Часть 11. "Иной Мир. Сущность Созидания."
Центаер видел лица профессора Дарлинга и алхимика Сангвина. Оба они смеялись, но улыбка Сангвина была уверенной и излишней, учитывая то, что произошло с Центаером, в то время, как Дарлинг просто неуверенно улыбался, радуясь тому, что Центаер вообще проснулся. Но оба они знали, что с ним стряслось, ведь они исследовали сновидцев. Центаер же теперь - один из таких. Однако Сангвин никогда не встречал случаи, когда пациенты бредили прямо во сне: они рассказывали о том, что они видели и слышали во время сна лишь после пробуждения. Центаер был первым, кто говорил во сне, и Сангвин хвалил себя за то, что успел прийти и записать хотя бы часть того, что тот сказал. Смотря на листок, затем на Центаера, он ехидно и одобрительно улыбался, в голове обдумывая план дальнейших действий. Он записывал бред Центаера транскрипцией, надеясь на то, что он что-то значит.
- Что ты видел, Центаер? - спросил Сангвин, чтобы на сто процентов удостовериться в том, что Центаер видел тот самый город, - Говори мне всё в тончайших деталях, стараясь ничего не упустить.
- Я... видел... - а он всё пытался усмирить своё бешеное дыхание, ставшее таким от шока, - большие глыбы, из которых... были построены те большие здания. Там было темно, всё было зелёным... а потом... кто-то начал разговаривать со мной... Мне было больно, но я не мог... уйти от боли.
- Р'лайх! Это он! - воскликнул Дарлинг, дождавшись завершения слов Центаера. - Ты можешь описать голос, который ты слышал?
- Да... или нет... В общем, голос был очень грубым, словно рычащим, а исходил будто и из головы моей, и откуда-то издалека. А я не мог подвинуться, чтобы даже осмотреться, было очень больно слышать этот голос.
- Понятно. Я тебя понимаю, Центаер. Такой же голос слышали мои пациенты. - Дарлинг посмотрел вниз, будто почувствовал вину за это. - Я же говорил, что не обойдётся всё очень легко. Но чтобы люди испытывали боль? Надеюсь, - посмотрел он снова на Центаера, - это - самое тяжёлое, что у тебя случится.
- Ничего страшного, - говорит Центаер и присаживается на край кровати, - не взваливайте на себя ответственность за мои поступки. На то они и мои.
- Ты видел во сне Р'льех, - продолжает Сангвин, - это точно. Слышал голос ещё. Старцы обратились к нему? - он посмотрел на Дарлинга.
- Кто знает? - риторический вопрос Дарлинга. - Да, Старцы обращались к людям. Но никогда пациенты не говорили, что им очень больно от голосов, которые они слышат. Это очень подозрительно, впервые у меня такое.
- Да и у меня тоже.
- Но при чём здесь Старцы? - спросил Центаер.
- Старцы являются слугами Ктулху. - сразу ответил Дарлинг. - Не знаю, достоверная ли информация, но говорят, что и сам Р'льех построили они. Вместе с остальными слугами Ктулху они заключены неподвижно ждать своего момента в Р'льехе. Они и общаются со сновидцами путём передачи мыслей. Но твой случай, - он немного сбавил темп, посмотрев прямо ему в глаза, - это что-то другое.
- Что бы это ни было, - оптимистично отзывается Сангвин, - у нас есть текст. Слова, сказанные тобой, Центаер, они что-то значат. Я в это верю. - он повернулся в сторону двери. - Однако. Есть проблемка - текст точно не на языке из тех, что нам знакомы. Вероятнее всего, язык тут - Древний, на котором общаются те Существа. Надо выяснить, есть ли люди на острове, знающие этот язык.
- У меня есть знакомые, которые могут перевести текст с языка, - отвечает Дарлинг, - но это будет очень долго, чтобы обратиться к ним, позвать, перевести. Нужно найти кого-нибудь с этого острова. У тебя нет никого на учёте, Сангвин?
