Глава V
Утренняя тишина в спальне прорезается мелодией будильника на телефоне Тессы, и девушка почти молниеносно отключает его. Она тихо встает, стараясь не разбудить Хардина, и идет принять душ в гостевой комнате.
Вчера ей пришлось соврать, что в гостевой спальне беспорядок, чтобы оставить его спать здесь. Но Хардин раскусил ее план. Он выходил ночью попить воды, и заглянул по дороге во вторую спальню. Тесса покраснела, когда представила, как скривились в усмешке его пухлые губы после увиденного. Она едва успела вчера кинуть на кровать пару новых платьев, чтобы создать иллюзию беспорядка там.
- Не убрано, говоришь? Моя маленькая лгунья, - шепнул он в ее сторону, думая, что девушка безмятежно спит.
А сейчас Тессе хочется дать парню еще несколько минут сна. Хардин заснул уже под утро, измучавшись в неудобной полусидячей позе. Только усталость погрузила его в крепкий сон.
Но девушке все равно придется разбудить его для процедур, хотя и жаль тревожить его. Приняв душ, она одевается, красится, укладывает волосы. Наступает черед завтрака. Сварив кофе и сделав по паре сэндвичей каждому, Тесса идет будить Хардина.
Вчера она не ждала, что он так легко согласится остаться, примет ее помощь. Еще больше удивили Тессу извинения парня. Не привыкший просить прощения, ночью в машине он с трудом подбирал слова, но они звучали искренне. И Тесса не могла не оценить его сдержанность, проявляющуюся во многом: он удержался от драки, от споров с ней и Стюартом уже дома, спокойно вел себя с доктором Своном.
Хардин определенно изменил свою позицию в их отношениях: теперь он не подавлял, а был готов стать партнером на равных. Он повзрослел и начал смотреть по-другому на многое. И этот новый Хардин Скотт манил Тессу еще больше, чем раньше. Он явно поставил целью стать лучшей версией себя и неуклонно шел к ней. Однако впереди ее еще ждал неоднозначный сюрприз.
Девушка легко дотронулась до плеча Хардина сразу, как только вошла в спальню. Если бы она задержала взгляд на его лице на секунду дольше, ей бы уже не хватило решимости разбудить его. Он сразу открыл свои великолепные нефритовые глаза и осторожно сел, стараясь не тревожить ребра.
- Доброе утро! – слова сами слетели с губ Тессы, а тонкие пальцы пробежали по лицу и волосам парня.
- Доброе утро! Спала спокойно? Я не мешал тебе выспаться?- пальцы Хардина мягко скользят теперь по волосам девушки, и его прекрасная улыбка с ямочками до сих пор на месте.
- Да, - невпопад отвечает девушка. Она закрывает глаза на мгновение, чтобы очистить мозг, который вдруг превратился в кашу при звуке его хриплого, сонного голоса.
Даже его акцент чувствуется более интенсивно, более отчетливо. Черт бы его побрал сейчас за то, что он со мной делает.
Не говоря больше ни слова, он проводит кончиком пальца по губам Тессы, а затем мягко притягивает ее к себе, целуя в висок.
Моя чувствительность на пределе и я быстро завожусь от этого, я снова пытаюсь оторвать своё тело от него.
- Мне нужен кофе, - аргументирует Тесса, чуть отстраняясь, - а тебе нужно сделать два укола, прежде, чем я поеду в универ. Ты обещал вчера следовать рекомендациям по лечению.
Эти слова будто волшебные, потому что он кивает и позволяет Тессе подняться с кровати. Потеря тепла его тела влияет на девушку, но она не подает вида. Вместо этого она готовит все необходимое для инъекций, стараясь унять легкую дрожь в руках от его близости.
Мой мозг, похоже, не хочет работать рядом с Хардином, и это прекрасно - чувствовать его губы, после пары месяцев лишения. Моя кожа начинает пламенеть от одного воспоминания о том, как нежно он прикасался ко мне, пробуждая мое тело. Я почти хочу провести весь день рядом с ним в постели.
- Хорошо, что я спал здесь, верно? Тебе не нужно было беспокоиться о моем состоянии, - Хардин дразнит Тессу, вынуждая признаться, что она нарочно сказала про вторую спальню.
- Если хочешь, можешь помочь мне убрать комнату для тебя сегодня, - небрежно роняет она, исподтишка поглядывая на реакцию Скотта. Но его лицо непроницаемо, словно маска.
Он садится, свешивая ноги с кровати, а его выпуклость выступает внизу его бедер. Его новые татуировки подчеркивают мускулатуру его туловища, и глаза Тессы невольно акцентируются на нижней части его скульптурного живота. Столь аппетитный вид портят только синяки и ссадины слева на торсе, из-за них россыпь звезд сбоку почти не видна, скрытая под гематомами.
