Глава 2
Время прошло достаточно быстро. Я даже оглянуться не успела, как в мою палату вошли уже знакомые мне охранники. Один из них нес в руках чехол с одеждой.
Подойдя ближе, мужчина положил его в изножье моей кровати, после чего оба сотрудника безопасности вышли, оставив меня одну.
Я подошел и расстегнул чехол. Там была светло-голубая практически белая блузка и синяя юбка-карандаш, к которой была прикреплена записка.
«Все остальное найдете в ящике под кроватью»
Семь слов и никаких опознавательных знаков. Ни о том, кто мог это написать, ни что-либо, что могло дать хотя бы намек на место, в котором я нахожусь, кроме вчерашнего ответа доктора.
Тем не менее, я решила все-же посмотреть под кровать. В самом деле, там оказался большой деревянный ящик. Я вытащила его и откинула крышку. Внутренняя часть была поделена на три зоны. В одной стояли синие туфли на небольшом каблуке, в другом – голубые балетки, а в третьем отсеке лежали бледно-голубые чулки.
С одной стороны, мне очень нравился этот цвет, но с другой такое обилие синих оттенков везде меня пугало.
Пока я рассматривала ящик, то даже не заметил, как охранники вышли. Но спустя пару минут нетерпеливый стук в дверь дал отчетливо понять, что мне стоит поторопиться. Через пятнадцать минут должно было начаться общее собрание.
Никто из сотрудников, которые заходили ко мне в течение дня, не отвечали на мои вопросы. Все до единого ссылались на собрание, которое должно будет состояться этим вечером.
Мне хотелось быстрее разобраться во всем, поэтому, быстро натянув одежду и распустив волосы, я подошел к двери и постучал, давая знак охране, что они могут войти. Моментально дверь открылась и мужчины, взяв меня пол руки, двинулись в нужном направлении.
Когда я вышла, то поняла, что на самом деле сотрудников охраны здесь было трое. Двое вели меня под руки, а последний выполнял какие-то неизвестные мне манипуляции на панели, которая, как я поняла, управляла всей палатой, в которой я находилась. Но это меня волновало в последнюю очередь, ведь, со слов врача, сегодня сразу после собрания меня должны будут перевести в новую комнату.
Мы шли очень долго. Первое время я пытался считать повороты, но после того, как в шестнадцатом коридоре сбился со счета, я забил на эту идею.
Примерно спустя пятнадцать минут таких блужданий по зданию, которое, как мне стало казаться, вовсе не имеет конца, мы остановились возле массивных двойных деревянных дверей. За ними оказался большой конференц-зал.
Охранники отпустили меня, и я прошла внутрь. Насколько мне удавалось разглядеть, это помещение могло вместить в себя примерно полтысячи человек. После того, как я сделала три шага внутрь, двери за моей спиной захлопнулись. Сначала я испугалась, но в следующее мгновение страх сменился на любопытство и даже волнение, потому что мне удалось заметить, что одновременно со мной в зал зашли еще пять человек. Они стояли у других дверей, которые были расположены по периметру всего помещения.
Две девушки и трое парней.
Некоторые из них медленными и неуверенными шагами направились к середине зала. Я последовала их примеру. Спустя минуту вся наша компания уже стояла в центре.
Когда мы оказались рядом, я смогла лучше рассмотреть своих спутников. На вид всем им было не больше тридцати лет.
Один из парней не мог не привлекать к себе внимания. Конечно, я не видела ничего удивительного в том, что человек имел темную кожу, но, — насколько позволяла судить моя изничтоженная память, — такого насыщенного оттенка мне точно никогда еще не доводилось видеть.
Другим, кто привлек мое внимание, был парень, который, на мой взгляд, имел слишком квадратную форму лица. Но именно он показался мне знакомым. Словно в прошлом произошло какое-то событие, которое и свело нас вместе. Будто я знала его всю свою сознательную жизнь...
Третьим же был самый высокий парень. Он был настолько худым, что казалось, будто его руки и ноги непропорционально длинные.
Что же касалось девушек, то одной из них была миниатюрная и достаточно симпатичная азиатка. Другая же имела плавные черты лица и, глядя на нее, хотелось сказать, что она выглядела, как типичная жительница Туманного Альбиона.
Сейчас в этом круглом зале было только шест человек, включая меня. Мы встали в самом его центре перед небольшой сценой с кафедрой и растеряно переглядывались друг с другом в полной тишине. Это продолжалось несколько долгих минут, пока один из парней не прервал молчание:
— Что здесь вообще происходит? – произнес темнокжий.
— Меня куда больше интересует, сколько нам еще ждать, — ответила азиатка.
— Может, раз нам все равно нужно ждать, перезнакомимся? – предложил парень с квадратной челюстью. – Если здесь у всех, как и у меня, амнезия, думаю, вам должны были напомнить имя.
«Айзек», — подумала я, глядя на него.
— Меня зовут Изекииль. Думаю, можете называть меня – Зик, — продолжил он.
«Почти», — пронеслось в моей голове. Почему-то, мне казалось, что мой вариант будет правильным...
