15 страница24 сентября 2025, 11:28

Лигр, стерва и деревянный ящик

*Взгляд Владислава

Выслушать доклады всей группы оказалось не такой простой задачей, как предполагал Рейвен, и процесс тянулся уже второй месяц. Молодёжь, порядком измученная подготовкой к экзаменам, получением зачётов и сдачей долгов, мягко говоря, не горела желанием тратить время на экологию планеты. Однако, несмотря на волну пререканий и возмущений, преподавателю всё же удалось заставить студентов присутствовать на защите всех презентаций. Хотя и пришлось пойти на шантаж (отсутствие зачёта — весомый аргумент).

— Итак, нам осталось выслушать несколько пар, — прикрыв жалюзи, чтобы лучше видеть презентации, Рейвен прошёл в аудиторию и сел за первую парту вполоборота, дабы следить, чем занимаются студенты во время защиты. — Начнём мы, пожалуй, с... — он провёл пальцем по списку, — Владислава и Матильды.

«Кто бы сомневался!»

— Её ещё нет, — мрачно ответил Влад с галёрки. — Вы же знаете... — парень с трудом сдержал рвущиеся наружу оскорбления. — Она вечно опаздывает.

— Ну что же, — вздохнул преподаватель, — тогда, кто у нас ещё...

Послышался робкий стук, после чего дверь приоткрылась: — Извините, — «Матильда Харкер собственной персоной!» — Я немного припозднилась... — девушка всё ещё мялась на пороге.

«Какого хрена она так разоделась?» — вид Мати почему-то взбесил Влада: бирюзовая юбка показалась вызывающей, словно знамя, напоминающее о походе в парк, а простая чёрная майка, которая заменила шифоновую блузу, по его мнению, слишком плотно обтягивала аппетитные формы девушки... — «Вырядилась!» — раздражённо подумал парень, оглядывая Матильду с ног до головы и замечая, что вся аудитория тоже смотрит на неё. И хотя взгляды студентов не выражали особого интереса (это был скорее безусловный рефлекс: посмотреть на опоздавшего), Владу думалось, что учащиеся разделяют его негодование. — «Специально напялила, чтоб меня позлить!»

— Ничего страшного, как раз ваша очередь отвечать! — Рейвен, не тратя времени попусту, указал девушке на деревянную трибуну.

Матильда прошла к тумбе, поставила небольшую тёмно-серую сумку на стол и, вставив флешку в ноутбук, без энтузиазма оглядела аудиторию.

«Меня ищешь? Надеешься, что не пришёл? — Владислав взял папку с докладом и, быстро пройдя между рядов, встал рядом с Матильдой. — Не дождёшься! Это ты не умеешь по-взрослому относиться к проблемам, а я...»

— Привет, — как ни в чём не бывало сказала девушка вполголоса, бросив на Влада короткий взгляд, и уткнулась в ноутбук.

Такое поведение задело Влада, ему было неловко находиться рядом с Мати, и в ответ он ожидал схожих эмоций:

«Ей всё равно? — мысль больно кольнула. — Может... Просто сейчас не время...»

— Ты готов? — теперь она даже не посмотрела в его сторону.

— Угу.

Матильда запустила презентацию. Изредка поглядывая в доклад, она комментировала содержание слайдов, а Влад всё смотрел на неё не отрываясь.

Эта девушка вызывала внутри бурю эмоций, которая швыряла беднягу из одной крайности в другую: ему безумно хотелось поговорить, выяснить, что она испытывает, думает ли о нём, и в то же время — спрятаться от непонятных чувств, которые буквально раздирали на части... Больно, но невозможно убежать, оставить эти мысли. Как болячка, которую ты сдираешь снова и снова. Знаешь, что будет неприятно, но руки сами тянутся...

— Ты собираешься продолжать или нет?! — прошипела Матильда, дёргая юношу за рукав тёмно-синего пуловера. Из аудитории послышалось пару смешков, и девушка, вспыхнув, добавила чуть громче, чем следовало: — Долго будешь пялиться на меня?

— Вот ещё! — тут же взорвался Влад. — Чего я тут не видел? — добавил он громко, демонстративно оглядывая её с ног до головы. — «Чёрт, вот кретин!»

Мати побелела и, как обычно с ней бывало в стрессовых ситуациях, не нашла, что ответить. Однако взгляд красноречиво передал все эмоции: обида, негодование и полнейшее разочарование...

Кто-то из студентов присвистнул, и вся аудитория зашепталась.

— Рты закрыли, — слегка повысив голос, Рейвен бросил на учащихся холодный взгляд и, поднявшись с места, прошёл к трибуне.

Студенты тут же замолкли, опешив, — никогда ещё они не видели профессора таким... Казалось, перед ними другой человек — даже осанка и походка изменились. Вместо тихого, мягкого учёного, податливостью которого молодёжь частенько пользовалась, перед ними предстал уверенный, серьёзный, строгий преподаватель.

— Вас, господин Уилкс, — проговорил мужчина строго, практически вырывая из рук Влада папку, — попрошу покинуть кабинет.

— А как же проект? — пролепетала почему-то испугавшаяся Мати.

— Думаю, вы прекрасно справитесь сами, — голос Рейвена стал более дружелюбным, но было ясно, возражений он не потерпит. — Я попросил вас выйти! — Владислав всё ещё стоял на месте, переваривая происходящее.

«Бред...» — юноша быстро спустился с трибуны, он был в бешенстве.

И не потому, что профессор выставил его из аудитории как школьника... Его просто вымораживало, что не он заткнул студентам рты, когда те смеялись и бросали неоднозначные взгляды на Мати... Не говоря уже о том, что он и был причиной всей этой ситуации.

