58 страница3 июня 2024, 21:23

Глава 1

— Дело закрыто. – судья Крич стукнул молотком, и переполненный зал суда начал пустеть.

— Спасибо, мисс Филиппс.

Лорейн повернулась к мужчине, стоящему рядом с ней.

— Не благодарите меня. Если вас снова поймают пьяным за рулём, забудьте мой номер. Я отправлю вам счёт почтой.

Лорейн начала складывать бумаги в свой портфель, злясь на себя за то, что изначально взялась за дело Лонса Бакстера. Её внезапный экскурс в уголовное право был настолько плох, как и опасалась. Она ненавидела защищать клиентов, которые были виновны, но у них имелись деньги, чтобы позволить себе оплатить её услуги.

Вздохнув, Лорейн оставила сожаления позади, зная, что это дело обеспечило оплату нескольких её неоплаченных счетов и даст передышку на пару недель. Эвансвилл, может, и маленький городок, однако здесь обилие адвокатов, конкурирующих между собой за клиентов.

Когда наступил срок оплаты счетов, перед ней встал выбор: либо начать брать дела, подобные делу Лонса, либо стать адвокатом-стервятником. Она выбрала наименьшее из двух зол, но начала сомневаться в своём решении, когда смотрела на Лонса, самодовольно покидающего зал суда.

Этот придурок, вероятно, направляется в ближайший кабак, чтобы отметить.

— Не хочешь перекусить?

Закрывая свой портфель, Лорейн улыбнулась подошедшему к ней Мигелю Фостеру.

— Сближаешься с врагом? – спросила она помощника генерального прокурора.

— Мы никогда не сможем быть врагами, Лор.

Хоть он и флиртовал с ней последние пару месяцев, она всё же не приняла ни одного из множества его приглашений на ужин. Мигель был хорош собой, всегда безупречно одет, он был неизменным джентльменом, открывавшим и закрывавшим для неё двери. Лорейн сама не понимала, почему он не привлекал её, но что есть, то есть. У него был такой же подход, как и у тех мужчин, с которыми она встречалась в прошлом. Возможно, она просто спасала себя от неизбежно разбитого сердца, опасаясь вступать в отношения, которые имели те же признаки неудачи.

— Итак, не хочешь перекусить? – вновь спросил Мигель, придерживая дверь в зал суда открытой, когда они проходили через них в оживлённый коридор.

— Звучит здорово, я очень голодна.

Лорейн почувствовала взгляд Мигеля, блуждающий по её телу, но отказалась позволить этому себя беспокоить. Она была не высокой – метр шестьдесят, не тощей как модель и давно поняла, что никогда не будет худой со всей её любовью к кулинарии и еде. Лорейн нравилось называть себя фигуристой, а не толстой, и по тому, как Мигель пялился на её грудь под скромной блузкой, она подумала, что он бы согласился с этой оценкой.

Оказавшись снаружи и перейдя улицу, они вошли в закусочную и обнаружили, что она забита под завязку. Было обеденное время, а здесь подавали хорошую еду, поэтому потребовалось несколько минут, прежде чем Мигель смог найти свободный столик.

Заняв свои места, они сели друг напротив друга. Лорейн взяла меню, чтобы изучить его, пока Мигель заказывал им напитки.

Пытаясь выбрать между жареной курицей и полезным для здоровья салатом, Лорейн не обращала внимания на других посетителей в ресторане, пока тихий голос партнёра не заставил её поднять взгляд от меню.

— Я смотрю, один из твоих бывших клиентов здесь.

— Кто? – спросила Лорейн, глядя поверх меню.

— Фебрюэри Гриффин. Она сидит вон там, в углу, с бандой байкеров, с которой теперь зависает.

— Это не банда. Это – байкерский клуб, – поправила его Лорейн.

— А есть разница? – ехидно спросил Мигель.

Лорейн бросила на него острый взгляд.