- У меня?.. Хм, - он начал думать, почёсывая подбородок, - ой! Нет, - перебил самого себя, - Лигнерс уже погиб. Нам нужен кто-то другой и как можно быстрее. Центаер, - он снова устремил взгляд на него, - из тех культистов, что ты видел, никто на Древнем не разговаривал?
- Вроде, да. Они что-то бормотали такое, когда я рядом с ними упал.
- Ты падал рядом с ними? - Сангвин сделал недовольное лицо. - Ты что, решил следовать за ними?
- Да, я хотел узнать, куда они идут, а следуя за ними, случайно наступил на ветку, которая меня не выдержала, и свалился посреди них. Трое что-то вскрикнув убежали, а двое напали. Я отбился и последовал за другими и добрёл до пещеры, над которой был высечен знак цветка, у которого три лепестка, два длинных и один короткий.
- Так-так, - послушал Сангвин, - они знают язык. Значит, встаём утром и идём в ту пещеру, чтобы узнать, что тут, - показывая на листок, - написано.
- Не-ет, - Центаер возмутился, - нельзя! Они слишком агрессивны и точно не упустят шанса вас прикончить. Они же даже напали на меня, когда я был в тёмной форме. Я пойду туда, оглушу нескольких человек и приведу к вам.
- Может, предоставим дело полиции? - заявил Дарлинг. - Мой знакомый офицер разузнает у них всё, что нам нужно.
- Извините, мистер Дарлинг, но лучше пойду я один. А в случае, если что-то пойдёт не так, вызовем полицию, как вы и предложили.
- Звучит как хороший план, Центаер, но что, если что-то случится именно с тобой, а мы не будем этого знать? Что ты предложишь на этот случай?
- Не волнуйтесь, мистер Сангвин, я уверен, что ничего со мной не случится.
- Ты так в себе уверен? - спросил Дарлинг.
- Нет, но это удобнее, чем чувствовать неуверенность. Я уже настроил себя. Так, сколько сейчас времени?
- Три часа утра.
- Отлично, пойду прямо сейчас туда, - решил Центаер, - настигну их под покровом ночи.
- Ты уверен, что именно сейчас время? - настороженно спрашивает Дарлинг. - Ночью будет сложно ориентироваться.
- Ничего страшного. В тёмной форме у меня есть так называемое ночное зрение. Труда не составит.
- Думаю, Сэмюэл, ты зря волнуешься. - добавляет Сангвин. - Мне кажется, что он справится. С двумя культистами же справился. Главное, Центаер, - сказал он уже, обратившись к нему, - соблюдай скрытность. Это облегчит дело.
- Хорошо.
Центаер умылся, чтобы чувствовать себя лучше. Попрощавшись с Дарлингом и Сангвином и перевоплотившись в тёмную форму, он помчался к пещере. Никого он на пути не встретил, как и ожидалось. Дойдя до поляны с Гелимарами, он пошёл дальше, не останавливаясь надолго. Путь дальше, перейдя через реку, он прошёл, снова карабкаясь по деревьям, считая этот путь удобнее того тернистого, что по земле. Остановившись перед входом в пещеру, у которого уже не было культистов, и посмотрев на полумесяц, он снова почувствовал чей-то взгляд на себе.
Пытаясь осмотреться, он напряг свои глаза и снова увидел мир в странном свете - всё темно-синее, а на земле, ведущей в пещеру, увидел очертания следов, которые не было видно ранее. Это прекратилось и вновь у Центаера заболели глаза, но он, вспомнив слова Сангвина про скрытность, промолчал. "Хрен с этим, следящим за мной, - подумал он, - теперь мне пора внутрь." Подойдя ко входу, он заметил очень маленькие символы, которые он попросту не замечал.
