Глава 44.
Эйс.
— Что значит «Бен жив»? – спрашиваю я Аннику.
— Перед отъездом я пыталась найти Ханну. Я знала, что она в камерах, но Джек почему-то не подпускал меня к ней. Я пришла поздно ночью и не смогла её найти. Потом я увидела, как из-за угла появились двое парней, которые несли Бена.
— Дерьмо. – Я вздыхаю. Мой лучший друг жив. — Слушай, не говори Саре.
— Почему? Она имеет право знать.
— Я понимаю это, но если она узнает, что он жив, у неё не будет ясности в этой миссии. Плюс, он будет не в хорошей форме, когда она увидит его. Я не могу допустить, чтобы она рисковала своей жизнью, или чей-то ещё.
— А у тебя будет ясная голова? – спрашивает она с отсылкой на Ханну. Я игнорирую её вопрос и захожу внутрь.
Я отвожу Аннику в свой кабинет, где уже ждут остальные. У них есть карта США, а также карта, которую Лео и Тея составили по наблюдениям. Я подхожу к своему стулу и сажусь, а Анника напряженно смотрит на карту, которую сделали Лео и Тея.
— Кто это сделал? – Она указывает на карту.
— Лео и Тея, – говорю я ей, указывая на них.
— Это очень умно.
— Спасибо, но это нас ни к чему не привело, – застенчиво говорит Тея.
— Вообще-то да, просто не знаешь, где искать. Вот, например, здесь. – Она указывает на участок на побережье штата Мэн, усеянный точками. — Вокруг этого района есть погрузочные доки. Именно сюда поступает большая часть их грузов.
— Приятно знать. Где Ханна? – спрашиваю я. Это была отличная информация, и я определенно хотел узнать больше позже, но сначала я хотел найти Ханну.
— Вот. – Анника указывает на карту Нью-Йорка. — Комплексы в северной части штата Нью-Йорк, недалеко от Олбани.
— Сколько там мужчин? – спрашивает Антоний, изучая местность.
— Если бы мне пришлось угадывать, я бы сказала около 300.
— Специальность? – спрашивает Винни. Некоторые соединения сгруппированы по специальностям. Например, у вас может быть комплекс, где каждый специализируется на луке и стрелах. У нас их немного, но в основном смешанные.
— Смешанные.
— Где камеры? – Оливер.
— С комнатами пыток на цокольном этаже. Комнаты в коридорах слева и камеры справа.
Проникновение на территорию – сложная миссия. Однако это всё ещё случается, поэтому мафия всегда максимально усложняет людям поиск своего пути. У них может быть куча случайных коридоров, дверей, которые ни к чему не ведут, я знаю, что у Цыси есть комплекс, который находится на высоте пятидесяти футов за парой дверей.
— Ты знаешь в какой они камере?
— Они? – спрашивает меня Антоний. Я осматриваю комнату, убеждаясь, что Сары здесь нет. Её здесь не было, я думаю, они отвели её в спальню.
— Бен жив. – Все молчали.
— Ты серьёзно? – Винни заговорил первым. Я смотрю на Аннику.
— Я почти уверена, – говорит она ему.
— Почти?
— Это было похоже на Бена, но он был так избит, весь в крови. Трудно сказать.
— Хорошо, нам нужно сосредоточиться прямо сейчас, – говорю я им. — Анника, мне нужно, чтобы ты сделала все возможное, чтобы описать нам территорию, Энтони, позвони..
— Я могу сделать немного по-другому. – перебивает меня Анника . — Можно посмотреть на ваш компьютер? – Я киваю, поворачивая его лицом к ней, но убедившись, что по-прежнему вижу карту.
Анника что-то набирает в строке поиска, и всплывает куча складов и заброшенных зданий, выставленных на продажу. Она прокручивает, пока не дойдет до определенного, нажав на него. Она улыбается, когда всплывают картинки, а внизу информация о складе.
— Какой глупый может быть этот парень?! – спрашивает Лео, глядя ей через плечо.
— Ему нужно было компенсировать потерянный кокаин, благодаря вам, ребята. Он решил, что лучший способ сделать это – продать какую-нибудь собственность.
— На общедоступном веб-сайте? – спрашиваю я, поворачивая компьютер ближе к себе. Насколько глупым может быть этот парень?!
— Хорошо, Винни, просмотри фотографии и информацию. Энтони, позвони в наши канадские базы, мне нужно 400 солдат. Лео и Тея, узнайте, не разместил ли этот придурок в сети что-нибудь ещё, что могло бы дать нам преимущество. Анника, мне нужна вся информация о них, которая у тебя есть. Давайте приступим к работе. – Все немедленно покидают мой офис, кроме Анники и Оливера. Анника садится, а Оливер просто стоит.
— Что мне делать? – я помолчал некоторое время. Мне было стыдно за то, что я дал ему худшее задание, но кто-то должен был это сделать.
— Иди поговори с Сарой.
— Я должен говорить с ней? – робко спрашивает он.
