7 страница26 ноября 2022, 02:57

Глава 7. Тандем

Следующий день Натали провела, как и планиро­валось. Альберт ждал полный отчёт по работе нового коллектива. Результат был положительным и сотруд­ники успешно закрыли квартал. Однако, она решила, что посоветует провести дополнительное обучение, чтобы в процессе роста нештатные ситуации не смогли вывести их филиал из строя. В конце дня она посоветовалась на эту тему с Джоном и он поддержал её. Теперь оставалось убе­дить управление главного филиала.

Весь день Натали, избегала Джона. После вчерашнего разговора ей было трудно не замечать его чересчур лояль­ное к ней отношение. Она не могла ответить на его чув­ства взаимностью и обстановка накалялась. После обеда она покинула офис, сославшись на головную боль. Оказав­шись в номере, первым делом позвонила маме, ей сейчас как никогда нужна была её поддержка. Натали предложила Ингрид приехать к ним и они договорились о том, что она летит первым рейсом, после того как об этом узнает отец.

Вечером позвонил Джон:

— Как ты себя чувствуешь?

— Намного лучше. Я немного нервничаю из-за приезда Альберта, тебе ещё не сообщили о его планах?

— Он мне позвонил полчаса назад и сказал, что завтра будет в офисе в девятом часу, — ска­зал Джон и успокоил, — нет причин для переживаний, ты же сама сказала, что ты удовлетворена результатами рабо­ты филиала.

— Может, я что-то упустила. Ведь не просто меня отпра­вили первой, видимо для проверки моей компетенции, — настояла на своём девушка.

— Вот в этом ты не права, раньше никто не занимался сверкой данных между офисами, лишь боролись с послед­ствиями. Ты как раз поработала над предупреждающими мероприятиями и это значитель­но сократит работу всего управляющего состава. А через 3 месяца тебя вновь отправят к нам на плановую проверку, вот увидишь. Альберт всегда внедряет положи­тельно влияющие новшества и одним из них стало твоё назначение. Завтра он сможет сам в этом убедиться, ведь он неохотно назначил тебя на столь ответственную долж­ность, тогда он был неуверен. Ты ему уже доказала, что сомнения были напрасны, — объяснил Джон.

— Может ты и прав, но однозначно нам завтра предсто­ит напряжённый денёк, — вздохнула она.

— Да, поэтому нам сегодня надо хорошо отдохнуть, а завтра доказать твою состоятельность. Не волнуйся мы с тобой на одной стороне, ты помогла нам в работе, теперь моя очередь отплатить тебе тем же. Что ты скажешь, если я предложу тебе на завтра няню? Добрая и порядочная жен­щина, — произнёс он.

— Отлично, так мы сможем погрузиться в дела полно­стью и добиться стажировки для вашего филиала, — со­гласилась Натали.

— Тогда жду вас утром у себя. Спокойной ночи, Натали.

— Спокойной ночи, Джон, — неожиданно по имени назвала его она, растерялась и отключилась.

Он так не­навязчиво и прицельно топил лёд в её сердце.

«Да, он из­менился! Очень изменился и стал увереннее и надёжнее».

Всего пара фраз, а у неё уже полно сил не просто отстоять филиал, но и перевернуть весь мир с ног на голову. Как бы не называлось её состояние, это ей нравилось, ведь оно вносило в её жизнь яркие краски, чего в её жизни не было давно. Натали легла в кровать, укуталась в одеяло с головой и спокойно уснула.

Утро легко вошло в город и Натали проснулась немного раньше, чем предполагала. В половине восьмого она с ре­бёнком позвонила в дверь Джона.

— Доброе утро. Ты вовремя, твоя пунктуальность при­ятна. Поднимемся на 7 этаж, Челси уже ждёт нас, — про­изнёс он.

Войдя в незнакомую комнату, Натали первым делом оценила аккуратность в обстановке и добродушие дамы, которая встретила их. Джон представил женщину и шепнул что-то ребёнку на ухо. Виктория согласно кивнула и подошла к Челси. Теперь они могли ехать на работу.

В девять часов в офис подъехал Альберт. Натали и Джон совместно обсуждали направленность стажировки и не сразу заметили вошедшего в кабинет.

