Глава 12
Феби скользнула к краю кровати, пытаясь не разбудить Аспида.
— Куда собралась?
— Мне нужно в ванную комнату. По этой причине я и выбираюсь из этой кровати. Если останусь тут ещё немного дольше, то снова буду парализована.
Аспид рассмеялся и, обхватив её бедро, подкатился ближе, прижимаясь грудью к спине. Феби закрыла глаза, наслаждаясь ощущением его тела. Он прижался губами к её шее, задевая зубами чувствительную кожу.
— У тебя где-нибудь болит?
— А какая часть моего тела не болит?
— Тебе нужна одна из твоих обезболивающих таблеток?
— Нет, если мне что-то понадобится, я выпью пару таблеток «Ибупрофена». По крайней мере, мне не придётся делать утренние упражнения. Ты позаботился об этом прошлой ночью, – простонала Феби.
— Я пытаюсь развить твою выносливость.
Феби рассмеялась.
— Ты сумасшедший, если думаешь, что ночь, подобную этой, можно повторить.
— Добро пожаловать в твою новую реальность, – сказал ей Аспид с невозмутимым голосом.
— Я не переживу этого. – она обернулась, чтобы посмотреть на него.
Аспид скользнул рукой вокруг талии Феби, укладывая её обратно на кровать.
— Ты будешь жаждать, чтобы мой член был в твоей киске.
По движению у её головы она поняла, что он потянулся за ещё одним презервативом.
Феби застонала, когда рукой он спустился вниз к её лону, с лёгкостью разжигая огонь, что лишь недавно приутих.
Оставив на секунду в покое, он раскатал презерватив, а затем глубоко вошёл в неё сзади. Её киска была всё ещё немного воспалённой после прошлой ночи, и каждый раз, когда он проникал внутрь, создавалось ощущение натянутости в опухшей плоти. Феби не смогла сдержать срывающееся хныканье.
— Я столько тебя трахал, а твоя киска все ещё тугая, как кулак, – простонал Энтони.
— Тонии... – Феби вцепилась в его руку, которой он обнимал её за талию.
— Ты так сжимаешь мой член...
Они кончили одновременно, и удовлетворённо приходили в себя до тех пор, пока Феби, наконец, не осталось иного выбора, кроме как встать.
Аспид поднялся с кровати, сходил в уборную и вернулся, прежде чем она смогла преодолеть половину пути. Она смотрела, как он без промедления поднял её на руки и понёс в ванную. Мужчина опустил её, чтобы включить душ и позволить пару наполнить комнату, а затем поставил в душ и присоединился к ней.
— Мне кажется, ты собираешься вернуть меня обратно в инвалидное кресло, – обвинила его Феби.
— Если мы продолжим так же трахаться, мне понадобится такое же.
* * *
Они сидели за столом, завтракая хлопьями, когда остальные ребята начали спускаться на кухню. Ава с Эйлин принялись готовить еду на всех.
— Не смогли придумать для себя чего-нибудь поприличнее? – спросила Джуэлри, присев за стол со стаканом сока.
Феби стала ярко-красной. Аспид откинулся на своём месте, небрежно опустив руку на спинку её стула. Рейзер с Шэдоу подсели за стол, когда Ава поставила завтрак для Рейзера. Почуяв запах бекона, Феби с завистью смотрела на его тарелку. Улыбаясь, Ава поставила точно такую же тарелку перед ней.
— Я люблю тебя, – пылко сказала Феби.
Ава улыбнулась перед тем, как сесть за стол со своей тарелкой. Шэдоу c Аспидом внимательно посмотрели на неё, прежде чем встать и положить порцию себе. Женщины улыбались друг другу, пока ели свою еду.
— Как поживает Лили? – спросила Феби.
— Хорошо. Через две недели она возвращается обратно в колледж. Планируют с подругой поехать куда-нибудь вместе на весенние каникулы.
— И куда они планируют отправиться? – спросила Феби, откусывая кусочек тоста.
— Не могут выбрать. Дениз хочет отправиться в мини-круиз, говорит, что это идеальное место, чтобы познакомиться с парнями во время весенних каникул.
Феби старалась не улыбнуться, заметив хмурый взгляд Шэдоу.
— Лили хочет поехать?
— По правде говоря, она хочет поехать в Аризону.
Хмурый взгляд Шэдоу сменился улыбкой.
