлично и все исправлю.

Видя надежду в моих глаза мистер Хоклинс, соглашается. Он встает, размашистым шагом подходит к полке стоящей около стены. Удивительно, как он при таком высоком росте все равно не достает до самых верхних полок. На нем надет черный костюм, штаны и рукава явно короткие для него. Взяв с полки листок, он подходит ко мне и протягивает его. Читая бумагу, вижу что на ней написан список книг, хранящиеся в нашей библиотеке, которую я люблю всем сердцем.

- Найди все эти книги в университетской библиотеке, и потом придешь ко мне. Я скажу, что надо будет с ними делать.

Попрощавшись с преподавателем, выхожу из кабинета. Меня всегда поражала архитектура Кембриджа. Давным давно, я могла только и смотреть на фотографии, а сейчас я нахожусь прямо здесь. Высокий длинный коридор, сделанный из светлого кирпича встречает меня. Здесь всегда чувствуется атмосфера давних веков, когда еще правили короли и королевы, девушки ходили в причудливых платьях, а мужчины в строгих костюмах. Моя мечта попасть в ту эпоху. Я постаралась ее осуществить, хотя бы таким образом, и ничуть не жалею.

Взглядом натыкаюсь на белокурые длинные волосы и встречаю Софи. Сворачивая в сторону библиотеки, я принимаюсь рассказывать ей о нашем разговоре. Она слушает внимательно, когда я заканчиваю, то вижу высоко вверх поднятые брови. Она чем то удивлена, но упорно молчит.

- Что ты так смотришь? - пытаюсь выяснить я.

Софи смотрит на меня еще пару секунд, после чего сдается.

- Просто ты и дополнительные задания... - она качает головой, - не верю что так возможно. За все два года обучения ты выполняла все работы и причем на отлично. Я никогда не думала, что из твоих уст вообще можно услышать такое.

Подруга снова смотрит на меня тем скептическим взглядом, и я прекрасно знаю что она сейчас скажет.

Она открывает рот, но я быстро перебиваю, - Нет, нет, нет, я знаю о чем ты думаешь!

- А ты о чем думаешь? Что тебе такого снилось, что ты не просыпалась, когда я тебя будила?

Мне сразу вспоминается мой сон, где я была принцессой бежавшей от уготованной судьбы. Но, странно, не могу вспомнить чем он закончился. Первые часы, я всегда помню свои сны наизусть, и только через время они стираются. Софи говорила, что вообще не может вспомнить куда она путешествует по ночам. У всех по разному, но тот факт, что я не помню конец своего сна напрягает меня.

Идя по коридорам, где над нами висят старинные люстры, я рассказываю ей. Она слушает меня, иногда хмыкает, хмурится и удивляется, но не перебивает. Когда я дохожу к концовке, то замолкаю. Внутри затягивается узел, и чувствую, что лишь стоит ухватиться за что-то и я вспомню, но не получается. Софи вопросительно смотрит на меня, ожидая продолжение.

- Не могу вспомнить концовку, - с грустью говорю ей, - как будто бы там было что-то серьезное, но после того как выбежала на обрыв - пусто.

- Ничего страшного, люди не способны наизусть запоминать свои сны. Если это было и правда важно, то ты вспомнишь, - с уверенностью в голосе отвечает подруга.

Не говоря ей, что у меня как раз таки все наоборот, мы продолжаем путь в библиотеку.

Перед нами открываются огромные деревянные двери, которые, как мне кажется, повидали столько студентов за все свое время нахождения здесь, что даже представить сложно. На них узорчатая резьба, которая проходит вдоль дверей, если следить по ней взглядом, то стоять и смотреть можно вечно.