Влад сорвал со спинки стула кожаную куртку и направился к выходу, стараясь не смотреть по сторонам. Он только спустился к первому ряду, когда Матильда продолжила презентацию.

— Не ожидала от Рейвена... — восхищённо прошептала соседу сидящая за первой партой блондинка. — Бросился на защиту студентки...

— Думаешь, на твою защиту тоже «бросился» бы? — ответил раздражённый мужской шёпот. — Сто пудов у них интрижка, походу, под этой юбкой побывало немало народу... — Владислав остановился рядом с парочкой как вкопанный, и болтливый студент тут же умолк.

«Да как ты смеешь, тварь?!» — ярость закипела в груди, и Влад еле подавил желание выволочь подонка из аудитории.

Матильда вдруг замолчала.

— Мати, продолжай, пожалуйста, — голос Рейвена неприятно резанул.

«Спокойно... Тут хватает защитников!» — Владислав с силой сжал кулаки, стараясь подавить злобу, и вышел из кабинета.

* Взгляд Матильды.

«Нет уж... Хватит на сегодня...» — после, мягко говоря, напряжённой защиты доклада Матильда морально вымоталась почти до предела.

Не желая больше оставаться в одном здании с Владом, она решила забить на следующие две пары и направилась куда глаза глядят, лишь бы подальше от всего этого. Однако импровизированная прогулка закончилась, едва успев начаться, когда Харкер, неловко махнув рукой, выбила из рук проходящей мимо студентки кипу листовок. Коротко кивнув в знак извинения и даже не посмотрев в сторону потерпевшей, Матильда хотела было двинуться дальше, когда её окликнули:

— Эй! Корова! — истерично заявил до боли знакомый голос. — Смотри, куда идёшь! А если уж не смотришь, то потрудись всё поднять! — уперев руки в бока, обтянутые бежевым трикотажным платьем, среди разбросанных листовок стояла Люси.

«Ну почему мне встретилась именно ты?» — раздражённо подумала Мати. — Сама подберёшь, не обломишься! — выдала она, не скрывая неприязни.

— Ой-ёй, — усмехнулась Люси. — Не в духе сегодня... И кто же испортил тебе настроение? — протянула она с притворным беспокойством.

— Не твоё дело, — огрызнулась Матильда, понимая на что, а точнее на кого, намекает чирлидерша.

— Нет. Это как раз-таки моё дело! — она нагло улыбнулась. — Ты встречаешься с Эдмоном, а Влад принадлежит мне! — перешагнув через цветные листы, девушка приблизилась к Матильде. Глядя на неё сверху вниз она добавила: — Ты поняла?

«Вот так, с места в карьер? Да мне плевать на Влада! Катитесь оба!» — Он разве твоя собственность? — «Боже, что я несу?!» — Что-то не заметила, чтобы он проявлял к тебе хоть какой-то интерес! — выпалила Мати, инстинктивно вытянувшись в попытке сравняться с возвышающейся на шпильках красоткой.

*Itʼs a long walk and a music...* — в сумке заиграл телефон, и Матильда спешно достала его.

«Хей?»

— Наш разговор ещё не окончен! — взбешённая чирлидерша выхватила мобильник и нажала «Отбой». — А к кому же ему ещё, как ты сказала? — Люси сделала вид, что вспоминает фразу. — «Проявлять интерес»? К тебе?! — она ухватила соперницу за вырез майки и слегка дёрнула к себе. — Дурочка! — девушка неестественно расхохоталась. — Всё ещё тешишь себя надеждами...

*Itʼs a long walk...* — Люси снова отклонила вызов.

— Это ты тешишь себя! — Матильда оттолкнула её руку. — Как ты правильно заметила, я встречаюсь с Эдмоном! Не моя вина, что у вас с Владиславом не клеится, — она глубоко вдохнула, злость и обида уступили место тревоге. — Верни мне телефон.

— Нет, ты должна мне доказать, что ты... — начала было Люси.

— Ты идиотка?! — не выдержала Мати. — Мне плевать на вас обоих! Вернула телефон, сейчас же! — её глаза пожелтели, и оппонентка поспешила выполнить «просьбу».

Забрав мобильник, Матильда тут же резко развернулась и направилась в сторону выхода. Свернув уведомление о том, что ей пришло сообщение, она набрала панду.

«Аппарат абонента выключен или находится...» — бесцветный женский голос заставил вздрогнуть.

«Хоть бы ничего не случилось, — в голову лезли дурные мысли. — Ты же только что хотел поговорить... — девушка набрала Хея ещё раз, но результат остался прежним. — Ну же...» — она уже было опять поднесла телефон к уху, когда её осенило: «СМС!» — сбросив вызов, она тут же открыла «Входящие».

Пришло уведомление о голосовом сообщении. Не теряя ни секунды, она позвонила по нужному номеру:

«...для того чтобы прослушать сообщение, нажмите цифру один», — проинструктировала автоматическая система после короткого приветствия.

На мгновение отлепив смартфон от лица, Матильда на ходу открыла панель набора номера и, ткнув подрагивающим пальцем в единицу, быстро приложила мобильник обратно:

«Мати! — голос Хея срывался. — Мати-и-и... Я больше так не могу, — сквозь всхлипывания лепетал парень. — Прости! — Харкер остановилась на крыльце корпуса, её трясло. — Я не хотел... У меня... у меня не было выбора! Девчонки, они... они... — его рыдания смешались с боем часов, и Матильда инстинктивно посмотрела в сторону часовой башни, где совсем рядом с циферблатом стоял её друг. — Это я их... я... убил... — последние слова он прокричал уже совсем осипшим голосом. — Я виноват! Так виноват!» — сообщение оборвалось, а Матильда всё прижимала мобильник к уху словно окоченевшей рукой.