— Да, разница есть. – она заставила себя сделать глубокий вздох, успокаивая саму себя из-за предрассудков Мигеля.

Именно из-за таких же неосведомлённых предубеждений её детство было несчастным. Повзрослев, она создала дистанцию между собой и клубом её родителей. Они были вместе почти тридцать пять лет, и, хотя она не одобряла образа их жизни, всё же не называла это тем, чем оно не являлось на самом деле. Она выросла в байкерском клубе, где на горьком опыте узнала о презрении, с которым люди смотрели на них.

Окончив колледж, она вернулась домой, но начала уставать от предвзятого отношения тех, кто знал о связи её родителей с «Истребителями». Особенно с тех пор, как у клуба вошло в привычку пользоваться её услугами, не оплачивая их, и это стало постоянной проблемой, Лорейн решила переехать в Эвансвилл. Она хотела начать всё с нуля, но находиться достаточно близко, чтобы навещать свою мать.

Мигель вопросительно на неё посмотрел, но к ним подошла официантка, чтобы принять заказ, и отвлекла его внимание от дальнейших вопросов. Зная, что Мигель был личностью склонной к осуждению, Лорейн заказала куриный салат и откинулась на спинку стула, несчастно глядя на тарелки с жареной курицей и хлебцами за соседним столом. Она не удивилась, когда и для себя он заказал салат.

«Она лучше разбирается в людях, чем он», – подумала Лорейн.

Изучая зал, Лорейн остановила взгляд на столике Фебрюэри Гриффин, которая была клиенткой Лорейн всего пару месяцев назад. Её жених, Аспид, лидер «Королевских Всадников», сидел рядом с ней за самым большим столом в закусочной. Лорейн также узнала Пэгги и Блисс, присутствовавших на заседании школьного совета, где она представляла интересы Феби, с целью вернуть той работу в должности директора старшей школы.

Феби выглядела очень привлекательно, её лицо светилось от счастья. Две другие женщины за столом тоже были сногсшибательны: Пэгги – сексуальная рыжеволосая женщина и Блисс – не слишком большая и не слишком маленькая. Она была идеальна, начиная от чувственного лица до светлых волос средней длины, одетая в слишком большую для неё футболку с надписью «Укуси меня». У футболки был низкий вырез, демонстрирующий округлости её крепкой груди. Эти две женщины пристроились по обеим сторонам от огромного, мускулистого мужчины. Она видела его в тот день, когда впервые встретилась с Феби в клубе «Королевских Всадников».

Тогда он спустился по ступенькам с верхнего этажа и вошёл в гостиную клуба с двумя женщинами. Парень был без футболки, демонстрируя свою огромную мускулистую грудь. Две женщины, с которыми он вошёл в комнату, были едва одеты, на них были только майки. Для неё было очевидным, чем эти трое занимались наверху. Это было как возвращение в прошлое, в своё детство – то же самое происходило в байкерском клубе её родителей.

Лорейн начала отводить глаза, когда её взгляд был пойман и захвачен этим крупным мужчиной, зажатым между двумя барышнями. Неожиданно её поразила искра желания. Большие мужчины всегда её привлекали, так как она сама была не высокой. К несчастью, таких всегда тянуло к маленьким и хрупким созданиям, подобным тем, что восседали рядом с ним. Она почувствовала отвращение к самой себе. И это заставило её бросить презрительный взгляд в сторону уставившегося на неё мужчины. Очень похожий на тот взгляд, которым она посмотрела на Мигеля несколько минут назад, когда на него рассердилась.

Злясь на свою непроизвольную реакцию и нежелательное влечение, она перевела взгляд на своего собеседника, пытаясь отвлечься от пристального внимания, которое всё ещё ощущала на себе. Лорейн начала обсуждать дело, в котором они только что противостояли, одновременно пытаясь выбросить группу людей, сидящих неподалёку. Это оказалось непросто, так как они были шумной компанией, и девушка испытала облегчение только тогда, когда они поднялись, чтобы покинуть заведение.

