30 страница19 июля 2022, 20:54

Глава 29.

Ханна.

  Два часа.

  Тоби и Эстель провели два часа, тыкая, дергая и подталкивая Сару и меня к гала-вечеринке.  Когда они закончили, мы выглядели совершенно другими людьми.  Эстель накрасила нас, а Тоби пригладил назад волосы Сары и сделал кудри в голливудском стиле для меня.

  Мы не выглядели так, будто собираемся на гала-концерт, мы выглядели так, будто собирались пройтись по красной ковровой дорожке.  Оба наших платья были великолепны и хорошо подчеркивали нас.  Клянусь, я никогда не пойму, как эти мальчики лучше нас разбираются в моде.

  Когда мы спустились вниз, все мальчики были готовы и ждали.  К сожалению, Бен уже уехал, чтобы встретиться с некоторыми людьми на территории комплекса на канадской границе.  Сара злилась из-за того, что он не мог видеть её в платье, но он пообещал ей всё исправить.

  — Вау.. – сказал Винни, когда все встали.

  — Ого, – сказал Энтони, оглядывая нас с ног до головы.  Он ухмыльнулся, когда заметил, что у моего платья есть разрезы с обеих сторон.  — Осторожно, Ханна. Один неверный шаг, и ты мне всё покажешь. – Конечно.
 
  — Я думаю, вы, ребята, выглядите лучше без макияжа. – Оливер улыбается, отчего мы с Сарой краснеем.

  — Поцелуй в задницу, – кашляет Лео.

  — Хотела бы я одеваться вместе с вами, ребята, – вздыхает Тея .
 
  Винни, Энтони, Сара и я собирались на гала-концерт, но Тея, Лео, Эйс и Оливер летели туда вместе с нами.  Мы собирались переночевать в Атланте и утром улететь обратно.  Эйс обычно носит костюм, но то, что другие надели его, было определенно впечатляющим.

  — Пошли, – говорит Эйс, выходя из гостиной.
 
  Мы все идём за ним в фойе, а Винни и Энтони выходят за дверь.  Прежде чем я успела осознать, что происходит, Эйс поднял меня в свадебном стиле и пошел к машине.  Оливер сделал то же самое с Сарой и Лео с Теей.

  — Что это? – смеюсь я.

  — Ну, вы с Сарой едва можете ходить в обычной обуви, так что я уже достаточно беспокоюсь о каблуках. Кроме того, ты испортишь платье, если пойдёшь по траве.

  — А я просто хотела, чтобы меня несли! – кричит перед нами Тея.

 
  — Ну, как тебе платье? – спрашиваю. — Ты всё-таки выбрал его.

  — Il vestito sembra buono ma ti Preferisco Senza. – Я бросила на него вопросительный взгляд , всё ещё не очень хорошо владеющая итальянским. — Красиво. Платье тебе очень идёт.

  — Спасибо. – Я краснею.

   В итоге нам пришлось взять две машины, чтобы перевезти всех семерых.  Мы могли бы втиснуться в одно, но не в этих платьях. Мы добрались до небольшого аэропорта, где ждал самолет, и сразу же взлетели.
 
 
  Мы все молчали большую часть полёта на самолете, просто занимаясь своими делами.  Мы с Сарой ненадолго встретились с Теей и рассказали ей, что она упустила.  Она взбесилась из-за всего, что было между Эйсом и мной.
 
  Сара казалась взволнованной. Я пыталась разговорить её, но она ничего не говорила.  Я думаю, что она нервничала из-за возможности увидеть людей, которых она знала.  Я знаю, что взбесилась бы, но, к счастью, нас научили, что делать, если мы когда-нибудь окажемся в такой ситуации.  Когда самолет приземлился, её тошнило от того, как она нервничала.

  — Эй, все будет хорошо, – шепчу я ей, когда мы выходим.

  — Не знаю... – Она смотрит на меня, растерянная от нервов. — У меня плохое предчувствие насчет сегодняшнего вечера.

  Мы вчетвером, собираясь на гала-концерт, садимся в один из черных внедорожников на взлетно-посадочной полосе, а Эйс, Оливер, Лео и Тея садятся в другой.  Видимо, все они собирались куда-то на конспиративную квартиру, и мы отправимся туда после гала-концерта.

  Гала-концерт проходил в роскошном банкетном зале.  Когда мы подъехали, я была потрясена увиденным.  Помнишь, как я сказала, что мы с Сарой выглядели так, словно собирались пройтись по красной дорожке?  Видимо, мы действительно пройдём. Ступени к зданию вели по красной ковровой дорожке.  С обеих сторон было множество фотографов и репортеров, которые снимали вечер и его участников.  Винни и Энтони вышли первыми, а затем продолжили помогать Саре и мне. Мы прошли мимо всех репортеров и ослепляющих огней, когда пробирались внутрь.

  Когда мы вошли в двери, у меня отвисла челюсть.  Мы стояли в огромном фойе, украшенном множеством замысловатых узоров и статуй.  Это было похоже на музей.  Мы пошли прямо через несколько открытых дверей и оказались на балконе.  Отсюда мы могли видеть весь бальный зал.

  В передней части зала играла группа, игравшая классическую музыку, а перед ней был танцпол.  Танцпол окружали причудливые коктейльные столики, а под нами располагался бар.  Этажом ниже нас было много людей, которые танцевали, пили и общались.

  — Хорошо, все знают задание? – спросил Винни.