В ужасе она смотрела на Хея: на его заплаканное покрасневшее лицо, на опустевшие напуганные глаза, в которых тем не менее читалась какая-то безумная решимость... Ноги Мати будто приросли к земле, голос вдруг пропал. На губах застыл безмолвный крик: «Стой! Не надо!» Она успела лишь вскинуть руку, будто пытаясь удержать друга, когда он, оттолкнувшись от каменного аттика, полетел вниз.

* Взгляд Эркюля

Небольшая кучка студентов занималась на стадионе лёгкой атлетикой. В основном это были юноши и девушки из университетской сборной, а также должники, ещё не получившие необходимое количество баллов для зачёта. Но были и те, кто, по сути, пришёл от нечего делать.

— Я в тебя верю, Вэр! — выкрикнул Эрик, сложив ладони наподобие рупора, когда его друг приблизился к барьеру.

Силясь перелететь планку, Вэртер оттолкнулся от беговой дорожки что было сил, прогнулся в воздухе так, как учил его до этого приятель, но высоты прыжка не хватило, и он упал на маты вместе с треклятой деревяшкой.

— Тебе этот норматив, походу, никогда не сдать! — Эркюль буквально согнулся пополам от смеха.

— Да и чёрт с ним! — плюнул Вэр в ответ. — Зачем я вообще здесь появляюсь, когда препод уже поставил зачёт... — он приблизился к Эрику, попутно поправляя задравшиеся спортивные брюки.

— Наверное, чтоб мне нескучно было! — юноша толкнул Вэртера в плечо. — А вообще, тебе полезно! — добавил он, уже разбегаясь для прыжка.

«Смотри как надо, змеюка!» — перелетая через планку, он бросил снисходительный взгляд на друга.

— Выпендрёжник! — скрестив руки на груди и скорчив недовольную гримасу, Вэр практически дымился от возмущения. — Тот, кто рассчитывает все эти «нормативы», наверняка, заплывший мышцами тупой качок...

— Заплывший мышцами! — передразнил Эрик, снова сгибаясь пополам в приступе хохота. — Ну ты сказанул!

— Я специально так сказал! — вспыхнул Вэртер. — И если ты не понял иронии...

— Да понял я, понял! — отмахнулся Эркюль, подставив лицо ласковому весеннему солнцу. «Прекрасный день!»

Нечеловеческий крик ворвался в голубой небосвод и застыл, оставив после себя пронзительную тишину. Он был настолько громким, что Эрику на мгновение показалось, будто это рядом, на площадке. В надежде определить источник звука, парень осмотрелся, но вокруг лишь студенты так же встревоженно оглядывались по сторонам.

— Кто-нибудь... — сорванный полный отчаяния голос донёсся откуда-то из-за корпусов. — Помогите!

Не теряя ни секунды Эрик, оставив позади Вэра, первым поспешил во внутренний дворик, откуда доносились теперь лишь приглушённые истеричные рыдания. Инстинкт подсказывал, что произошло нечто ужасное и не обошлось без звериных.

Вбежав на мощёную светлым камнем площадку, он резко остановился:

— Матильда... Ты... — подавляя приступ паники, он подошёл к притихшей сестре.

Девушка в ужасе смотрела на лежащее перед ней искалеченное ударом тело, на медленно растекающуюся по камням кровь, на свои окровавленные, дрожащие руки... Её прерывистое дыхание учащалось с каждой секундой. Когда она подняла взгляд на брата, Эрик отшатнулся:

«Что ты наделала, Мэтс... — красные, как раскалённые угли, глаза сестры заставили юношу на секунду подумать, что это она убила человека. — Нет! Это не ты! Ты не могла...»

В окнах корпусов стали появляться силуэты студентов, Эрик вздрогнул, ощущая на себе пристальные взгляды.

«Что они подумают, если даже я допустил такую мысль...»

В панике схватив сестру за руку, Эркюль с силой притянул её к себе, заставляя бежать с ним.

— Пожалуйста, держись! — удаляясь от места трагедии, парень судорожно соображал, куда можно отвести Мати, пока та ещё не потеряла себя. Мысли путались, в голову ничего не приходило. — «Нельзя просто нестись куда глаза глядят... Если отец узнает... Нужно срочно что-то придумать», — набегу вытащив телефон из кармана спортивных шорт, он нашёл нужный номер и, свернув в тупик, остановился, дожидаясь ответа.

Надеюсь, ничего...

— С Мати беда! — перебил юноша Нию на полуслове. — Мы в универе! Нужно срочно её где-то запереть!

— Бегите в новую студию записи — второй корпус, нулевой этаж, тут же ответила председатель. — Где вы? Ты сам справишься?

— Мэтс пока вроде держится, — произнёс Эрик, бросив взгляд на трясущуюся сестру.

— Я всех оповещу, не теряй времени! — Ли Уортли сбросила вызов.

«Второй корпус... второй...» — выбегая из закутка, Эркюль молился, чтобы не столкнуться по пути со студентами, прогуливающими пары.

К счастью, нужный корпус был всего в нескольких минутах ходьбы — удалось добраться минуя ненужные встречи.

Вбежав в здание и убедившись, что путь чист, юноша уже направился к лестнице, когда Матильда резко остановилась. Втянув воздух, девушка что-то почувствовала и, рванув в другую сторону, снова замерла, ожидая... Эрик попытался заставить Мати идти, но сестра, даже не взглянув на него, легко высвободила руку и с силой отшвырнула парня к стене.