Её облегчение длилось недолго, так как группа направилась в сторону их столика. Судя по выражению лица Мигеля, она могла сказать, что он не был доволен тем, что они остановились около них.

— Здравствуйте, мисс Филиппс. Как вы? – с любопытством спросила Феби, мельком посмотрев на Мигеля.

Лорейн улыбнулась ей своей фирменной прохладной улыбкой.

— Я в порядке, как вы?

— У меня всё хорошо. Мне нравится в моей новой школе, – улыбнулась Феби в ответ, однако Лорейн заметила: эта умная женщина не упустила, что её умышленно не представили Мигелю. Чёрт, Лорейн делала ей одолжение, но Феби, вероятно, восприняла это, как оскорбление.

— Я рада, что вам удалось договориться со школьным советом. – Лорейн чувствовала облегчение от того, что Феби смогла прийти к соглашению.

Женщина вступила в борьбу со школьной системой, чтобы сохранить свою работу, и, хотя не сохранила должность в качестве директора местной старшей школы, школьный совет согласился, что будет приемлемым, если она заменит в другой директора, которому уже давно было пора на пенсию.

— Было приятно увидеться снова, – ещё раз улыбнулась ей Лорейн прохладной улыбкой.

На этот раз «Королевские Всадники» поняли её сообщение. Они все застыли, а Аспид пристально посмотрел на неё из-за пренебрежительного отношения к своей невесте. Феби же не позволила этому обеспокоить себя, просто проигнорировав их гневные взгляды.

— Вам нужно как-нибудь прийти на обед с Секси-пистон, Лисицей и Крейзи стервой. Было приятно увидеть вас, Лорейн, – с этими прощальными словами Феби и «Королевские Всадники» направились к выходу.

Едва сумев сдержаться, чтобы не показать своё смущение, Лорейн встретилась с сердитыми глазами крупного мужчины, когда он бросил презрительный взгляд в её с Мигелем сторону.

— Кто такие Секси-пистон, Лисица и Крейзи стерва?

Лорейн умело уклонилась от вопроса.

— Нам лучше закругляться. Мы должны вернуться в суд через тридцать минут.

Видимо, Мигель собирался повторить тот же вопрос, но Лорейн быстро принялась за свой салат, и ему пришлось доедать свой обед, бросая на неё вопросительные взгляды. После каждый заплатил сам за себя, и они вернулись в здание суда.

Следующим делом Лорейн было ещё одно «вождение в нетрезвом состоянии». На этот раз её клиент получил курс реабилитации и установку устройства в его автомобиль, в которое ему нужно сначала дыхнуть, чтобы завести машину. Она не была расстроена из-за этих требований. Клиенту не дали тюремного срока, и он получит помощь в его проблеме с выпивкой. Это Лорейн называла взаимовыгодной ситуацией для обеих сторон.

Затем, после долгого рабочего дня, уставшая Лорейн отправилась домой. Её мысли всё ещё продолжали возвращаться к эпизоду в закусочной. Как-то Феби стала свидетелем её сложных отношений с сестрой – Секси-пистон. Лорейн была первой, кто признал, что она заслужила нагоняй за своё поведение, но чувствовала себя некомфортно рядом с большой группой, окружившей их столик. Она была прекрасно осведомлена, что осуждающие горожане и Мигель подслушивали их разговор.

Проезжая мимо городского мотеля, Лорейн увидела шерифа и машину следователя. Задаваясь вопросом, что же произошло, она практически остановилась, но затем решила проехать мимо. Она была уверена, что завтра прочитает об этом в местной газете.


* * *


Ган проснулся от того, что кто-то сильно тряс его за плечо.

— Оставьте меня в покое.

Он почувствовал, как рядом с ним Пэгги приподнялась на локте.

Ган, проснись. Что-то происходит внизу. Аспид только что позвал тебя. Он хочет, чтобы ты спустился вниз.