Не пялься, дыши и продолжай улыбаться, сосредоточься на уколах, а не на его теле сейчас.
- Я не смогу провести весь день в постели сегодня, прости, - ровным тоном заявляет Хардин, - мне придется нарушить режим и данное тебе обещание, детка.
Тессу злит и это заявление, и спокойный тон парня, но она сдерживается:
- Ты же понимаешь, что ребра будут заживать дольше, если не соблюдать покой, Хардин.
Чертов упрямец, ты специально усыпил мою бдительность, чтобы настоять на своем...
- Я не могу нарушать договоренности, Тесс, у меня есть обязательства по учебе и на работе.
- Но вчера ты обещал и мне...
- Я могу уйти, чтобы не доставлять тебе еще больше хлопот и волнений, малышка...- Парень обрывается на полуслове, видя, как блондинка резко меняется в лице. Он снова мягко притягивает ее к себе, ставя между колен и кладя голову ей на грудь. – Прости, Тесс, я не то имел в виду, но я нарушаю режим, не чтобы досадить тебе, мне придется пойти на зачеты и на работу сегодня.
Держи меня так целую вечность и не отпускай, а все остальное подождет...
- Я понимаю, - соглашается она, все еще прижимая к себе его голову, - просто будь осторожен, Хардин. Особенно за рулем: сотрясение мозга – коварная штука, головокружение может начаться внезапно. И тебе придется провести весь день в корсете.
- Конечно, - тут же подтверждает он. – До скольких ты сегодня пробудешь в универе?
- Я приеду к трем, ты будешь дома? Нужно сделать уколы еще раз.
- Я постараюсь успеть к этому времени, малышка.
Не веря, что им удалось достичь компромисса в беседе, Тесса быстро делает Хардину необходимые уколы. Он идет в душ, а затем девушка помогает ему натянуть корсет и чистую футболку. Они наспех завтракают, пообещав созваниваться, и разъезжаются по делам. В сумочке Тессы лежит та тысяча, которую отдал ей Скотт для доктора Свона, даже не став слушать про общие деньги.
- Ты с ума сошел? И Тесса тебя отпустила? – от удивления Стюарт даже забыл поздороваться с Хардином.
- И тебе привет, дружище, - иронично усмехнулся Скотт, пожимая протянутую руку. – Тесса отнеслась с пониманием к моим обязательствам, только заставила надеть корсет.
- Я б на ее месте еще и цепь на тебя надел, чтоб ты из дома не смог выбраться, - беззлобно проворчал Стюарт, радуясь в душе, что Хардину лучше.
- С каких пор ты стал таким жестоким, малыш? – сверкнул глазами Скотт. – И часто Эшли так с тобой поступает?
- Отвали! – это была привычная фраза Рейна, когда он не мог дать достойный ответ.
Оба парня написали тест на высокий балл и блестяще сдали зачет по мировой литературе. Довольные собой они выходили из университетского корпуса.
- Горжусь нашими успехами сегодня, - задорно произнес Рейн, поглядывая на Хардина.
- Да ну? А еще хотел посадить меня на цепь, как пса, - тут же парировал Скотт.
- Ну прости, я так рад, что вы с Тессой снова вместе, а твоя непокорность может ее разозлить.
- Мы смогли договориться, Стю, люди ведь так и делают, когда хотят, чтобы их услышали – они разговаривают? Хотя как раз насчет «вместе» мы еще не поговорили.
- Люди - да, но не ты, Хардин. Обычно ты просто ставишь всех перед фактом.
- Не теперь, Стю. Я тоже учусь договариваться с Тессой.
- Надеюсь, у вас все получится. И советую быстрее прояснить ваш статус отношений с Тессой.
- Не то чтобы я спрашивал твоего мнения, друг, но ты прав...
Хардин ловким жестом растрепал волосы Рейна, а тот хотел ткнуть его в бок, но вовремя опомнился.
Наскоро пообедав в университетском кафе с Рейном, Хардин поехал на работу. После вчерашней блокады его ребра не болели так дико, но периодически ныли, напоминая о себе. Корсет слегка давил, натирая следы от ударов кроссовок Райли, но в целом было терпимо. Скотт правда не мог глубоко дышать, он старался делать это животом, а не грудной клеткой, и пока получалось.
В офисе Макмиллана царила непонятная суета. Обычно все было намного спокойнее, а сегодня секретарь Макмиллана-старшего в офисе Квинса на Линден-стрит чуть ли не кинулась к Скотту, привстав из-за стола.
- Мистер Макмиллан просил вас подождать некоторое время, он еще занят, - скороговоркой произнесла она Хардину.