Через несколько мгновений из-за угла вывернула причина странного поведения Матильды. Ничего не подозревающая девушка, погрузившись в изучение каких-то документов, шла навстречу смертельной опасности.

— Люси! — успел выкрикнуть оклемавшийся после удара Эркюль, прежде чем Мати кинулась вперёд.

Среагировав на оклик, чирлидерша подняла глаза и, вскрикнув от неожиданности, инстинктивно увернулась. Оставив на стене глубокие следы от когтей, Матильда по инерции пролетела пару метров и только потом остановилась, неотрывно глядя на Люси, которая уже бежала к Эрику:

— Какого чёрта тут происходит?!

— Вниз! Скорее! — видя, что сестра готова к новой атаке, он схватил Люси за руку и, прихрамывая, поспешил к лестнице. — Нужно заманить её на нулевой этаж! — на ходу объяснял Эрик, постоянно оборачиваясь.

Мати не отставала, но и не спешила нагонять, словно давая добыче фору.

Наконец спустившись на цокольный уровень, Эркюль вдруг остановился:

«Куда теперь?» — коридор расходился в противоположные стороны, выбрав не то направление, они оказались бы в тупике.

— Чего встал? — встревоженно спросила Люси, когда позади них послышалось утробное рычание.

— Где здесь студия звукозаписи?

— Да ты издеваешься! — возмутилась девушка, перехватывая его руку: теперь уже она потащила Эрика в нужном направлении. — А если бы я не знала? — причитала она. — Ты бы нас угробил!

В конце коридора надпись над серой металлической дверью гласила «Тишина! Идёт запись!»

— И что дальше? — спросила Люси, вбегая в небольшую контрольную комнату, заставленную недавно привезённой аппаратурой. — Мы что, просто будем сидеть здесь?! — включив свет, выпалила она.

— Думаю, нам нужно заманить Мэтс туда, — он указал на толстое звуконепроницаемое стекло, за которым располагалась ещё одна комната. — «Чёрт! Это тупик! Нам ничего не остаётся...» — два красных уголька появились в дверях, и Эрик, закрыв собой Люси, попятился назад, оттесняя её ко входу в смежное помещение. — Зайди и запрись, — проговорил он, останавливаясь.

— Не будь идиотом! — воскликнула Люси. — Один ты ничего не сделаешь! — зайдя в комнату, она не спешила закрывать дверь.

«И то верно...» — подавив гордость, Эркюль забежал вслед за ней.

С размаху захлопнув дверь перед самым носом сестры, Эрик судорожно шарил рукой в поисках фиксатора или щеколды:

«Чёрт! Чёрт, чёрт, чёрт!» — запоздалая догадка приступом тошноты подкатила к горлу. Пытаясь удержать дверь закрытой, он посмотрел на Люси.

— Ну что опять?! — в панике проверещала та.

— Она запирается снаружи... — обречённо прошептал юноша.

Очередной удар распахнул дверь сбивая Эрика. Потеряв равновесие, парень упал на пол прямо перед вошедшей в комнату Матильдой, которая просто перешагнула через него, не отрывая взгляда от перепуганной, вжавшейся в угол Люси.

— Мэтс! Стой! — юноша схватил её за ногу. Резко развернувшись, она наклонилась, вцепиласьв горло брата и притянула его к себе. — Прошу, прекрати... — сдавленные связки не дали нормально произнести слова, но Эркюль не сдавался и продолжал хрипеть, пытаясь достучаться до сестры. — Докажи, что они неправы! Что ты можешь жить нормально!

На мгновение ему показалось, что искорка понимания промелькнула в глазах Матильды, но надежда тут же испарилась, когда в голову девушки прилетел табурет.

*Взгляд Люси

— Эй, уродка неуравновешенная! — не сводя жёлтых глаз с противницы, Люси сняла туфли.

«Здесь я подыхать не собираюсь! Если Эрик сейчас отрубится, то у меня не будет ни единого шанса! Нужно дать ему время очухаться... — Мати разжала руку, и юноша, громко кашляя, осел на пол. — Уж в ловкости я ей не уступаю».

Развернувшись, Харкер в полпрыжка преодолела расстояние, разделявшее девушек, у Люси оставалась лишь доля секунды на реакцию. Улучив момент, красотка рванула вперёд и, как только поравнялась с Матильдой, нырнула противнице под руку, уклоняясь от удара.

— До моей скорости тебе далеко, корова! — девушка сделала кувырок и, самодовольно ухмыляясь, бросила взгляд назад... Мати там уже не было.

Мгновение, и огромной силы удар отшвырнул Люси в стену, к счастью, обитую звукоизоляционным материалом. Она попыталась подняться — от резкой, жгучей боли, пробившейся сквозь зашкаливающий адреналин, тут же бросило в жар, и чирлидерша инстинктивно прижала ладони к боку.

«Ч-что это...» — Люси опустила глаза: четыре ровных, будто нанесённых острейшим лезвием полосы рассекли её плоть от живота практически до поясницы. Трикотажное платье быстро окрашивалось в бордовый... Она ещё никогда не испытывала такого ужаса: боль, страх, отчаяние — всё смешалось в один крик.

Она кричала, пока в лёгких не закончился воздух, казалось, вместе с этим воплем тёмной кровавой жижей из неё вытекли силы и пусть напускная, но всё же решимость. Упершись спиной в стену, девушка не пыталась бежать, сопротивляться — её трясло от потери крови, мутило от запаха...

«Неужели это всё?!» — по мере того как Матильда приближалась, страшная мысль всё громче звучала в голове.

