ГЛАВА 21
Кто бы мог подумать, что новость о женитьбе лорда Форстера распространится с такой скоростью. Всего за один день об этом узнал, кажется, весь город. Оливия и Симеон потрудились на славу. Сейчас в особняке было, как минимум, десятка четыре гостей. Честно говоря, к тому количеству я была не готова. Конечно, я понимала, что лорд Форстер не последний человек в этом городке. Но четыре десятка гостей, а то и больше, ввели меня в ступор. Я бывала на торжествах, где было и больше народа, но это, как правило, были пиршества, организованные самим монархом. Да и на таких торжествах я была в числе приглашенных. Но никак не виновником торжества, как сейчас.
На лице Оливии сияла улыбка, она явно была рада такому количеству гостей. А вот безучастное лицо супруга заставило меня напрячься еще больше.
Как только Оливия растворилась в толпе незнакомых мне людей, Форстер склонился к моему уху. Горячее дыхание обдало мою шею, а затем лорд прошептал:
- А сейчас нам нужно всем приветливо улыбаться и делать вид, будто бы мы ради их всех видеть.
Я кивнула. Взяв меня под руку, муж уверено направился в просторный зал с камином. А гости тем временем одновременно повернули головы в нашу сторону. Посмотрев на идущего рядом мужчину, я увидела, что тот улыбается. Вздохнув, я нацепила улыбку, надеясь, что она выглядит естественно.
По углам огромной комнаты стояли небольшие круглые столы, на которых были расставлены бокалы с вином и плоские тарелочки с закусками. Но пока никто из гостей не притронулся ни к бокалам, ни к еде. Со всех сторон слышались поздравления, в толпе я смогла разглядеть Оливию и Симеона, которые стояли рядом друг с другом. Они были бы замечательной парой. Быть может, у них все сложится?
Когда шум немного утих, к нам начали подходить гости, чтобы высказать свои поздравления.
- Ах, дорогой лорд Форстер! - воскликнула женщина средних лет в желтом платье, которое совсем ей не шло. - Мои поздравления! Я так рада была получить от вас приглашение на это торжество!
- Спасибо, леди Ломплес, что нашли время посетить наше торжество. Лекси, милая, познакомься с леди Ломплес, - улыбаясь, говорил Десмонд.
- Добрый вечер, леди Ломплес, - я сделала книксен. - Я рада с вами познакомиться. И спасибо за поздравления!
- У вас замечательное платье, леди Форстер. Обязательно сообщите мне имя портного, который сотворил такое чудо! - чуть приблизившись, захихикала женщина. А я взглянула на мага, который в это время усмехнулся. - Еще раз поздравляю вас, вы чудесная пара! Я буду счастлива увидеть вас у себя в гостях в любое время.
- Благодарю за приглашение, - ответил лорд.
Леди Ломплес улыбнулась и направилась к другим гостям, которые уже собрались в небольшие группы, обменивались новостями и ждали своей очереди.
- Жена покойного судьи, - успел сообщить мне муж, прежде чем к нам подошли. - Граф Рассем, рад вас видеть! - обратился Десмонд к мужчине в белом кафтане, который держал под руку молодую девушку. На ней было розовое платье, идеально подчеркивающее ее фигуру. Темные волосы были собраны в косу на голове.
- Десмонд, мои наилучшие пожелания! - широко улыбаясь, сказал мужчина. - У вас прекрасная жена, - граф поцеловал мою руку.
- Благодарю.
- Познакомьтесь, господа, это моя младшая дочь - Милея, - познакомил нас Рассем с девушкой. Та скромно улыбалась и присела в реверансе. - К сожалению, моя старшая дочь сейчас в отъезде, а женушка приболела. Но Клариса попросила передать вам свои поздравления.
- Пусть поправляется, - отозвался маг.
- А ты хорошо выглядишь, Десмонд. Я рад знать, что ты вернулся в Лиан после ареста, - граф слегка похлопал лорда по плечу. - Надеюсь, что виновные будут наказаны. Ведь все мы знаем, что смерть Джослины - всего лишь случайность. И ты никаким боком к этому не причастен...
- Не будем вспоминать то, что прошло, - довольно резко прервал его маг. - Сегодня у нас с Лексей праздник, стало быть мы будем веселиться.
Мужчина кивнул, осознавая, что не стоило поднимать тему ареста и смерти первой невесты Десмонда.
В течение следующих двадцати минут я и лорд принимали поздравления. А когда уже не было сил стоять на ногах и улыбаться каждому гостю, мужчина сказал:
- Пора бы уже присесть. Не против? - поднял он левую бровь, глядя на меня.
- Нет, - ответила я. И мы направились к дивану, что стоял возле камина.
Но перед тем, как сесть на него, супруг успел взять два бокала вина, один из которых протянул мне. После чего мы расположись на мягком диване, надеясь, немного отдохнуть от поздравлений, напоминаний о Джослине и аресте мага.