В этот момент за спиной парня раздались быстрые пружинящие шаги, и в приемную вошел Киллиан Макмиллан.
- Привет всем! – тут же улыбнулся он своей белозубой обезоруживающей улыбкой. – Зачем отец хотел меня видеть, Хизер?
Секретаря отца чуть передернуло от фамильярности обращения, но она не подала вида, что недовольна. За годы работы на Макмиллана она привыкла к бесцеремонности Киллиана.
- Не знаю, мистер Макмиллан, думаю, отец скоро сообщит вам это.
- Кто у него? – тут же задал новый вопрос сын. Хардин с интересом наблюдал за диалогом, но не вмешивался.
- Одна давняя знакомая. Простите, мне нужно работать, - и секретарь тут же уставилась в монитор, чтобы избежать дальнейших расспросов.
Не прошло и десяти минут, во время которых Скотт и Макмиллан обменивались новостями, как дверь кабинета Стивена Макмиллана распахнулась. Неторопливой грациозной походкой на высоченных каблуках из кабинета буквально выплыла средних лет блондинка.
Хардин тут же узнал ее, но было поздно отворачиваться – это была Реджина Лоусон. Она игриво помахала им:
- Привет, мальчики! – и тут же змеей скользнула назад, внутрь кабинета, сделав молодым людям знак следовать за ней.
- Вот черт, от этой суки ждать только неприятностей, - стиснув зубы, процедил Хардин.
- Ты ее знаешь? – абсолютно искренне удивился Киллиан. – Откуда?
- Довелось встречаться, - уклончиво ответил Скотт.
А Джи уже вовсю развернула бурную деятельность перед Стивеном:
- Стив, дорогой, я и не знала, что твой сын уже такой взрослый и работает на тебя, ты мне не рассказывал.
- Не приходилось к слову, - по виду Макмиллана-старшего было видно, что он не в восторге от продолжения беседы.
- А кем работает у тебя мистер Скотт?
Стивен Макмиллан смог удержаться от вопроса о знакомстве Хардина и Джи Лоу, но не смог скрыть удивления на своем лице:
- Он мой штатный сотрудник, помогает в редакции произведений.
- А твой сын? Хочешь сложить полномочия?
- Еще рано, Киллиан пока просто менеджер, готовит к выходу первую книгу Хардина.
- Вот как...любопытно...тогда, я думаю, ты не откажешь мне в маленькой просьбе. Раз уж Хардин не просто редактор, а еще и начинающий писатель, я хочу, чтобы именно он помог мне создать мою «Книгу воспоминаний».
На мгновение Хардину показалось, будто в его голове лопнул золотой огненный шар и его жар затопил все тело. Ему хотелось бы разбить сейчас все, что было в этой комнате, к чертям собачьим, а вслед за мебелью расколоть как орех голову этой суки Лоуренс.
Он стиснул зубы, чуть ли не раскрошив их в муку, и выдавил со всей учтивостью, на которую только был сейчас способен:
- Пожалуй, я откажусь от подобного предложения. Не чувствую в себе столько таланта, чтобы книга вышла достойной, мэм.
- О, молодой человек просто прибедняется, - она рассмеялась наигранным хрипловатым смехом, - мне приходилось сталкиваться с его работами, они были весьма впечатляющими. В свою очередь я могу предложить помощь по раскрутке вашей книги, мистер Скотт.
- И все же я вынужден отказаться, миссис Лоуренс, - вновь произнес парень.
- Могу ли я украсть этого скромника буквально на пару слов, ты не против? – Лоу улыбнулась Стивену, а ее ледяные пальцы мертвой хваткой впились в ладонь Хардина и потащили его прочь из кабинета.
Реджина протащила упирающегося парня до середины коридора, подальше от любопытных ушей секретаря, и встала возле окна:
- Ну что ты ломаешься, малыш? Ты же знаешь, я все равно добьюсь своего, так или иначе.
- Ты же обещала отстать от меня в прошлый раз, ведьма? – Скотт больше не мог сдерживать эмоции, его трясло от гнева и ярости. А Лоу словно не замечала этого. Ее пальцы поправили прядь волос парня, провели по разбитой брови и скуле. Он уклонился, но Джи уже убрала руку.
- Все такой же ворчун и задира, - она прошептала это словно для себя. - Поверь, не ты сейчас предмет моего интереса, милый.
- А что так? Не понравилось бить меня? – иронично приподнял бровь Хардин.
- Не интересно, ты слишком стойко реагируешь на боль, она тебя не трогает, а мне нужна хорошая подпитка. Но у меня есть достойный кандидат, детка.
- Я все равно не соглашусь писать для тебя, стерва.
- Куда же ты денешься, Хардин? – улыбка все еще не сходила с ее блестящих губ. - Я знаю ключик от тебя – твоя сладкая малышка - блондиночка? Вы же все еще вместе?