Мати не торопилась, наслаждаясь моментом, будто понимая, чем дольше она тянет, тем больше мучает свою жертву... Наконец, подойдя к Люси, она с силой схватила противницу за предплечье, ломая кости. Девушка взвыла от очередного приступа боли, голова потяжелела... Люси казалось, что она падает в бездонный колодец, в глазах потемнело, последнее, что промелькнуло перед ними, — белоснежные, острые клыки...

***

— ... должно помочь... Пока не приедет скорая... — как будто сквозь толщу воды до неё донёсся голос Марка. — Мы еле успели... Ещё пару ударов и... — зампред тяжело вздохнул. — Даже с нашей скоростью регенерации на восстановление понадобится неделя, а то и больше.

Люси с трудом открыла глаза: всё вокруг плыло, боль сковывала тело, было тяжело даже перевести взгляд, не говоря уже о том, чтобы пошевелиться.

— Она в сознании! — голос Берти раздался откуда-то справа. — Боже, я так переживал!

«Он что, плачет? — Люси хотела что-то сказать, но попытка вызвала лишь приступ хрипящего кашля. — Не могу? Что происходит, почему... — в приступе паники она приподняла руку, пытаясь дотянуться до шеи. — Больно... Что со мной?»

— Успокойся! — перед глазами возник силуэт, судя по голосу, принадлежащий Марку. — Я еле остановил кровотечение, — юноша аккуратно уложил её руку на место. — Я введу препарат, чтобы тебе стало легче, но не говори ничего и не пытайся пошевелиться, — предупредил он, набирая в шприц розоватую жидкость.

— Тебе надо было идти на медика. И откуда ты всё это знаешь? — восхищённо произнёс Берти, наблюдая, как Марк добавляет в капельницу очередной компонент.

— Моя мать... — он почему-то запнулся. — Хорошо разбирается в лекарствах.

— О-о-о... — протянул Бертрам. — Нам повезло, что здесь оказалось всё необходимое.

— Никакого везения в этом нет, — отрезала Ния непривычно серьёзным тоном. — «Студия» создана Советом как раз для таких чрезвычайных ситуаций: пуленепробиваемое стекло, укреплённые двери, медикаменты... — председатель горько усмехнулась. — Я надеялась, что всё это никогда не понадобится...

Люси, которой действительно стало немного легче, смогла наконец обвести глазами помещение: они всё ещё находились в контрольной комнате, где почти ничего не поменялось, разве что несколько настенных панелей у изголовья узкой больничной койки, на которой лежала девушка, были сдвинуты.

В одной из образовавшихся ниш виднелись полки, заставленные всевозможными коробками, бутыльками, какими-то приспособлениями...

«Так Совет предполагал, что такое возможно, — она перевела взгляд на стекло, за которым не останавливаясь ни на секунду металась Матильда. — Что эта полоумная может кого-то покалечить!»

— Это всё из-за неё? — будто прочитав мысли Люси, Бертрам обратился к председателю.

— Не пори чушь! — откуда-то появившийся Владислав вклинился в разговор, не давая Нии ответить. — По их мнению, мы все представляем угрозу, а в свете недавних событий...

— Любой из вас мог оказаться на месте Мати, — закончила Ли Уортли, задумчиво кивая.

Послышалось несколько ритмичных коротких стуков в дверь, и председатель поспешила открыть. В проёме показались мужчины, одетые в синюю форму электриков. Быстрым шагом они прошли вглубь комнаты, поставили рядом с Люси внушительных размеров ящик и сняли крышку — пусто.

— Погодите, зачем... — Берти буквально остолбенел, понимая, к чему всё идёт.

Мужчины обступили койку с двух сторон. Прикрепив к краям кровати широкие ремни и ухватившись за них, они свернули складные ножки, и койка оказалась на весу, даже не шелохнувшись. Молча, под пристальными взглядами всех присутствующих, мужчины, сопровождаемые Марком, который нёс рядом капельницу, перенесли Люси к ящику и с поразительной ловкостью и быстротой опустили на дно.

«Что вы себе позволяете? — оказавшись в ящике, девушка не на шутку испугалась. Она чувствовала себя как в самом кошмарном сне, когда происходит что-то страшное, но ты не можешь позвать на помощь. — И что, всех устраивает такое развитие событий?!»

— Вы что, собираетесь закрыть её там?! — закричал Берти, хватаясь за край крышки, когда «электрики» подняли с пола. — Какого чёрта вы все стоите? — обратился он к присутствующим.

«Какая ирония... Единственный, кому есть до меня хоть какое-то дело...» — Люси по-своему оценила этот порыв.

— А что прикажешь делать? — спросил Владислав ледяным тоном, разжимая руку друга и оттесняя его к стене.

— Да почему, когда дело касается этой полоумной, все пытаются её прикрыть?! — вспыхнул Бертрам, выглядывая из-за плеча юноши в поисках одобрения. — Что в ней такого особенного?! — Вэр, Эрик и Марк никак не отреагировали.

— Дело не в ней, — строго произнесла Ния, — а во всех вас. Нельзя допустить, чтобы кто-то узнал, что произошло. И без того проблем хватает! — воскликнула она. — Как можно быть таким недалёким?! — развернувшись к работникам, председатель жестом приказала закрыть ящик. — Вы знаете что делать.

«Да как они смеют так со мной обращаться?! — подумала Люси, когда в поле зрения снова появилась деревянная крышка с едва видимыми прорезями. Девушка попыталась что-то сказать, но это лишь вызвало очередной приступ неконтролируемых хрипов, тут же превратившихся в слёзы. — Отстаньте от меня! Где врачи?!» — сердце бешено билось, сквозь боль она попыталась подняться...