Пошатываясь, Ган поднялся с кровати и, подхватив свои джинсы с пола, натянул на себя. Развернувшись, он увидел, что Пэгги снова уснула. Так всегда заканчивалось – она засыпала в его кровати ещё с одной или несколькими другими женщинами из клуба. Его кровать была самой большой в доме, и ему нравилось просыпаться посреди ночи с женщиной в зоне доступа.

— Не расслабляйся. Я вернусь через пару минут.

В ответ Пэгги лишь что-то пробормотала.

Уже окончательно бодрствующий к тому времени как обул ботинки и надел футболку, он вышел из комнаты и направился вниз, но, услышав громкие голоса, остановился наверху лестницы. Посмотрев вниз, увидел Аспида и Шэдоу, спорящих с шерифом.

— Да это чушь собачья! Ган не трогал эту сучку! – орал Аспид на шерифа.

— Успокойся, Аспид. Давай послушаем его, – услышал Ган спокойный голос Шэдоу.

Ган начал спускаться по лестнице, и все повернулись, наблюдая за его приближением. Когда он увидел мрачные выражения на лицах своих друзей, у него появилось дурное предчувствие.

— Что случилось? – спросил Ган шерифа.

— Тело Клэр Элмерз было найдено сегодня днём в мотеле, – ответил шериф, наблюдая за его реакцией на эту новость.

Ган застыл, уже предчувствуя, куда всё это ведёт.

Ган не имел ничего общего с этой сукой с тех пор, как она напала на Аву, да и никто из нас не имел. Ей запретили возвращаться в клуб. И после той выходки у закусочной, в которую она втянула Феби, Аву и Лили, мы её не видели.

Шериф ничего не говорил, просто продолжал пристально смотреть на байкера. По реакции шерифа Ган догадался: тот уже знал, что он накануне провёл некоторое время с Клэр.

— Я видел её вчера. Она остановилась на своей машине, после того как я разбил свой байк.

Тишина в комнате стала ощутимой.

— Что случилось потом? – спросил шериф.

Ган подумал сначала держать рот на замке, но по взгляду шерифа стало ясно, что он уже в курсе того, что Клэр и он были в номере мотеля.

— Мы проехали в её номер и трахнулись. Когда Аспид позвонил, я ушёл. Она прекрасно дышала, когда я выходил за дверь, – ответил лысый байкер шерифу.

— Чёрт возьми, Ган, – сердито выпалил Аспид.

— Ты ничего не скажешь такого, чего бы я уже не сказал себе сам. – Ган чувствовал гнев своих братьев, направленный на него.

— Здесь достаточно женщин. О чём ты только думал? – задал Аспид вопрос, который был у всех на уме.

— Я не думал. Она просто достала мой член и начала отсасывать, – сухо ответил Ган.

— Я должен забрать тебя на допрос, Ган. Никакого способа избежать этого, подключена пресса. Свидетель видел, как ты покидал её номер, и рассказал об этом репортёру.

«Конечно же, меня кто-то видел», – подумал Ган с иронией. Эвансвилл полон любопытных людишек.

Он кивнул, делая шаг вперёд.

— Поехали.

Аспид схватил его за руку.

— Не отвечай больше ни на какие вопросы. Я найду тебе адвоката.

Кивнув, Ган вышел за дверь вместе с шерифом, который последовал за ним.

Они подошли к патрульной машине, и шериф открыл для байкера переднюю дверь со стороны пассажира. Но он проигнорировал этот жест и, открыв заднюю, забрался внутрь.

— Нет смысла давать кому-нибудь повод говорить, что ты не сделал всё по правилам.

Вздохнув, шериф закрыл обе двери и сел в машину. Пока он выруливал с парковки клуба, Ган смотрел в окно. Он откинул голову на подголовник – у него возникло плохое предчувствие, что всё вот-вот изменится, и не в лучшую сторону.

58 страница3 июня 2024, 21:23

Комментарии