- Не смей, - страх опалил сердце парня, загнав внутрь весь гнев одним рывком. – Она здесь ни при чем.
- Я не трону ее, если мы подпишем контракт на книгу. Ну же, соглашайся, малыш, нам будет чертовски весело!
- Ненавижу тебя, - прикрыв глаза, произнес осипшим голосом Хардин. Боязнь за Тессу лишала его возможности противостоять натиску Лоуренс, и та это прекрасно знала и пользовалась.
- Вот и умничка, - она погладила Скотта по плечу. – Берегись: от любви до ненависти...сам знаешь... Я была уверена, что ты меня не подведешь, дружок. Пойдем, сообщим Макмилланам радостную весть.
Она развернулась, обдав парня ароматом приторно-сладкого парфюма, и пошла, чуть покачивая бедрами из-за высоты шпилек, по направлению к кабинету Стивена. Она ни разу не оглянулась на парня, твердо уверенная, что он идет следом.
- А вот и мы! – радостно объявила Лоуренс, входя снова. – Простите, что заставили вас немного подождать, но у мистера Скотта был ряд условий, которые он постеснялся высказать публично. Но нам удалось достичь консенсуса, не правда ли?
Хардин угрюмо кивнул, присаживаясь на стул рядом с Киллианом. Лоу же уселась в кожаное кресло, положив ногу на ногу.
- Надеюсь, я не слишком напрягу ваших юристов, если попрошу подготовить контракт с мистером Скоттом к пятнице? Мистер Макмиллан, я бы хотела, чтобы мистер Скотт стал моим соавтором, мистер Киллиан Макмиллан - менеджером, а «Болт Хаус» выступил бы гарантом сделки? И мое предложение о раскрутке и публикации книги мистера Скотта все еще в силе, - она повернула лицо к Хардину и подмигнула ему.
- Для вас, дорогая миссис Лоуренс, все, что угодно, - осклабился Стивен Макмиллан. Он тоже явно находился на крючке у лживой стервы, если был готов отдать ей на заклание собственного сына.
- Вот и славно, тогда встретимся в пятницу в десять утра здесь же? Договорились? – улыбка сверкнула на лице Реджины, оголяя ряд ровных белых зубов, явно искусственных.
- Конечно, миссис Лоуренс, ждем вас в пятницу, - встал первым из-за стола мужчина.
- Спасибо, не смею вас больше задерживать, - кивнув всем поднявшимся с кресел мужчинам, Лоу быстро покинула кабинет.
- Какого черта это сейчас было? – не смог удержаться от реплики Киллиан.
- Сядь и помолчи, - рявкнул всегда сдержанный Стивен Макмиллан. – А ты, Хардин, будь любезен рассказать, как тебе удалось не только самому вляпаться в это дерьмо, но и вляпать по уши меня, моего сына и мое агентство?
Макмиллан-старший покраснел от гнева, он больше не стеснялся в выражениях.
- Я ... - начал было Скотт и замолчал, подбирая слова.
- Ты, именно ты, - продолжал орать пожилой мужчина. – Что ты мнешься, как шлюха-скромница перед сутенером? Выкладывай уже, откуда вы с Лоуренс знакомы.
Киллиан прыснул было со смеху от словесных оборотов отца, но тут же посерьезнел после удара ладонью по столу, от которого подпрыгнули все вещи.
- Я написал однажды про нее статью и она ей не понравилась, - наконец-то выдавил из себя Хардин.
- Ого! А ты и впрямь храбрый парень, жаль, что безрассудный, - присвистнул мужчина. – И она даже не оторвала тебе за это яйца?
- Хотите проверить? – тут же огрызнулся Скотт.
Глаза Киллиана распахивались с каждой фразой все шире и шире, ему казалось, что все это ему сейчас снится.
- Не хами мне, - тут же среагировал Макмиллан. – Давайте лучше думать, как нам выбираться из этого дерьма с наименьшими потерями.
- А такое возможно? – подал голос все еще изумленный сын.
- Не уверен, - опустил голову Макмиллан-старший. – Она держатель тридцати процентов акций моего агентства, ее доля капитала на втором месте после моей, она пустит меня по миру, если захочет.
- Мы сделаем так, как хочет она, - подал голос Хардин. – Составляйте контракт, и обсудим его накануне, в четверг.
- Совсем забыл, Хардин, я нашел спонсора для твоей книги, он согласился помочь с печатью тиража под расчет от будущих продаж, - вспомнил то, зачем пришел к отцу, Киллиан.
- Боюсь, он нам теперь не понадобится, - печально произнес Хардин, - эта пиранья не отцепится и от моей книги тоже.