Мужчина сидел катастрофически близко ко мне, мое правое колено то и дело соприкасалось с левой ногой Десмонда, пробуждая во мне жар и дрожь. Бокал с вином в моих руках слегка подрагивал, а вот бокал супруга был уже пуст. Он залпом выпил содержимое, нервно глотая обжигающий напиток. Видимо, магу надоело притворяться "счастливым мужем". Форстер сидел неподвижно, лишь синие глаза бегали по залу, рассматривая гостей и пытаясь, что-то в них разглядеть.
- Вы дырку во мне скоро пожгете, - посмотрев на меня, понизив голос, произнес маг.
Сейчас взгляд синих глаз был прикован ко мне. А я была не в силах отвести свой. Я готова была хоть вечность всматриваться в правильные, немного острые черты лица. И как мне в голову могла прийти мысль, что лорд - убийца? Как такой красивый мужчина мог убить свою невесту? Но, возможно, внешность обманчива? И сейчас я сижу рядом с жестоким и хладнокровным убийцей? Опустив взгляд на бокал вина, что был у меня в руках, я поднесла его к губам. Сделала два глотка, отгоняя раздражающие мысли прочь. Напиток обжог горло изнутри, отчего я зажмурила глаза. А спустя секунду почувствовала на своем подбородке касание теплых пальцев и открыла глаза. Десмонд заставил посмотреть на него, подняв голову. Я резко выдохнула, встретившись с синими глазами, в которых тонула моя душа. Я смотрела в его глаза и не могла понять, что вижу в них. Не понимала, что в данный момент чувствует мужчина. Также ли реагирует на мою близость, как я реагирую на его. Как же я хотела узнать у него, что он ощущает, находясь рядом со мной! Но еще больше мне хотелось вновь почувствовать его нежные и мягкие губы. Кажется, я схожу с ума! Еще три дня назад я думала, что не смогу пережить расставания с Грэмом, а сейчас жажду поцелуя с другим мужчиной.
Маг, словно, прочитал мои мысли, медленно, будто бы не решив до конца, приблизился ко мне. И вот я уже ощущаю его горячее дыхание на щеке. Облизнув пересохшие губы, я закрыла глаза в ожидании поцелуя.
- Лорд Форстер! - послышалось совсем рядом.
Клянусь, я почувствовала злость, что исходила от мага в данный момент.
Супруг тяжело вздохнул, нехотя отстраняясь от меня, посмотрел на тех, кто прервал наш поцелуй. Перед нами стояли две дамы: одна лет сорока, другая же была чуть старше меня. Скорее всего, это были мама и дочь.
- Наконец мы смогли пробраться к вам, чтобы поздравить!
- Леди Гордман, Амелия - супруг поднялся с дивана и поцеловал сначала руку женщины, а затем девушки. - Рад вас видеть.
Лорд быстро сел обратно, взяв меня за руку, поглаживая большим пальцем ладонь.
Леди Гордман и дочь сели в глубокие кресла, что стояли возле диванчика, на котором расположились мы с супругом. Женщина так и не удосужилась посмотреть на меня.
- Примите мои искренние поздравления, милорд! - улыбнулась Гордман. - Мы с дочерью счастливы видеть вас снова в городе. Для нас было серьезным потрясением узнать, что вас арестовали, - с грустью продолжила женщина. - Мне так жаль, что наша семья была не в силах помочь вам, когда...
- Мы с супругом очень благодарны вам за поздравления, - перебила я гостью, желая закрыть тему ареста. - Нам очень приятно видеть вас в нашем доме.
Леди Гордман наконец посмотрела на меня. Она оценивающе пробежала взглядом по мне, что мне не понравилось. А вот ее дочь, напротив, все это время смотрела на меня. И ее взгляд не сулил ничего хорошего. В ее глазах читалась нескрываемая злость.
Амелия была очень красивой девушкой. Довольно высокий рост, осиная талия, светлый цвет кожи. Правильные черты лица, вздернутый к верху маленький носик, пухлая нижняя губа. Большие голубые глаза с длинными ресницами. Светлые длинные волосы, который струились по ее плечам.
- Дорогая, - обратилась ко мне мама Амелии, - имейте терпение. Не стоит перебивать людей, когда те не закончили говорить, - сделав мне это замечание, Гордман продолжила, уже обратившись вновь к магу. - Если бы могли бы чем-то помочь вам, вы бы не пробыли в темнице так долго. Как ваше здоровье, милорд?
- Не стоит переживать за меня, леди Гордман.
- Ну что вы такое говорить? - отмахнувшись рукой, засмеялась дама, словно лорд рассказал ей анекдот. - Как мы можем не переживать за вас, милорд. Амелия места себе не находила первые месяцы после вашего ареста.