— Увидеть Гранд Каньон? – спросила Феби, подумав, что это был странный выбор для проведения весенних каникул.
— Я спросила то же самое, – рассмеялась Ава.
— И что она ответила?
— Она сказала, что в Аризоне есть ковбои. Кажется, у неё к ним слабость. И у неё сложилось впечатление, что они все такие мачо, защищающие других, да ещё и джентльмены. Она думает, что они сексуальны. – женщины добродушно рассмеялись над фантазиями молодой девушки.
Улыбка Шэдоу исчезла.
— Разве в Аризоне нет торнадо? – как бы невзначай спросила Феби.
Ава прекратила смеяться.
— В самом деле?
Шэдоу и все остальные мужчины закивали.
— Весенние каникулы как раз приходятся на середину сезона торнадо, – подтвердила Феби.
— Мне надо сказать им. Возможно, круиз будет лучшей идеей.
Шэдоу не казался от этого счастливее.
— Возможно, ты могла бы убедить их провести пару дней в Блумингтоне, в "Keeneland" как раз начнётся сезон. Тогда ты смогла бы забрать сестру с собой, и мы организовали бы твой девичник в ту пятницу.
Ава подумала над этим несколько минут.
— Думаю, это отличная идея. Спасибо, Феби.
Феби улыбнулась девушке, игнорируя пристальный взгляд Шэдоу. Аспид обхватил ладонью сзади её шею, большим пальцем поглаживая чувствительную кожу. Она взглянула на мужчину и увидела, что он улыбается, оценивая её способ маневрирования.
— Я с нетерпением жду девичника. Пэгги говорила с Барни. Он просил сообщить ему дату, и бар будет в нашем распоряжении на всю ночь. Это будет здорово. Только мы, и никаких мужчин, – сказала Джуэлри.
— Ну, мы и ещё несколько моих подруг, – добавила Ава нерешительно.
— Кто, например? – подозрительно спросила Пэгги, присаживаясь за стол с порцией своего завтрака.
— Крейзи стерва, Секси-пистон, Лисица...
Пэгги подняла руку.
— Ты, должно быть, шутишь. Скажи мне, что ты не всерьёз думаешь пригласить их на свою вечеринку.
— Я должна их пригласить. Если не позову, это заденет их чувства.
— У этих сук нет никаких чувств. Во всяком случае, нормальных, – встрял в разговор Шэдоу.
Ава бросила на Шэдоу укоризненный взгляд.
— Есть проблема, связанная с их приездом, – напомнила ей Пэгги.
Все посмотрели в сторону Блисс, которая, не стесняясь, подслушивала у кухонного стола.
Ава покачала головой.
— Нет, это всё забыто. Они будут спокойны, обещали по крайней мере.
Все присутствующие посмотрели на неё с сомнением.
Феби помнила ту драку в «Пинк Джакет», и как те сучки-байкерши очень хотели добраться до Блисс. Она сильно сомневалась, что те чувства исчезли. Особенно у одной из них, той сумасшедшей. Вряд ли такая, как она, могла что-либо забыть.
— Могу я сделать предложение? Предположим, что вечеринка будет с восьми до двух. Скажи своим подругам, что она начинается в одиннадцать. Если Блисс не возражает, она сможет уйти за несколько минут до их прихода.
Блисс с облегчением улыбнулась.
— Это меня устроит.
А Аву не совсем. Феби любила Авалайн, и девушка была по-настоящему добрым человеком и не желала обидеть кого-либо намеренно.
Феби проглотила комок в горле, когда увидела пристальный взгляд Рейзера, устремлённый на Аву. Было очевидным то, что он любит её. И знал, что она не будет довольна этим решением, но у неё не было другого выхода.
— Хорошо, если всем так будет удобнее, – уступила Ава.
Все, кто присутствовал в комнате, кивнули.
* * *
В понедельник Феби одолжила машину Пэгги, чтобы съездить к доктору.
Удовлетворённый её успехами врач, согласился закрыть больничный лист. Девушке хотелось это отметить, но она была одна, так как все члены клуба вкалывали на фабрике, не покладая рук.
Большой заказ должен быть отправлен в четверг, и многим пришлось работать сверхурочно. Она нахмурилась, неожиданно осознавая, что её мир сузился до «Королевских Всадников». У неё никогда не было переизбытка друзей, но всё же было несколько, которых она могла позвать на обед в любой момент.