С тихим скрипом перед нами открывается вид на обширную старую библиотеку Оксфорда. Здесь мое самое любимое место, в котором я буквально живу. Стоит зайти, и тебя встречает тишина, в которой чувствуется уют и спокойствие. Вдоль стоят высокие полки с книгами, которые тянутся на расстояние всей библиотеки. Слева, при входе, расположены окна, через которые открывается вид на один из дворов нашего университета. Сейчас день, и можно понаблюдать за студентами, которые расположились на траве, некоторые на скамейках. Кто-то учиться, какие то веселяться, каждый занят своим делом. Возможно, я бы тоже там сейчас сидела со своей компанией друзей, но жизнь наделила меня жгучей страстью к книгам, поэтому вместе с Софи мы подходим к кафедре. Рядом, за столиками сидят несколько студентов, уткнувшиеся в свои учебники. Нас встречает один из библиотекарей Лари. На нем надет коричневый свитер, который хорошо подходит к его темно русым кудрям. Он работает в этой библиотеке год, я познакомилась с ним сразу же, как он устроился. Вообще, я знаю всех кто тут работает, так же как и они меня. Меня саму посещали мысли устроиться здесь, но с моим графиком учебы это невозможно. Софи сто раз мне повторяла, что в буду в будущем либо библиотекарем, либо писателем. Это логично, ведь книги притягивают меня как магнит, но все равно, когда я задумываюсь о своем будущем, меня одолевают сомнения. Я бы могла работать по своему направлению "История искусств", мне нравится этот предмет, но те же самые страхи преследуют меня. Будто бы это не то, что мне нужно. Но что тогда?

Когда мы приближаемся к кафедре, Лари встречает нас теплым взглядом.

- За какой книгой сегодня пришли? - узнает парень, с приятной улыбкой на лице.

- Вообще то за книгами, у меня с собой список, - залезаю рукой в сумку, ища бумажку, - профессор Хоклинс дал мне дополнительное задание, - говорю я протягивая Лари список.

Видимо я не понимала насколько репутация опережает меня, ведь на лице парня отражается то же замешательство, что было на лице Софи, несколько минут назад. Он переводит хмурый взгляд то на нее, то на меня, пока не отбрасывает мысли в сторону, и обращает внимание на список. Лари прочитывает его, и на лице отображается непонимание. Пальцем показывает нам подождать минуту, и идет к телефону. Софи хмурит брови, готова поспорить, я тоже, хоть и не вижу.

- Он всегда знает где какие книги лежат. Думаю, он знает даже какая пылинка на какой полке лежит, неужели он пошел спрашивать? - спрашивает Софи, смотря парню в спину.

Пожимая плечами, оглядываюсь назад на студентов. Они все так же сидят молча, взглядом проникая в страницы. У одного парня вижу в руках один из прочитанных мною романов. Я помню его наизусть, даже спустя долгое время. Вспоминаю, как герой скакал на лошади по берегу, спеша спасти свою возлюбленную. Помню сражения на мечах, которые приводили к смертям. В голове остались даже мимолетные моменты разговоров персонажей в пабах. Удивительно, сколько всего ты можешь запомнить, если тебе это интересно.

- Ариадна, боюсь я не смогу тебе помочь, - говорит подходящий ко мне Лари, с виноватым выражением, - я сначала не узнал эти книги, и понял почему. Это редкие экземпляры, которые мы храним в самых дальних и темных уголках библиотеки. Я там даже не бывал ни разу. Но тебе сможет помочь наш библиограф, он наведет справки и узнает в каких секциях расположены они.

- Отлично, где он? - говорит Софи.

- Мистера Робинсона сегодня нет, - отвечает Лари, проводя рукой по кудрям, - рекомендую вам подождать, и увидеться с ним завтра.

Раз его нет, я могла бы и самой пройтись поискать, все равно ничего не теряю.

- А в каком именно направлении находятся те секции?, - выясняю я у парня.

Лари встревоженно смотрит на меня, как на сумасшедшую, - Не надо идти туда одна, мне рассказывали что там темно, все завалено книгами и проходит буквально целый лабиринт.

- Она будет не одна, и эту библиотеку мы знаем вдоль и поперек, пройти сквозь стеллажи не заставит труда. А на телефонах у нас есть фонари, поэтому не волнуйся за нас, Лари, - с уверенностью заявляет Софи.

Парень видит в наших глазах упертость, поэтому молча показывает пальцем направление. Поблагодарив его, мы идем в нужную сторону, где начинаются ряды длинных книжных полок.


[1] Выдуманный автором предмет в Кембридже.

2 страница11 ноября 2022, 19:29

Комментарии