— Подождите! — вмешался Марк, который всё это время внимательно наблюдал за пострадавшей. На мгновение наклонившись, он вколол Люси в руку порцию успокоительного. — Раны глубокие, — проговорил зампред, обращаясь к ней. — Я же говорил тебе лежать смирно...

***

В итоге «людям в синем» всё же удалось закрыть ящик, но только они двинулись в сторону выхода, Берти сорвался с места. Подбежав, он схватил одного из мужчин за рукав спецовки:

— Я иду с вами! — безапелляционно заявил парень.

— Молодой человек, давайте без истерик, — спокойно ответил абсолютно не впечатлённый его порывом «электрик», параллельно высвобождая одежду из захвата. — С вашей подругой всё будет в порядке.

— Разумеется будет, потому что я собираюсь лично за этим проследить!

Вздохнув, мужчина кинул вопросительный взгляд на председателя. Ния сделала едва различимый кивок, который был расценён как согласие, и вся процессия покинула помещение.

*Взгляд Владислава

Когда ситуация с Люси более или менее разрешилась, перед импровизированным советом встала не менее серьёзная проблема.

— Как будем приводить её в чувства? — Марк стал первым, кто решился озвучить терзавший всех вопрос.

— А что тут обсуждать, нужно же просто вырубить её, так? — скорее заявил, чем спросил Влад. — Тогда самый простой способ — те транквилизаторы. Один выстрел, и проблема решена! Давай, Уортли, тащи их сюда.

— Во-первых, Ли Уортли — моя фамилия состоит из двух слов, — поправила его председатель. — Во-вторых, дротики не вариант, они... м-м-м... закончились, — фраза прозвучала не слишком убедительно.

— Да ты, блядь, никак шутишь, вы же тут целый бункер наваяли с лекарствами и всей остальной сранью, — мгновенно вспыхнул Владислав. — А про транквилизаторы запамятовали? Свежо придание...

Усмехнувшись, Ния лишь пожала плечами.

Заметив этот равнодушный жест, юноша рассвирепел не на шутку.

— Тебе это кажется пустяком, может, даже чем-то забавным, тупая ты б... — Влад дёрнулся в сторону председателя, однако та даже не шелохнулась, зато прямо перед юношей вырос Марк.

— Хорошенько подумай перед тем, как закончить фразу! — несмотря на нейтральный тон, которым это было сказано, выглядел зампред устрашающе.

— Ох, дружище, — усмехнулся Владислав, — наконец-то вынул хер изо рта и решил высказать собственное мнение? Как ощущения? — к концу реплики глаза обоих парней полыхали.

— Непередаваемые. У меня этот хер, по крайней мере, есть, насчёт тебя — не уверен! — послышалось рычание, ещё немного и стычка рисковала перерасти в побоище.

— Ну хватит! — прервала пикировку Ния. — Прекратите мериться половыми органами, а то я начинаю завидовать, — она встала между ними и сначала обратилась к зампреду. — Марк, спасибо, конечно, но одной потерявшей контроль на сегодня хватит, — и, будто посчитав это достаточным доводом, обратилась ко второму: — Влад, я понимаю, что ты на взводе, однако я тоже переживаю за Мати и хочу помочь не меньше, чем остальные в этой комнате. А потому, если я говорю, что транквилизаторы не вариант, значит, так оно и есть!

Вовремя сказанные слова значительно охладили пыл парней, и они разошлись по разным углам.

— Может, ещё раз пустить в ход шумовой генератор, — подал голос Эрик, расположившийся на небольшой кушетке. Вэр был тут же: парень занимался обработкой порезов и ссадин друга обеззараживающим составом, который вручил ему Марк. — Его же хватило, чтобы вытащить нас с Люси...

— Он всего лишь дезориентировал, а не вырубил — не тот эффект, — отрезала Ли Уортли.

— Что, если добавить мощности?

— Я бы не рискнула... Мы же не хотим, чтобы у Мати мозг взорвался... К тому же, второй раз застать её врасплох не получится, — проговорила Ния задумчиво. — Короче, генератор штука интересная, но недоработанная, — она разочарованно вздохнула, одновременно качая головой. — Боюсь, что в итоге нам придётся прибегнуть к чему-то более традиционному, хотя, повторюсь, — председатель подошла к стене и сдвинула ещё одну панель, — я бы предпочла обойтись без них, — с этими словами она извлекла из ниши небольшой металлический кейс.

Внутри в одинаковые углубления были вставлены четыре цилиндра, чем-то напоминающие сложенные зонтики. Достав один и вынув его из чехла, Ния нажала на кнопку, и предмет раздвинулся наподобие складного стакана, став около метра в длину.

— Это же... — глаза Вэра округлились.

— Шокер, да, — улыбнулась Ли Уортли, размахивая им, словно мечом. — Прост в обращении: лёгким движением руки зажимаем вот эту кнопку, и вуаля, — послышался характерный треск, — по всей поверхности подаётся электрический заряд, рассчитанный как раз на выносливых звериных, а за счёт длины увеличивается радиус применения.

— Тебе надо сниматься в «магазине на диване», — горько усмехнулся Вэртер.

— Короче говоря, — Ния предпочла оставить без внимания эту ремарку, — устройство позволяет нейтрализовать объект прежде, чем его когти достигнут вашего горла. Этот комплект, кстати, был любезно предоставлен нам компанией мистера Алигьери.

— И почему мне кажется, что этот ублюдок экспериментирует над нами, — прорычал Влад, внимательно оглядывая шокер.