- Это правда, - вмешалась в разговор девушка. - Я переживаю за вашу жизнь, милорд. Откровенно говоря, я надеялась увидеть вас у нас в гостях после того, как с вас будут сняты все обвинения. Но вместо этого на пороге я встретила гонца, который сообщил нам с матушкой о вашей женитьбе, - последние слова Амелия произнесла со злостью. А ее матушка взяла ее за руку, как бы успокаивая.
- Прошу простить меня, дамы, - резко поднявшись, сказал супруг. - Но я должен на время удалиться.
Посмотрев на меня, муж улыбнулся и направился в противоположный угол зала. А я осталась наедине с леди Гордман и ее дочерью.
- Я не знаю, как ты смогла очаровать Десмонда, но ты пожалеешь об этом! - зло прошипела Амелия, глядя на меня. Гостьи встали со своих мест, оставив меня в одиночестве.
О словах Амелии я предпочла не думать. Сейчас меня больше заботило то, куда так резко пропал мой муж.
Глазами начала искать супруга. Это заняло меньше минуты. Маг стоял возле мужчины, что был на церемонии венчания, но так и не подошел к нам в церкви. Встав с дивана, поставила на подлокотник бокал с вином. Бодрым шагом направилась к разговаривающим мужчинам. Но в какой-то момент у меня закружилась голова. Схватившись за нее, я остановилась. Ко мне подбежала Оливия.
- Лексей, ты в порядке?
- Да, да. Все хорошо. - кажется, мимолетное головокружение прекратилось.
- Точно? - уточнила с волнением девушка.
- Да, Оливия. Все хорошо. Это просто действие алкоголя, - улыбнувшись, ответила я.
Оливия кивнула и вернулась к Симеону.
Подойдя к мужчинам, я взяла под руку супруга. То ли потому что мне хотелось быть ближе к нему, то ли для опоры, ибо головокружение вернулось с новой силой. Но муж даже не обратил на меня внимания.
- Я поздравляю тебя, Дес, - сказал Чарльз.
Но маг не ответил. Он продолжал прожигать взглядом мужчину.
- Знакомая вещица, - наконец хоть что-то сказал Десмонд, указывая на черную мантию, в которую был одет граф. - Стало быть занял мое место при дворе после моего ареста, - это был далеко не вопрос. Форстер не спрашивал, он утверждал.
- Десмонд, - опустив голову, качал ею Чарльз. - Я не должен был... Извини, я...
- За что ты извиняешься, дружище? - ледяным тоном спросил маг. - За то, что занял мое место? Воплотил свою мечту, стать Верховным жрецом, в реальность после моего ареста, который сам и подстроил? - Чарльз хотел что-то сказать в свое оправдание, но Форстер не предоставил ему такой возможности. - Или может за то, что убил Джослину и подставил меня? Я доверял тебе, Чарльз! За что ты так со мной?! Ты решил так отомстить мне за то, что я отменил твою помолвку с Оливией?
- Дес, ты ошибаешься! - пытался оправдаться мужчина.
- Выметайся из моего дома! - яростно воскликнул маг. - Тебе здесь не рады. Хватай подмышку свою девку и убирайся прочь!
- Дес...
- Проваливай! - вскрикнул маг, что привлекло внимание гостей.
Невооруженным взглядом было видно, как сгущается темная магия вокруг мужчин. Я посмотрела на супруга. Его глаза горели синим пламенем, а губы плотно сжаты. Форстер дал волю эмоциям, что копились внутри. И все присутствующие видели, как зол сейчас темный маг.
После ухода графа Топлера, к лорду Форстеру никто не подходил. Кажется, каждый гость кожей чувствовал, что хозяин поместья в ярости. Особенно это стало ясно, когда Оливия попыталась поговорить с братом, но стоило тому бросить злобный взгляд на нее, как желание разговаривать моментально исчезло. В комнате стояла гробовая тишина. Никто из приглашенных не смел двинуться с места, либо же произнести хоть слово. Десмонд большими шагами преодолел половину комнаты, оказавшись возле маленького столика. Взял в руки бокал красного вина и выпил его одним глотком.
Я же стояла на месте, не отрывно наблюдая за супругом. Смысл разговора никак не мог уложиться в моей голове. То ли в этом был виноват алкоголь, то ли головокружение, к которому присоединилась еще и тупая боль. Пальцами слегка надавила на виски, потирая их, пытаясь прогнать головную боль. Решив, что больше не буду пить, сделала несколько шагов в сторону мага. Но уже на пятом шагу перед глазами все поплыло, я не различала лиц. И уже через мгновения все потемнело, а я, кажется, начала падать. Но боли от удара о пол не последовало. Вместо этого я ощутила крепкие руки, и голос где-то в далеке:
- Лекси! Что с тобой?