Крадясь, Центаер проник в пещеру. Она представляла из себя тоннель, который затем увеличился, плавно перейдя в залу размером в двести квадратных метров, в которой на стороне противоположной входу, через который пришёл туда Центаер, располагался небольшой бюст - под ним ещё находился проход куда-то дальше, - которому молились три культиста. Они сидели на коленях спиной к Центаеру и молились этому бюсту, сведя руки друг к другу, наклонив к ним голову. Центаер, увидев их, медленно подошёл сзади к срединному, так как он был позади них и вне их поля зрения. Центаер аккуратно и быстро захватил его горло так сильно, что перекрыл дыхательные пути, не дав ему и пискнуть. Через пару секунд, этот человек потерял сознание и уже перестал сопротивляться. Далее Центаер перешёл к левому и тоже без проблем его задушил. Но пока Центаер шёл к правому, тот повернулся и продолжил молиться, пока, через секунду, не осознал, что что-то не так. Он уже был готов выдавить из себя голос, но Центаер прыгнул прямо к нему и ударил об стену, от чего тот слабо ударился головой об ладонь Центаера, которую тот успел подставить, чтобы не случилось сотрясение. Он ещё был в сознании, поэтому Центаер, быстро закрыв ему рот, повернул к себе спиной и задушил и его.
- Фух, вроде бы, всё прошло нормально. Никто не умрёт - лишь проснётся через полчаса-час.
Центаер уложил всех в один угол и начал осматривать бюст. Это было некто (возможно, человек) в капюшоне и в маске. Маска вызвала у Центаера дурное ощущение, но он пошел дальше, не обратив особого внимания не неё. Путь вёл вниз и привёл к большому главному залу. По пути Центаер превратился обратно в человека: нужды в ночном зрении не было. В центре зала стояла статуя, судя по всему, того самого бюста. Она была в разы больше - около пяти метров в высоту. Центаер увидел, что снизу, под этим одеянием с капюшоном, у этого "человека" вылезает множество щупалец. Зрелище вызвало у Центаера подозрение, что культ здешний связан с Ктулху, ведь и у этого... есть щупальца.
- Кто бы ты ни был, я тебя запомнил.
Центаер увидел, что внизу, у подножья этой статуи, около 10 человек молилось, а по остальному залу были "разбросаны" по одному-двум людям, видимо, для наблюдения сверху. Внезапно, Центаер услышал чей-то голос слева, который ещё и усиливался во временем. К нему кто-то подходил.
- ... Проверить осталось только Лину, Айзека и Натана.
Центаер, словно застывший, ждал появления этого человека. Человек поднялся на уровень Центаера и увидев его, сам застыл на месте. А тот, в свою очередь, в миг перевоплотившись в тёмную оболочку, прыгнул к карю уровня рядом с человеком, схватил его, закрыв рот, и задушил. Захватив и его с собой, он двинулся к меньшему залу, который вёл к выходу.
- Твою мать! Меня заметили! - по дороге говорил себе он. - Что мне делать с четырьмя людьми?
Он начал думать и додумался до того, чтобы отнести к Алхимику всех четверых. Дойдя до малого зала, он увидел, как все трое лежат спокойно и со спокойствием на душе вздохнул. "Так, как бы теперь вас всех четверых взять." Центаер взял двоих и уместил между руками и туловищем под мышками, а других двоих он схватил руками. В такой неудобной форме он решил их нести в дом к Сангвину.
Когда он взял их и устремился к выходу из маленькой залы, остановилось время. Центаер это понял сразу - когда-то, около года назад, такое случилось, когда он с классом своим ехал в горы на автобусе. Он предвкушал появление чего-то необычного.
Перед ним появилась полупрозрачная бледная тень в форме человека, сразу напомнившая ему Сущность Тьмы. И она начала с ним беседу на этим условиях.
- Я слежу за тобой, дитя, с тех пор, как ты находишься в моём мире. Скажи мне, в чём смысл твоих действий?
- Я хочу вернуться к себе в мир. Да и другого выбора у меня нет, иначе я погибну. Погибнут и другие люди.
- Ты... Повелитель Тьмы, верно? И ты собираешься остановить Ктулху? Остановить самого бога?
Голос этого существа звучал довольно спокойно, будто он был к этому безразличен, либо будто его это не коснётся.
- Повелитель Тьмы? - переспросил Центаер. - Не знаю, но да, я собираюсь остановить Ктулху.
- Как же это поможет тебе вернуться в твой мир?
- Не знаю. Но моя интуиция мне подсказывает, что это мне поможет.
- Я - Сущность Созидания. Я вижу, что амбиции твои истинны и в словах твоих нет лжи. Я помогу тебе в твоём деле, если ты согласишься слить свою душу со мной.