— Дженис, — отозвалась азиатка.
— Я – Реймонд, — представился парень со слишком длинными, на мой взгляд, конечностями.
— Абигейл, — произнесла я, когда настала моя очередь.
— Эштон, — сказал темнокожий.
По интонации парня мне показалось, что он абсолютно не доволен своим именем.
— Макензи, — представилась последняя в нашей компании девушка. У нее были короткие волосы с шоколадно-сиреневым отливом и едва заметные отросшие корни на пару тонов светлее.
— Ну, раз вы уже все познакомились, — начал неизвестно откуда появившийся мужчина пятидесяти лет, одетый в черный костюм и бледно-голубой халат, — можем начинать наше собрание.
Он указал рукой на семь стульев, которые находились на сцене позади кафедры. Шесть из них стояли полукругом, а седьмой – напротив. Развернутый «лицом» к остальным.
Странно, но до этого момента, судя по удивленным лицам моих спутников, никто не замечал их раньше.
Когда все заняли свои места, мужчина представился:
— Я – профессор Тир Линдгрен. Один из основателей этого проекта и, по совместительству, куратор вашей группы.
— В каком смысле «группы»? – растерянно спросил Эш.
— Наш центр занимается не только сложной медицинской помощью. На первом месте у нас всегда стоит реабилитация и социализация. Поэтому дабы способствовать этому, все наши пациенты делятся на небольшие группы от шести до десяти человек. К каждой группе приставляется куратор. Обычно это кто-то из специалистов среднего класса, вроде сотрудников третьего уровня. Но об этом позже. – Он сделал паузу. – В виде редких исключений в виде вашего случая, когда рук недостаточно, место куратора занимает кто-то из руководства. Херр Эванс, если меня никто не станет перебивать, то у вас останется меньше вопросов.
Все начали переглядываться. Я никак не могла понять, кто же здесь Эванс, пока не заметила Изекииля, замершего с приподнятой рукой.
Не так давно я мельком видела свою больничную карту. Там значилась фамилия «Брукс». Вероятно, фамилии были записаны такими, какие захотели дать руководители, потому что, как мне сообщили вчера, я смогла назвать только имя. И, судя по реакции Зика, он, должно быть, тоже о себе успел сказать только имя.
Когда все успокоились и вновь обратили свои взгляды на куратора, мужчина продолжил:
— По правилам нашего проекта, каждой группе выделяется определенная площадь. Всего на территории комплекса располагается шесть зданий, в каждом из которых по двенадцать этажей. Первые четыре этажа каждого рабочего корпуса отведены под медицинское крыло. Там находятся операционные, лаборатории и палаты. Все остальные этажи относятся к жилой части. Каждый из этих этажей поделен на две зоны, которые обозначают территории разных групп.
— В каком корпусе мы находимся сейчас? – перебила его Дженис своим тихим тоненьким голосом.
— Мы сейчас в третьем корпусе. В конференц-зале на четвертом этаже, — ответил профессор. – Теперь вернемся к основному рассказу. Каждая зона поделена на три яруса. Вход и столовая, общий зал и на третьем ярусе – спальни. У каждого из вас будет собственная комната на двери которой будет указано ваше имя. В столовой вы сможете выбирать все, что вам понравится в неограниченных количествах. В этой жилой зоне вам предстоит провести столько времени, сколько будут готовиться ваши новые документы. Этим занимаются в первом корпусе. Что касается общего зала – там вы сможете найти все, что будет угодно вам для развлечений. Будь то фильмы, спортинвентарь, игры, книги и прочее, что поможет вам скоротать время. Отбой в десять часов вечера. После этого времени вам категорически запрещено покидать свои спальни. В дневное время вы вольны заниматься всем, чем пожелаете, кроме одного. Нельзя покидать свою часть этажа. Пожалуй, на этом все. Если у кого-то остались вопросы, можете задавать их мне прямо сейчас, — закончил Линдгрен.
Эштон поднял руку и чуть громче, чем требовалось, спросил:
— Если кому-то из нас вдруг понадобится с вами связаться, что тогда делать? И сколько времени занимает изготовление новых документов?
— Для того, чтобы вы со мной связались, достаточно будет поднять трубку телефона, который находится в гостиной и нажать кнопку с цифрой «один», — отозвался мужчина. – Если в это время я буду свободен, то отвечу. Если нет, то перезвоню или поднимусь к вам.
Он резко схватился руками за голову, опустился, оперевшись локтями о колени и продолжил. По изменившемуся голосу становилось понятно, что ему плохо.
— Сроки изготовления документов могут варьироваться от недели до нескольких месяцев. Это будет зависеть от того, насколько сильно будет загружен первый корпус. Думаю, на этом можно завершить наше собрание. Там, — он указал на дверь, которая располагалась за его спиной, — вас будут ждать сотрудники охраны, которые сопроводят вас до этажа. Отдыхайте и веселитесь. Через пару дней устроим новое собрание. А сейчас мне пора, — произнес профессор, вставая со своего места и направляясь к выходу.