— Доброе утро, коллеги, — поздоровался Альберт. Джон покинул своё место, подошёл к вышестоящему ру­ководителю и протянул руку для рукопожатия. Натали, не вставая, поздоровалась с отцом, — Очень приятно, что вы нашли общие темы для обсуждения. Надеюсь, это будет способствовать нашему росту.

— Без сомнения, мы плодотворно провели проверку и получили весьма интересное предложение от проверяю­щего. Об этом позже, а пока начнём с цифр, — Джон пред­ложил Альберту занять его кресло, а сам присел перед ним.

Натали положила перед руководителем данные проведён­ной проверки и письменный отчёт о проделанной работе. Альберт быстро просмотрел данные и обратился к своей дочери.

— Отличная работа, есть какие-то замечания по работе филиала?

— Да, замечания есть и они были мною озвучены ми­стеру Гарди: это касается офисной техники и мобильно­сти сотрудников. Получается, когда сотрудники покидают офис — связь с ними обрывается. Так же проблема с до­ставкой сотрудников в черте города по делам компании, — высказалась девушка.

— Мистер Гарди, как планируете устранять такие про­блемы? — спросил Альберт.

— Что касается офисной техники, я уже объяснил На­тали, что доставка назначена на следующую неделю. Мо­бильность сотрудников будет стабилизирована в течение месяца: этим займётся отдел снабжения. Единственной за­цепкой пока остаётся доставка сотрудников, свободных ав­томобилей нет, а заимствовать машину у отдела обеспече­ния нецелесообразно. Единственный выход я вижу в этой ситуации, только заложить в бюджет затраты на покупку автомобиля в следующем году, — ответил Джон.

Альберт задумался ненадолго и предложил:

— За этот квартал ваш филиал показал положительную динамику и я считаю, будет не лишним, помочь вам в ре­шении последней проблемы. Я обговорю этот вопрос с нашим отделом обеспечения и в конце этого месяца у вас обязательно будет необходимый автомобиль. Не обещаю новый, но в хорошем состоянии точно, а в дальнейшем раз­берёмся. Мистер Гарди, как вы на это смотрите?

— Я, безусловно, согласен.

— Хорошо, имеющиеся проблемы мы выяснили, те­перь поговорим о перспективах. Ни для кого не секрет, что мы планируем на следующий квартал увеличить объёмы и стимулировать рост филиала. Как ты думаешь, филиал справиться? — обратился Альберт к Джону.

Гендиректор северного филиала оживился, он ждал этого момента:

— Справимся мы в любом случае, но вот будет ли даль­нейший прирост не уверен.

— Что заставляет тебя сомневаться, Джон? — удивился руководитель.

— Данные проверки.

— Альберт, на этот вопрос должна ответить я, мы уже обсуждали с мистером Гарди этот аспект, — Альберт се­рьёзно посмотрел на Натали и ждал дальнейшие объясне­ния, — Поскольку я знала о планах увеличения объёмов, то решила сделать параллельную проверку на предмет дальнейшего роста и столкнулась с рядом проблем. Часть из них мы уже обсудили и решили, но что касается сотруд­ников — коллектив молодой и опыта ещё не достаточно. Соответственно, в критической ситуации филиал либо пойдёт на спад, либо вновь погрузит в решение проблем главный офис. В данной ситуации, я предлагаю провести дополнительное обучение сотрудников.

— Джон, что ты думаешь на этот счёт? — спросил Аль­берт.

— Думаю, нам будет трудно, но всё же мне нравится эта перспектива. Хочу заметить, что данная проверка указала на многие недоработки и в какой-то мере облегчила даль­нейшую работу филиала. Мисс Мёрджи подошла к своей работе очень серьёзно и результаты проверки для меня ста­ли показательными. Она доказала, что проблемы можно предотвратить, — подытожил Джон.

— Я рад, что вы сработались. Собственно, я так и предполагал, что необходимо в ходе проверки отстаивать интересы филиала. Не ожидал, что Натали всё усвоит на ходу, но я замечу, что удивлён приятно. Поэтому, в даль­нейшем именно тебе поручаю решать все возникающие проблемы филиала. А способы решения вы сможете найти обоюдно, но всегда можете рассчитывать на меня. Натали, какой срок для обучения ты предполагаешь? — Альберт улыбнулся. Ему было приятно осознавать, что его дочь справилась.

— Десять дней, не более. Этого будет достаточно.

— Я даю своё согласие на проведение обучения, — со­гласился Альберт.

