Дорога в Уэльс: Между тревогой и надвигающейся бурей
Решение ехать в Уэльс было принято быстро, но воплотить его в реальность оказалось задачей не из легких. Не только из-за морального истощения после событий в доме Блэквудов, но и из-за ощущения, что за ними кто-то наблюдает.
Тьяго, словно опытный параноик, постоянно смотрел в зеркало заднего вида, то и дело меняя скорость и полосу движения. Он говорил, что ему кажется, будто кто-то едет за ними, но ни Эмили, ни Шарлотта ничего подозрительного не замечали. Виллоу же, казалось, вообще был в другом измерении, погруженный в свои мрачные мысли.
Первые часы пути прошли в напряженной тишине. Серые пейзажи Шотландии медленно сменялись холмистыми ландшафтами Северной Англии. Дождь, начавшийся еще в городе, не прекращался, барабаня по крыше старенького "Вольво", словно отбивая тревожный ритм.
Около полудня у машины начало барахлить. Двигатель чихал и дергался, словно протестуя против изнурительной поездки. Тьяго выругался и съехал на обочину, к небольшому придорожному кафе.
"Нам нужно передохнуть и проверить машину," - сказал он, вылезая из салона.
Кафе оказалось убогим заведением с потрепанной мебелью и запахом дешевого кофе. За стойкой стоял угрюмый мужчина, больше похожий на вышибалу, чем на баристу.
Пока Тьяго копался под капотом, Эмили и Шарлотта сидели за столиком, пытаясь согреться горячим чаем.
"Мне все это не нравится," - прошептала Шарлотта, оглядываясь по сторонам. - "Я чувствую себя, словно в дешевом триллере."
"Потерпи немного," - ответила Эмили, стараясь сохранить спокойствие. - "Как только мы доберемся до Пака, все станет проще."
Виллоу по-прежнему молчал, глядя в окно. Эмили забеспокоилась за него. Он был сам не свой с тех пор, как они расстались.
"Виллоу, с тобой все в порядке?" - спросила она, касаясь его руки.
Виллоу вздрогнул и посмотрел на нее мутным взглядом. "А что со мной может быть не так?"
"Ты сам не свой," - ответила Эмили. - "Ты должен рассказать нам, что тебя беспокоит."
Виллоу покачал головой. "Это ничего не изменит."
"Не говори так," - сказала Эмили. - "Мы друзья, мы должны поддерживать друг друга."
Виллоу промолчал, отвернувшись к окну.
Вскоре вернулся Тьяго, его лицо было мрачным.
"Плохие новости," - сказал он. - "Кажется, пробило прокладку головки блока цилиндров. На ремонт потребуется несколько часов."
"Что же нам делать?" - спросила Шарлотта, ее голос дрожал от отчаяния.
"Ждать," - ответил Тьяго. - "Другого выхода нет."
Ожидание тянулось бесконечно. Дождь не прекращался, а угрюмый владелец кафе не вызывал доверия. Казалось, что время замерло, словно ждало чего-то плохого.
Когда, наконец, Тьяго закончил ремонт и они снова двинулись в путь, уже стемнело. Дороги стали скользкими и опасными, а видимость ухудшилась.
Недалеко от границы с Уэльсом, их настигла настоящая буря. Ветер выл, словно раненый зверь, дождь лил, как из ведра, а молнии рассекали небо, освещая окрестности зловещим светом.
Тьяго с трудом удерживал машину на дороге, борясь с порывами ветра. Вдруг, в свете фар появилась огромная лужа, скрытая под слоем воды. У Тьяго не было времени среагировать. Машина на полной скорости врезалась в нее, и их отбросило в сторону, прямо в кювет.
Все произошло так быстро, что Эмили даже не успела испугаться. Машина заглохла, и в салоне воцарилась тишина, нарушаемая лишь воем ветра и стуком дождя по крыше.
"С вами все в порядке?" - спросил Тьяго, дрожащим голосом.
Эмили и Шарлотта ответили утвердительно. Виллоу по-прежнему молчал.
Тьяго попытался завести машину, но двигатель не подавал признаков жизни.
"Что же нам делать?" - спросила Шарлотта, ее голос был полон отчаяния.
"Нужно выбираться отсюда," - ответил Тьяго. - "До ближайшего населенного пункта несколько километров. Мы должны идти пешком."
Они вылезли из машины, промокнув до нитки за считанные секунды. Буря не стихала, ветер сбивал с ног, а дождь слепил глаза.
"Это безумие!" - крикнула Шарлотта, пытаясь перекричать ветер. - "Мы замерзнем насмерть!"
"У нас нет выбора," - ответил Тьяго. - "Если мы останемся здесь, то точно погибнем."
Они пошли по дороге, цепляясь друг за друга, борясь с бурей. Шарлотта плакала и жаловалась, Виллоу по-прежнему молчал, а Тьяго и Эмили пытались сохранять хоть какое-то подобие оптимизма.
Дорога казалась бесконечной. Холод пронизывал до костей, а усталость валили с ног. Эмили уже начала думать, что они не доберутся до цели, что буря поглотит их, и они умрут где-то на этой проклятой дороге в Уэльс.
Но вдруг вдали показался свет. Слабый, мерцающий, но все же свет.
"Там кто-то есть!" - закричала Эмили, указывая вперед.
Собрав последние силы, они пошли на свет. И вскоре добрались до небольшого домика, из окон которого лился теплый свет.
У двери стоял мужчина в плаще и с фонарем в руке. Его лицо было скрыто тенью.
"Вы нуждаетесь в помощи?" - спросил он, его голос звучал тихо и немного хрипло.
Тьяго, Эмили, Шарлотта и Виллоу переглянулись. Кто этот человек? И можно ли ему доверять?
В этот момент выбора у них уже не было. Они были измотаны, продрогли до костей и отчаянно нуждались в помощи.
"Да," - ответил Тьяго. - "Нам нужна помощь."
И тогда, мужчина открыл дверь и пригласил их войти. В теплый, светлый дом, словно оазис в бушующей пустыне. Но они еще не знали, что этот дом может оказаться еще опаснее, чем буря за его стенами
