43. Fighting For Him
Несмотря на то, что сегодня был худший день моей жизни, в комнате Гарри среди его запаха, в его кровати, точнее, в нашей кровати, в его ночной рубашке, которая приятно ласкала кожу, было так уютно, что я сразу провалилась в крепкий сон под спокойные покачивания корабля на волнах.
Рано утром меня разбудил голос Лиама.
- Врэн, ты спишь?
- Да, минутку, - ответила я, спешно одеваясь. Не очень-то мне хотелось, чтобы он врывался в каюту, дверь которой я забыла запереть. Как только я полностью облачилась в одежды, толкнула тяжелую деревянную дверь, желая поскорее услышать все новости.
- Зейн послал за тобой, он сейчас объясняет стратегию остальным, - Лиам бережно потянул меня за собой. - Идём, нам нужно много о чём поговорить.
Прежде я ни разу не видела всю команду Гарри в одном месте, поэтому была приятно удивлена, обнаружив присутствие более тридцати мужчин, даже без Гарри, Луи и Найла. Подойдя ближе, до меня донеслись слова Зейна.
- Повторяю, это не атака, а миротворческая миссия. Используйте оружие только в случае опасности, - затем он стал отвечать на вопросы других членов команды и распределять задачи.
Я в замешательстве приподняла брови, раздумывая, о чём он толкует. Мы обязаны атаковать! Вернуть золото Гарри! Я было хотела возразить, но вспомнила, что следует знать своё место, пока Зейн разговаривает с командой. Лиам заметил, что я пребывала в волнении и нетерпении, поэтому положил руку мне на плечо и прошептал: "Я всё объясню, когда он закончит".
Зейн быстро отдал поручения и подошёл к нам.
- Врэн, у нас не так много времени, но я бы хотел, чтобы ты научила кое-кого на борту владению мечом, - спешно сказал он.
- Я до сих пор не понимаю, что происходит, - произнесла я, тряхнув головой. - Кажется, ты сказал, что мы не будем атаковать. Почему?
- Луи отдал приказ, - ответил Зейн. - Мы доберёмся до "Возмездия" и уведомим, что у нас их капитан, а затем предложим амнистию, если они согласятся сражаться за принца Гарри.
- Амнистию? - скептически повторила я, сомневаясь, что жестокие пираты, ограбившие принца, согласятся сражаться за него в обмен на освобождение их капитана.
- Да, амнистию, - кивнул Лиам. - И если мы победим, им будут обеспечены места при дворе короля Гарри.
Я ошарашенно уставилась на него.
- Что?
- Это самый лучший вариант. Если они откажутся от титула, мы предложим им небольшую долю сокровищ.
- Гарри никогда на это не пойдёт, - пробубнила я. - Они не заслуживают такого отношения. Сокровища принадлежат ему, а не кучке хулиганов!
- Боюсь, что в море не действует право собственности, - ответил Лиам.
- А если они не согласятся?
- Тогда мы возьмём заложников, - сказал он так, будто бы это было обыденной вещью, и развернулся, чтобы отдать приказ одному из матросов.
- До них плыть не более двух часов, - нахмурилась я. - Как я по-вашему научу человека управляться с мечом за такой короткий срок? - затем меня осенила одна мысль. - Сколько женщин на борту, не считая меня?
- Три, - ответил Лиам. - Просто объясни им, как защищаться и защитить корабль. Зейн и ещё пара матросов останутся с вами на борту, а мы отправимся на "Возмездие" и будем... вести переговоры.
Всё происходило так быстро. Я была готова сделать что угодно, дабы помочь Гарри, но меня одолел страх, когда я осознала, во что ввязалась. А что если их план провалится? Что если одна из тех женщин пострадает по моей вине?
Переполненная подобными мыслями, я вернулась в кабину, ощущая внушительный вес лёгшей на меня ответственности. Я потянула задвижку, чтобы хоть на минуту почувствовать себя в обособленной безопасности и собраться с духом. Я нашла оружие, которым Гарри меня тренировал. Повторяя некоторые выпады, я вспоминала, как умоляла Гарри разрешить мне участвовать в сражении. Теперь же я надеялась и молилась, чтобы эти знания мне не пригодились.
У меня не было времени, чтобы тщательно обдумать те ужасные слова, сказанные Гарри вчера. Они будто находились на фоне моих мыслей, и стоило им чуть выйти на поверхность, как я тут же заталкивала их обратно, фокусируясь на настоящем. Прежде чем отправиться на нижний ярус к женщинам, я решила заглянуть в сундук Гарри. Тогда он был в ярости, узнав, что я копалась в его вещах, да и сейчас вероятно была бы та же реакция, так что не имеет значения. Я лишь хотела найти что-нибудь, что могло бы его подбодрить, отдай я ему это.