Феби решила пойти пообедать в одиночку. В закусочной было не много народу, всего пару посетителей сидели за столиками. Пастор Роберт в одиночестве сидел за одним из них.
— Не возражаете, если я присоединюсь к вам? – спросила Феби.
Он поднялся и выдвинул для неё стул из-за стола.
— Нисколько.
Пастор Роберт опустился на своё место, когда официантка подошла, чтобы принять её заказ. Феби оценила его джентльменские манеры.
Он был исключительно красивым мужчиной, и к тому же отличным пастором. После смерти матери она обращалась к нему за советом несколько раз.
— Похоже, ты отлично восстанавливаешься.
— Ну, если не считать наличие трости и того, что я двигаюсь, как черепаха, то да, – счастливо согласилась Феби.
— Теперь, когда ты чувствуешь себя лучше, я надеюсь вновь увидеть тебя в церкви. Дети из твоего класса скучают по тебе.
— И я скучаю по ним. – её класс дошкольников был маленьким, но она очень хотела увидеть их вновь. — Я приду в это воскресенье.
— Я рассчитываю на это.
В ожидании своего заказа, они говорили о жизни некоторых пожилых прихожан церкви. И уже пили кофе, когда пришла миссис Ламбертс, вернувшаяся после посещения салона красоты, чтобы встретиться здесь с подругой.
Миссис Ламбертс приходилась Феби тётей. Клэр же была её внучкой, которая была настолько же жестокой, насколько миссис Ламбертс доброй.
Она подсела за их столик, пока ожидала свою подругу.
После того, как обе заверили друг друга, что чувствуют себя хорошо, миссис Ламбертс сама подняла щекотливую тему.
— Феби, в салоне красоты я услышала, что случилось с Клэр. Мне очень стыдно за её поступки.
— Тётя Шенна, вы не несёте ответственности за её действия. Вам нечего стыдиться, – уверяла её Феби, что никаких обид нет.
— Сначала Вилдер, теперь Клэр... Моя дочь была бы убита горем, если бы была ещё жива.
Дочь миссис Ламбертс умерла три года назад, и Клэр, которая всегда была проблемной, пустилась во все тяжкие без присмотра своей матери.
Внезапная мысль поразила Феби. Она не хотела причинять боль женщине, но правда должна была выйти на свет.
— Тётя Шенна, вам кто-нибудь говорил, что Клэр родила ребёнка три года назад? Это было приблизительно в то время, когда умерла её мама. – выражение лица миссис Ламбертс стало настороженным.
Феби знала, что была права. Все так осторожничали, боясь задеть чувства женщины, что игнорировали единственный источник информации, который у них был. Даже пастор Роберт заинтересованно посмотрел на пожилую женщину.
— Она сказала Энтони Томасу, что это ребёнок его брата. Он опустошён. Ведь он любил своего брата, и ему трудно смириться с мыслью о том, что ребёнок его погибшего брата находится где-то там без семьи, которая бы позаботилась о нём, – мягко объяснила Феби.
Миссис Ламбертс несколько минут смотрела на пастора Роберта, прежде чем спросить тихим голосом: — Она сказала ему, что это был Тревор?
Пастор Роберт вмешался в разговор: — Вы знали Тревора?
Феби была удивлена тем, что пастор Роберт со знанием произнёс его имя, и лишь ответ миссис Ламбертс заставил девушку забыть задать ему вопрос.
— Он остановился у меня в доме на то время, пока они строили фабрику. Вилдер инвестировал в это дело, и так как мой дом был таким большим, он спросил, не может ли Тревор пожить у меня. Конечно, я согласилась. Я не знала, что Вилдер планировал его убить. – её рука дрожала, когда она поставила свой стакан с чаем обратно на стол. — Возможно, это облегчило ему задачу сделать так, чтобы парень исчез. – слеза скатилась по её морщинистой щеке. Пастор Роберт протянул ей платок.
— Вы не могли знать этого, пожалуйста, не вините себя.
Потребовалось несколько минут, чтобы пожилая женщина смогла взять себя в руки.
— Я не смогла помочь ему, но хотя бы могу помочь Энтони. Я знала, что Клэр была беременна. Она пришла ко мне, как только узнала, потому что хотела сделать аборт. Но было уже поздно. И она осталась со мной, пока не родила ребёнка. Когда у неё начались схватки, она позвонила Вилдеру, и он приехал в дом, чтобы забрать её. Потом, когда я спросила о ребёнке, они сказали мне, что Клэр отдала его на усыновление. Я бы позаботилась о ребёнке, но они сказали мне «нет». Я понятия не имею, где мой правнук, и они не скажут мне, – глаза пожилой женщины были полны страдания.