— Может и так, — прищурилась председатель. — А вы что думаете? — сладко улыбаясь, она обратилась к помрачневшим Эрику и Вэру..

— Все мысли сейчас заняты спасением сестры, — отрезал Эрик. — Мне нет дела до всяких... — на последнем слове парень замялся.

— Как скажешь, — Ли Уортли подмигнула ему. — Тогда план такой: берёте каждый по устройству и вперёд, а мы с Эриком будем вас тут морально поддерживать.

— Не решай за меня, я тоже иду, — выпалил Эркюль, попытавшись подняться, но тут же схватился за стену в приступе дурноты.

— В таком-то состоянии? — усмехнулась Ния. — Тебя от Люси отличает только то, что внутренности наружу не вываливаются, а так сестричка постаралась. Поэтому, если не хочешь, чтобы те дяденьки вернулись со вторым ящиком, сядь и не перечь! — Эрику ничего не оставалось, как послушаться.

— Если все наконец высказались — за дело! — поторопил Марк, приняв у председателя из рук шокер, тем временем Влад достал из коробки ещё один.

— Погодите, — внезапно подал голос Вэр.

— Ну что ещё?

— Перед тем как мы используем их, — парень кивнул в сторону кейса, — я бы хотел попробовать поговорить с ней.

— А я-то всё думала, когда же попрёт бесполезный героизм, — проворковала Ния.

— Он не бесполезный! — возразил Вэртер. — В прошлый раз сработало.

— В прошлый раз никто не умирал у неё на глазах, — отрезал Влад (до этого председатель уже успела пояснить ребятам известные ей подробности). — Так что посиди пока на скамейке запасных, если кто-то и должен пойти туда и попытаться вразумить Матильду, то это я.

— Э-э-э, — в этот момент даже сдержанный Марк выглядел удивлённым.

— Вот это поворот! — Ния хлопнула в ладоши.

Эрик лишь внимательно слушал, что будет дальше.

Ты?! — в одно слово Вэр вложил такую гамму эмоций, что стало понятно: парень не разделял мнение Владислава, но в то же время с удовольствием посмотрел бы, как тому отрывают голову.

— Именно, — подтвердил Влад спокойно. — Я уже имел дело с потерявшей контроль лигрицей и отделался мелкими травмами.

— Да тебя выбросили из окна! — не унимался Вэртер. — И ты остался цел как раз благодаря мне, ну, и своему кузену отчасти. И вообще, она — моя семья, мы знакомы с раннего детства, а ты ей кто?

— Я... — Владислав запнулся, не зная, что ответить.

— Решено, пусть Влади попробует! — вклинилась вдруг председатель.

— Я категорически не согласен! — воскликнул Вэр.

— А у нас не демократия, последнее слово всегда за мной, — парировала Ния. — К тому же, если волчонок облажается и ему свернут шею, у тебя всегда будет вторая попытка. А если даже она не увенчается успехом, то придёт очередь Марка и его шокера. У кого-то из вас наверняка получится! — судя по лицам, молодые люди не разделяли подобного энтузиазма. — Ну что, красавчик, — в итоге обратилась Ли Уортли к Владу, — идёшь или передумал?

Вместо ответа парень лишь хмыкнул, покрепче перехватил шокер, открыл замок на двери в студию и шагнул навстречу судьбе.

***

— Не нравится мне это, — вполголоса проговорил Марк, стоя рядом с председателем и через стекло наблюдая за происходящим.

— Не парься, медвежонок, у меня хорошее предчувствие. К тому же, я мастер подобных комбинаций, — воодушевлённо добавила Ния.

— Суицидальных? — скептически переспросил зампред.

— Ну, не без этого.

***

«И зачем я это затеял? — подумал Влад, едва переступив порог. — Угораздило же... Блондинка в итоге просто взяла меня на слабо. С другой стороны, разве я и так не собирался это сделать? Мне что, жить надоело? И ради чего...?» — он перевёл взгляд на лигрицу.

Девушка, которая ещё минуту назад упорно пыталась разнести студию на куски, с его приходом будто бы немного успокоилась. Она неподвижно стояла у стены и выглядела практически нормальной, насколько можно быть нормальным с клыками, когтями, полосками на коже и красными, словно лава, глазами. Последние, кстати, были полностью сосредоточены на Владе, а в особенности на устройстве у него в руках. Теперь её спокойствие казалось скорее осторожностью.

Владиславу оставалось лишь в очередной раз поразиться тому, что потерявшие контроль способны проявлять определённый уровень рассудительности, по крайней мере в том, что касается инстинктов вроде самосохранения.

«Тот факт, что она с лёту не кинулась на меня, сейчас играет на руку, что ж...»

— Кхм, — Влад прочистил горло, готовясь произнести вразумляющую речь: — Матильда Харкер, ты сейчас не в себе... — «М-да, начало не супер, ну не умею я речи толкать...» — Я знаю, что это — не ты... Настоящая Матильда где-то внутри, и я уверен, что она, то есть ты... слышишь меня, — бросив взгляд на стоящих за стеклом Нию, Марка и Вэра, парень порадовался, что стекло звуконепроницаемое и они не слышат этого позора. — Только не сдавайся! Борись! — «Никакой реакции, блин. Что там обычно говорят в таких случаях?» — Уверен, что ты никому не хочешь причинить вреда, но, если сейчас не придёшь в себя, ещё кто-то может пострадать так же, как твой брат, — услышав это, Мати дёрнулась и опустила взгляд, будто вспомнив о чём-то.

Владислав понял, что задел нужную струну:

«Чувство вины... на этом можно сыграть».