  — Наслаждаешься открытым баром? – пошутил Энтони, заработав на себе взгляды всех нас.  — Да, да. Будьте начеку и подслушивайте, привлекайте внимание к Ханне, помните, что старший брат наблюдает.

  — Старший брат? – спросила я.

  — Тот, кого нельзя называть в этой среде. – Эйс.  — Он ясно дал мне понять, что наблюдает за всем. – Энтони закатил глаза.

  — Бар? - вздохнул Винни.

  — Бар. – Мы все согласились.

  Мы осторожно спустились по ступенькам на первый этаж.  Мне пришлось цепляться за Антония всю дорогу вниз, потому что я так боялась упасть.  Если бы я не споткнулась о каблуки, я бы споткнулась о платье.

  Когда мы подошли к бару, я тут же села на один из табуретов, у меня уже начинали болеть ноги.  Сара сидела рядом со мной, постоянно оглядываясь по сторонам.  Я знаю, что она нервничала, но все мы начали замечать, насколько расстроенной она казалась на самом деле.

  — Вот, ей это нужно… – говорит Энтони, протягивая мне напиток для Сары.  Я даю ей его, и она делает глоток, но замирает, когда он уже на полпути ко рту.

  — Сара? Сара Харрисон?! – Мы все быстро оборачиваемся и видим мужчину лет пятидесяти, который выходит из группы людей и направляется к ней.  — Сара? Что ты здесь делаешь?! – Все мы, включая её, в шоке, когда мужчина обнимает её.

  — Аллен, так давно не виделись.. – Она улыбается.

  — Это так. – Он отстраняется от нее. — Я должен спросить, что ты здесь делаешь? Я не видел тебя три года. Я имею в виду, лично или в СМИ. Я всегда предполагал, что ты вернуласт домой. – Он был очень смущенный.  Мужчина посмотрел на нас, тоже сбитый с толку.

  — Ребята, это Аллен Палмер. Он продюсер Daeman Records. Аллен, это мои друзья.

  — Здравствуйте, приятно познакомиться. Вы работаете с Сарой? Она невероятная девушка.

  — Да, — отвечает Винни.  — Она довольно удивительная, она великолепна в том, что она делает.

  — Ах, и где именно вы все работаете? Я предполагаю, что вы все здесь по этой причине. – Ну, он пытался завязать разговор, но он явно был титулованным мудаком.  На этот раз Антоний пошел отвечать на вопрос, пытаясь отвлечь внимание от Сары.  Её тревога становилась всё сильнее и сильнее с каждой секундой.

  — Они работают на Russo Industries, – сказал кто-то позади Аллена, заставив всех нас оглянуться через его плечо.  Подошел мужчина в сером костюме.  У него были темно-каштановые волосы, как у меня, и голубые глаза.  Он не был итальянцем и выглядел не так хорошо, как Эйс, но выглядел красиво.

  — О, Джек Уильямс. – Аллен улыбнулся. — Я собирался приехать и найти тебя. Как твоя семья? Я так сожалею о твоей утрате. – Я застыла, когда узнала имя.

  — Спасибо, мы в порядке. Мы скучаем по моему брату, – он сделал паузу, глядя на нас.  — Но он знал, что мотоциклы всегда опасны.

  Это был Джек Уильямс, наследник американской мафии.  Его брат, Джеймс, был убит Эйсом в ту ночь, когда я его встретила.  Они скрыли его смерть как мотоциклетную аварию.  Я знала, что Эйс говорил, что всем правит мафия, но до сих пор я действительно не понимала, насколько.  Корпорации Уильямса. Они были известны во всей Америке и других странах.  Я знала о Уильямсах до того, как присоединилась к мафии, но я никогда не подозревала, что они вовлечены в этот образ жизни.

  — Итак, – сказал Аллен, поворачиваясь к Саре. — Если ты работаешь с Russo Industries, я думаю, ты всё-таки добилась больших успехов. Скажи, как поживает Эйс Руссо?

  — Да, я как раз собирался спросить то же самое. – Джек заговорил.  Он смотрел на всех нас, пока его внимание не остановилось на мне. — Я слышал, что у Эйса была девушка.

  — Правда? – спросил его Аллен.  — Кто?!

  — Ты смотришь на неё. – Он кивнул мне.

  — Ух ты, должно быть, тебе повезло, раз ты с Эйсом, – сказал мне Аллен.  Засранец, если что ему повезло, что он со мной.

  Все мы молчали, паникуя.  Я ожидала, что буду разговаривать с людьми и мне будут задавать вопросы, но я не ожидала, что меня положат под микроскоп и разберут на части.  Антоний был первым из нас, кто наконец заговорил.

— Эйс в порядке, но он не встречается с ней.

  — Ну тогда кто она, черт возьми?! — спросил Джек.

  Он пытался быть осторожным перед Алленом и другими гостями гала-концерта, но мы все знали, о чем он на самом деле спрашивал.  Кто я для Эйса и почему я так важна?  Аллену явно начал надоедать разговор, и он потягивал свой напиток, ища других людей, с которыми можно было бы пообщаться.  Однако Джек не сводил с меня глаз.
 
  — Она моя девушка. – Я тут же повернулась к Антонию, удивленная.
 
  Вместо того, чтобы видеть его лицо, я видела его губы.

  Прямо как он впился ими в мои..

Комментарии и голоса для скорой проды!

30 страница19 июля 2022, 20:54

Комментарии