— Вы не знаете, этот ребёнок от Тревор? – Феби продвигалась аккуратно, зная, что тётя должна была понять затруднительное положение Аспида.
— Нет. Клэр не говорила, кто отец ребёнка, но я точно знаю, что ребёнок не от Тревора.
— Откуда?
— Потому что я отвозила её на приём к врачу, когда она была беременна. Она забеременела после того, как Тревор исчез.
Феби разочаровано откинулась на спинку стула.
— Клэр назвала Энтони день рождения ребёнка. Он ещё был в городе, когда она забеременела.
Пастор Роберт выглядел таким же разочарованным, как и Феби. Миссис Ламбертс покачала головой, опечаленная вероломством своей внучки.
— Ребёнок был недоношенным. Доктор сказал, так получилось из-за того, что Клэр была слишком молода и не заботилась о себе.
— Вы не дадите мне имя доктора, к которому её возили? – спросила Феби.
— Да. – открыв свою сумочку, она достала листок бумаги и ручку, записывая имя и адрес доктора.
— Доктор находится в Бардстауне.
Город находился рядом с Эвансвиллом, в тридцати километрах отсюда. Расстояние, которое позволило Вилдеру сохранить беременность своей дочери в секрете.
— Да. Вилдер боялся сплетен в городе, так что он заставил меня возить её туда, там она и родила ребёнка.
Феби встала из-за стола и крепко обняла свою тётю.
— Спасибо, тётя Шенна. Энтони был расстроен, когда его брату было предъявлено обвинение в том, что от него забеременела несовершеннолетняя девушка, а потом ему было ещё тяжелее от того, что этот ребёнок пропал без вести.
— Я рада, что смогла помочь.
Феби видела, что женщине стало немного легче после того, как она избавилась от части тяжкого бремени, лежащего на ней.
Подруга её тёти вошла в ресторан. Обнявшись и пообещав вскоре увидеться, она ушла, чтобы присоединиться к ней.
— Никто не додумался спросить её. Клэр никогда не навещала свою бабушку, – заметил пастор Роберт.
— Именно поэтому я могу сказать, что вы не из маленького города, – сказала Феби.
— Что ты имеешь в виду?
— Если бы вы были из маленького города, тем более из Эвансвилла, вы бы знали, что, какие бы у вас ни происходили разногласия в семье, вы всегда обратитесь к ним, когда у вас неприятности.
— Приму к сведению, – криво ухмыльнулся ей пастор Роберт.
— Ава и не подумала бы её спросить, потому что эта девушка не способна задеть чьи-либо чувства. Она избегала любого повода расстроить тётю Шенну.
— Да, так и есть, – согласился пастор Роберт.
— Вы должны знать. Вы же встречались с ней некоторое время, – прощупывала почву Феби.
— У Авалайн очень доброе сердце. – выражение его лица вновь стало замкнутым.
— Да, доброе.
Она потянулась и накрыла его руку своей, в ответ он развернул ладонь, удерживая её руку. Официантка принесла их счёт, и когда Феби хотела заплатить, пастор Роберт не позволил ей.
— Я угощаю.
Они вышли вместе. Мужчина шёл рядом с ней, когда она направлялась к своей машине, и придержал дверь открытой. Она собиралась сесть внутрь, когда он заговорил:
— Феби, это было хорошо – то, что ты сделала сегодня. Энтони не остановился, пока бы не нашёл ребёнка. Он не смог.
— Я знаю, Аспид упрямый.
Склонив голову набок, пастор Роберт задал вопрос: — Ты зовёшь его Аспидом?
Феби замерла, наконец, признаваясь себе в том, что знала давно.
— Энтони был вымышленным. Сейчас он снял свою маску, и теперь для меня он Аспид. – и она сказала ему то, в чём не могла признаться себе: — У меня никогда не было Энтони, он был миражом.
Пастор Роберт покачал головой в знак несогласия. Казалось, он собирался что-то сказать, но передумал.
— Увидимся в воскресенье.
Феби наблюдала, как мужчина уходит, затем села в машину и направилась обратно в клуб.