- Сущность Созидания?.. - Центаер вспомнил слова Домино о том, что Сущность тьмы не единственная. - Как ты мне поможешь?
- Узнай о Жнеце с флейтой, - начала Сущность, - чьё имя нельзя произносить вслух никому из смертных. "Король в Жёлтом" и "Хастур Неизрекаемый" - его другие имена. Он Древний, как и Ктулху, и он единственный, на кого ты можешь надеяться. Что делать дальше с информацией, которую получишь, ты решишь сам. - Сущность сделала паузу. - Этот мир был на грани смерти. Но в самый последний момент появляешься ты и только в твоих силах поменять ход судьбы.
Центаер услышал знакомое имя. Хастур. Неужели, это он - тот самый, о котором говорил профессор Дарлинг?
- Хорошо, - ответил он, - я это запомню. Я никого не подведу и спасу этот мир.
- В таком случае, готовься к слиянию.
Сущность Созидания в ту же секунду полностью соединилась с Центаером, дав ему ещё бóльшую силу. Центаер почувствовал очень сильную боль в голове, которая медленно распространилась на всё тело и в конце утихла. На ладонях у него появились небольшие светло-синие кружочки, которые означали полное слияние с Сущностью Созидания и обретение новой силы.
- Ох, чёрт, - он чуть не свалился, расслабив и руки, которыми он всё это время держал четырёх культистов, - как же это больно... Я и забыл про эту боль.
Время начало идти своим ходом, что стало заметно по нормализации цвета окружения. Центаер подумал: "Значит, Сущность Созидания следила за мной всё время? Так вот кого я не мог обнаружить всё это время!"
Центаер быстро добежал домой, не встретив никаких проблем по пути, неся четырёх людей. Его встретил Сэмюэл, который ждал его до последнего, а рядом с ним на кресле спал Сангвин, имя которого держится в секрете. Дарлинг разбудил его, увидев за окном в задний двор Центаера. Оба были удивлены тому, что Центаер привёл четырёх человек, два из которых даже больше, чем он сам.
- Отлично, - сквозь сон сказал Сангвин, - даже четыре! Теперь, Центаер, - говорит он, уже встав с кресла, - проведи их, пожалуйста, вниз, уложи там. Дальше мы с Дарлингом всё устроим.
- Проблем не возникло? - спрашивает Сэмюэл.
- Не-а, всё прошло легко, - сказал Центаер, криво улыбаясь, - что дальше будем делать?
- Ты, Центаер, - отвечает Сангвин, - можешь потом пойти спать. Мы внизу их завяжем и проверим, точно ли они от нас не ускользнут.
Пока Центаер с двумя учёными нёс культистов вниз, превратившись обратно в человека, вспомнил, что ему сообщила Сущность Созидания.
- Я узнал о них точно. Это сектанты культа Хасту... "Короля в Жёлтом". Он в жёлтом ветхом одеянии с капюшоном, носит странную маску. У него из-под одеяния ещё вылезают щупальца. Мне кажется, что он нам поможет.
- Нельзя говорить его имя, Центаер, его подданные могут забрать тебя, и неизвестно, что с тобой будет потом! Но Король в Жёлтом... - Сэмюэл задумался. - Он есть в Некрономиконе. Надо прочитать про него...
- Так почему нельзя произносить его имя? Что не так?
- Видишь ли, Центаер, причина не известна. Но мы с Сэмюэлом были знакомы с человеком, который исчез абсолютно бесследно именно из-за этого. Потому что его не могли угомонить - он всё продолжал и продолжал произносить это имя. Но в одну из ночей его не стало. Совсем. Это может быть совпадением, да. Но никаких следов, какие бывали после пропаж других людей. Словно его перенесли в другой мир... Я бы не хотел, чтобы и ты пропал, Центаер, поэтому послушай Сэмюэла.
- Это было случайно, мистер Сангвин.
- Ладно, - решил Сангвин, - ты можешь идти спать. А мы с Сэмюэлом всё здесь сделаем сами. Ты заслужил отдых.
Центаер пошёл к себе.