— Отлично. Все детали мы ещё обговорим с мисс Мёрджи позже.

Был уже полдень, Альберт предложил покинуть душ­ный офис и пообщаться в более спокойной обстановке: в его любимом ресторане.

Мужчины беседовали о работе, об увлечениях и пла­нировали новую проверку. Натали отстранённо молчала и думала о предстоящей поездке. Ей безумно не хотелось уезжать, но страх вновь потерять, заставлял бежать отсю­да со всех ног, прямо сейчас.

Джон изредка поглядывал на неё, пытаясь прочесть мысли, но она не замечала его. Он осторожно коснулся её руки — она вздрогнула и подняла на него глаза. Мужчина повторил слова Альберта:

— Ты приедешь к нам для проверки в следующем квар­тале.

— Хорошо. Мне очень интересно, какие будут измене­ния, — произнесла она.

— Боюсь, что в ближайшее время тебе предстоят частые командировки, — констатировал Альберт.

— Если будет нужно, поеду, — легко согласилась На­тали.

— Тогда тебе надо найти более надёжную няню для Виктории, — напомнил отец.

— Да, ты прав. Этим я займусь сразу по возвращению домой, — парировала она.

— А где Ника сейчас? — поинтересовался Альберт.

— Джон помог найти няню на сегодня, — спокойно от­ветила она и взглянула на отца. Он был удивлён.

— Натали вчера так нервничала из-за проверки, что я решил ей помочь с ребёнком. Но в целом, у вас замечатель­ная внучка, — объяснил Джон.

Отец был насторожен и по­нимал, что их сблизила работа, но главное, чтобы они не забывали о цели встречи. Натали почувствовала перемену настроения отца и поспешила сменить тему.

Закончив обед, они втроём поехали в офис. Альберт хо­тел пообщаться с сотрудниками и отпустил Натали и Джо­на съездить за Викторией.

Вскоре они подъехали к дому и поднялись на нужный этаж. Увидев, что за ней пришли, малышка попрощалась с Челси и радостно побежала к Джону. Мужчина поблаго­дарил няню, взял на руки ребёнка и пошёл вниз по лест­нице.

— Виктория, для тебя есть подарок, — сказал Джон и загадочно улыбнулся.

Он открыл дверь и пропустил ребёнка вперёд. Она прошла в комнату и сразу нашла то, что предназнача­лось ей. Вскоре Виктория стояла в дверях с белоснежным медвежонком на руках. Девочка подошла к отцу, крепко об­няла и поцеловала в гладко выбритую щёку.

— Спасибо, я буду его беречь. А ты приедешь к нам в гости? — неожиданно задала вопрос малышка.

— Если твоя мамочка разрешит, то обязательно при­еду, — ответил он. Ребёнок с надеждой смотрел на маму и ждал её разрешения.

— Конечно, мистер Гарди. Обязательно приезжайте к нам в гости. Мы всегда будем рады, — искренне произ­несла Натали.

— Вот видишь. Я обязательно к тебе приеду! — по­обещал Джон. Нужно было возвращаться в офис.

По дороге в офис Викто­рия лепетала с Джоном, ей совсем не хоте­лось расставаться с новым другом. 

Все уже были готовы к отъезду, но ребёнок упорно затягивал прощание. Натали строго попросила по­целовать Джона и закрыла окно. Девочка ещё долго ма­хала рукой, стоявшему у дороги мужчине, а потом сразу уснула.

Они ехали в полной тишине, когда Альберт нарушил молчание первым:

— Джон знает о Виктории?

— Да, он догадался в первый же день.

— И что вы решили?

— Папа, у нас не было времени это обсуждать. Да и он не был готов к этому, так что пока никаких изменений. А Виктория хоть и не знает ничего, но мне кажется, она всё чувствует.

— Мне иногда кажется, что ты повторяешь мою жизнь. Никогда не желал тебе этого, мне не хватало рядом твоей матери, — расстроено произнёс Альберт.

Натали почув­ствовала, что лучшего времени для разговора не будет и сообщила:

— Папа, я попросила приехать к нам маму, ты не воз­ражаешь? Она готова вылететь после твоего разрешения. Она безумно скучает по внучке и категорически против того, что Викторию воспитывает чужой человек.

— Так будет лучше, я же вижу, что после возвращения ты сильно по ней скучаешь, — согласился отец.

7 страница26 ноября 2022, 02:57

Комментарии