— Именно, если бы мы не подоспели, Эрик, скорее всего, был уже мёртв... Как, впрочем, и Люси, которую ты чуть не пустила на тряпки...

Спустя мгновение он пожалел, что упомянул про чирлидершу, потому как лигрица за один прыжок пересекла комнату, едва уловив это имя, и, судя по выставленным вперёд когтям, собиралась продемонстрировать парню насколько несостоятельна его речь.

Однако потерявшая контроль девушка не учла, что Влад уже раньше сталкивался с этой её ипостасью, а потому застать его врасплох не вышло.

«Второй раз я на эту херню не попадусь», — подумал парень, одновременно выхватывая шокер и тут же приводя его в действие.

Раздался громкий треск, Матильду ударило током. Возможно, всё этим бы и кончилось, если б не невероятная кошачья реакция. В последний момент Харкер всё же успела немного изменить направление прыжка, и в итоге удар вышел скользящим, хотя немного и потрепал звериную.

«Чёрт, и что теперь?! Похоже, весь элемент неожиданности я уже просрал!»

Всё же предприняв ещё пару попыток образумить Мати словесно, парень вынужден был признать, что нужный момент упущен. Сколько ни пытался Владислав взывать к человечности, звериная упорно игнорировала все его потуги, периодически пытаясь оказаться у юноши за спиной. Так что оратору приходилось не только придумывать всё новые аргументы, но и постоянно уворачиваться, что, разумеется, не способствовало мыслительному процессу.

«Остаётся положиться на грубую силу... — к такому выводу он пришёл спустя несколько мучительных минут. — Выиграть против её рефлексов... Вряд ли... Вот если б она попыталась напасть в лоб... — но Матильда явно не собиралась этого делать, время от времени злобно косясь на шокер. — Тоже маловероятно... — Влад машинально глянул на устройство, в груди вдруг неприятно защемило от понимания, что придётся причинить Мати серьезную боль. — Может, стоило позволить коротышке пойти первым. Близкий для неё человек, он, возможно, понял бы что нужно делать, а я... Я ей никто, кроме клишированных фраз и придумать-то ничего не смог. Подошло бы только что-нибудь действительно обескураживающее...»

И тут юноша сделал то, чего даже сам от себя не ожидал. Он разжал правую руку, и шокер с глухим стуком упал на пол. Матильда, заметив, что враг безоружен, и не разбираясь в причинах нелогичного поступка, тут же бросилась в атаку.

«Зачем я это делаю?!» — вопрос, который в последние месяцы стал лейтмотивом жизни Владислава.

Внезапно в памяти всплыл вечер в лабиринте ужасов. У Мати тоже были к нему вопросы: «Почему ты не можешь отпустить меня?»

В тот раз происходящее казалось ему столь нелогичным и странным, что выдать какую-либо вразумительную причину было выше его сил. Он был уверен, что Матильда намерено пытается подловить его, задав каверзный, не имеющий правильного ответа вопрос. А сейчас разве не сделал он то же самое, разве не сам загнал себя в угол?

«Зачем я это делаю?!»

«Потому что чувствую... чувствую что? Не знаю, разве можно подобное описать одним словом или даже фразой?!»

Нечто настолько сложное никак не поддавалось пониманию. Чувство, подобное клубку змей, по какой-то нелепой причине поселившихся в грудной клетке. Они шипели, извивались и тянулись в разные стороны в надежде вырваться, только туже затягивая узел. А в последние дни, стоило Матильде появиться в поле зрения, его змеи впадали в бешенство, сходили с ума... И она, вместо того чтобы помочь, из раза в раз поливала их керосином и бросала спичку.

Что это за чувство, которое заставляло переступать через себя, наступать на горло своим же принципам, вести себя как последний мерзавец и чувствовать себя полным кретином? И как признать, что случилось то, чего ты больше всего боялся, чего всю жизнь так отчаянно избегал?

«Это чувство однозначно не доведёт до добра. Оно просто не может быть правильным ответом...» — острые когти, впивающиеся в плечи, вернули Влада к действительности.

Судя по всему, Матильда намеревалась как можно скорее покончить с затянувшейся схваткой. Поняв, что теряет равновесие, он резко отклонился в сторону, разворачивая их обоих на сто восемьдесят градусов. Пара с грохотом рухнула так, что Владислав прижал лигрицу к полу. Как только девушка оказалась в его руках, всё стало кристально ясно:

«Не может, но это — единственный ответ, на который я способен. Один на все вопросы!»

«Зачем. Я. Это. Делаю?!»

Когти скользнули от плеч вниз, распарывая кожу. Кровь струилась по рукам, однако, вместо того чтобы отстраниться, Влад лишь плотнее прижался к девушке и, наклонившись к самому её уху, прошептал: — Потому что я люблю тебя, Матильда Харкер!

Внезапно хватка лигрицы ослабла, Влад немного отстранился, чтобы увидеть лицо Мати, и встретился взглядом с парой удивлённых жёлтых глаз. Почувствовав, будто гора упала с плеч, и, как всегда, не особо задумываясь о ситуации, Владислав тут же страстно поцеловал девушку.

***

Наблюдавшие сию сцену зрители не двигались с места, не зная, как реагировать. Лишь Ния выглядела так, будто предвидела подобный исход. И она же была первой, кто обернулся, услышав за спиной тихие шаги.

— О, ты как раз успел к сценепробуждения спящей красавицы! — улыбнулась председатель. — Только, похоже, рольПрекрасного Принца уже занята... Что будешь делать?

Крышку, а не ящик

15 страница24 сентября 2025, 11:28

Комментарии