— Она наш лучший специалист по кнуту, наш единственный в этой части мира. Если она справится, я хочу, чтобы она тоже участвовала в миссии. Я не буду заставлять её идти, если она не хочет. Самое главное, ничего не говори о том, что Бен жив.
— Я думаю, что кто-то другой должен поговорить с ней..
— Иди. – Оливер тут же уходит.
— Что задумал Джек? – немедленно спрашиваю я Аннику.
— Школьная работа, – говорит она, откидываясь на спинку стула.
— Я серьёзно.
— Я тоже. – Она пожимает плечами. — Эйс, он подросток. Всё, что он когда-либо делает, это школьная работа или мафиозные дела. Он зол и неряшлив. Не пойми меня неправильно, он такой же мудак, как и его брат, но он ребёнок.
— Я был ребёнком, когда занял эту должность.
— Да, и тебя готовили к этой должности с тех пор, как ты научился ходить. Ты знаешь, как это бывает в этой жизни. Я стреляю из лука с пяти лет. Моя младшая сестра? Она, наверное, ночует с её лучшей подругой или на какой-нибудь отстойной школьной вечеринке.Ей также нужно завтра рано вставать, чтобы пойти на работу с частичной занятостью.
— Для детей, которые не являются первенцами, все по-другому. Нас нужно подготовить, чтобы взять на себя ответственность, обучить. Наши братья и сестры могут жить нормальной жизнью, конечно, у них есть охрана и достаточный запас денег, но они всё ещё остаются подростками.
— Джек вырос в этой жизни, но не был воспитан для участия в ней. Он ведёт себя жестко и умно, как будто создан для этой должности. Однако в глубине души он всего лишь ребёнок, потерявший старшего брата. Он потерял всю свою жизнь и нормальность, которая была с этим.
— Если он хочет нормальной жизни, то какого хрена он начал войну? Он мог бы просто облегчить себе положение.
— Я спросила его об этом, но, как я уже сказала, он подросток. Он высокомерный, злой и думает, что может за одну ночь завоевать мир.
— Я знаю это чувство...
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего. – Анника хорошая подруга, и я бы солгал, если бы сказал, что не доверяю ей, но я всё ещё не мог сказать ей, что мой отец здесь. Власть творит с людьми сумасшедшие вещи, особенно мысль о ней.
— В любом случае, я не думаю, что у него есть какие-то планы. Он имеет тенденцию брать все день за днём.
— Когда мы ворвемся туда, чего нам ожидать?
— Джек какое-то время с подозрением относился к моему союзу. Теперь, когда меня нет, он, вероятно, на взводе. Я не знаю наверняка, но я ожидаю, что они уже знают, что ты придешь. – Я помолчал некоторое время, опасаясь моего следующего вопроса.
— Они делают то же самое, что и мы, со своей процедурой захвата заложников? – Теперь настала очередь Анники молчать.
Когда комплекс подвергается нападению, у нас есть процедуры, позволяющие дать отпор или убраться оттуда к черту. В сицилийской и русской мафии мы поступаем с нашими заложниками одинаково. Обычно на вас нападают, потому что кто-то пытается добраться до ваших заложников. Именно поэтому мы их убиваем...
— Я не знаю, – наконец отвечает она. Мы оба молчали, когда Лео и Тея ворвались в мой кабинет.
— Эйс, у нас проблема, – говорит Лео, когда Тея быстро ставит передо мной ноутбук.
Я читаю заголовок новостной статьи и смотрю на картинку под ним.
Кай Миядзаки, японский миллионер, замечен в Олбани, Нью-Йорк.
— Он здесь, – говорит Тея рядом со мной.
— Нам нужно двигаться, сейчас.
Я встаю и выхожу из кабинета. Анника следует за мной, зная, что лучше не думать, что ей разрешено оставаться в моем кабинете. Как я уже сказал, я доверяю ей, но я не доверяю ей, когда дело доходит до моей мафии или её информации.
Идём в подвал и обнаруживаем Антония, наливающего напиток, пока он разговаривает по телефону. Увидев нас, он говорит другому человеку, что перезвонит, и вешает трубку. Я беру напиток, который он только что налил, и выпиваю его. Он качает головой, прежде чем налить себе ещё один.
— Как быстро солдаты будут в Нью-Йорке? – спрашиваю я его.
— Они сказали, что могут быть там завтра утром.
— Нет, мы делаем это сегодня вечером.
— Эйс, ты не тупой. Ты понимаешь, сколько времени нужно, чтобы выстроить и подготовить 400 человек?! – Он смотрит на меня как на сумасшедшего.
— Он прав, Эйс, ты не должен быть безрассудным по этому поводу.
— Мне плевать.
— Вы хотите, чтобы Ханна была жива, когда вы туда доберетесь?! – спрашивает она.
— Да, именно поэтому я не даю Каю времени на глупости.
— Подождите, Кай там?!
— Кай там…
— Тогда мы сделаем это сегодня вечером.
Комментарии и голоса.)