Я раскрыла портрет и в очередной раз восхитилась его красотой. Даже ребёнком Гарри был прекрасен, и моё сердце затрепетало, когда я представила, как бы выглядели наши дети. Разумеется, если он когда-нибудь вернётся ко мне. Я вытащила драгоценности и заметила одеяло, возможно, детское. Под ним лежал ещё одна картина. Она был довольно старой, судя по блёклой краске и сколам по углам рамки. На портрете был изображён молодой человек в железных доспехах, и я бы точно решила, что это Гарри, не будь картина в таком состоянии. Я умирала от любопытства, гадая, кто же это, но времени на долгие раздумья не оставалось. Осторожно завернув портрет обратно в одеяло, я положила его на прежнее место. Прежде чем убрать шкатулку с драгоценностями, я заглянула внутрь, так как плохо помнила, что ещё там находится, и нашла медальон с небольшим треугольником из белой ткани внутри.
- Интересно, что это, - задумчиво произнесла я, теребя кусочек между пальцами. Что-то подсказало мне взять вещицу с собой. Я аккуратно надела медальон на шею, надеясь, что Гарри не разозлится. А возможно, он воспримет это как знак к примирению.
Я встретила Зейна на палубе, где он вручил мне несколько мечей разного веса и размера.
- Вряд ли вам они понадобятся, - уверил он. - Это лишь в целях предосторожности. Я и ещё несколько ребят будем здесь с вами, - я заглянула за спину Зейна и обнаружила, что корабль на всех парусах движется прочь от острова. Такими темпами мы доберёмся до "Возмездия" очень скоро, но закат был близок.
- Ночь нам не помешает? - спросила я. - Не будет ли это воспринято, как угроза?
- Возможно, - подтвердил Зейн. - Но у нас нет времени. Луи ясно дал нам понять, что следует поспешить.
- Разумеется.
- Я хочу, чтобы ты поняла. Сейчас ты не в тылу с другими женщинами, как раньше. Ты поможешь мне защитить корабль. Мы с Виктором будем поблизости, так что в случае чего - зови, - ободряюще произнёс он.
Смысл его слов медленно завладел моим разумом. Не думаю, что я готова, но выбора нет. Я поспешила на нижнюю палубу. Постучав в первую дверь, моему взору предстала женщина, которую я знала ранее - Бенедикта.
- Здравствуйте, я Врэн, - я улыбнулась.
- Я знаю, - ответила она, улыбаясь в ответ. - Чем могу помочь?
- Я здесь, чтобы научить Вас, как пользоваться мечом.
- Чш-ш-ш, - она замахала руками. - Я уже обладаю этим навыком, несмотря на то, что мне никогда не представлялось возможности использовать его. Какова причина столь неожиданного учения?
Я объяснила ей ситуацию. Разумеется, она слышала что-то об этом, но я первая, кто поведал ей всю историю.
- Ох, конечно, я всё сделаю. Я сделаю всё ради капитана Гарри. Все эти годы он был со мной очень любезен.
- Годы?!
- Да, - ответила Бенедикта. - Я здесь, сейчас посчитаю... - она начала загибать пальцы. - Уже пять лет. Лучшая работа на Свете, если ты понимаешь, о чём я, - она толкнула меня локтём.
Моё сердце пропустило удар, когда я осознала, что эта симпатичная черноволосая испанка с ангельской улыбкой спала с Гарри. Меня начало подташнивать, а голос задрожал, когда я спросила:
- Вы знакомы с остальными женщинами? Нам понадобится их помощь.
- Конечно, - она вышла из своей каюты, закрыв дверь.
- Я... я буду ждать вас на палубе, - проговорила я. Мне нужно выйти на воздух. Я быстро взбежала по лестнице и помчалась к перилам, чувствуя подступающую рвоту. Несколько глотков свежего солёного воздуха немного меня успокоили, но мысль о том, что Гарри спал и с двумя другими женщинами, не покидала меня. Разумеется, я и раньше это знала, но сейчас это оказалось чем-то более личным. Я чувствовала себя преданной, несмотря на то, что технически он не проворачивал этого за моей спиной. Острая боль пронзила моё сердце, когда я представила его, наслаждающегося ласками другой.
- Соберись, Врэн, - пробормотала я. - Сейчас не время для жалости к себе.
Вскоре ко мне подошли три женщины. Одна из них была крайне недовольна тем, что её потревожили ради чего-то не сексуального характера. Кстати говоря, она самая старшая из них, приблизительно лет 30, все ещё миловидна, но уже не прекрасна. Полагаю, это было неважно при острой потребности у мужчин.
- Как Ваше имя? - вежливо осведомилась я.
- Абриль Сантьяго, - грубо ответила она. Тон её голоса сравним с пощёчиной. Что я ей сделала?
Третья девушка тоже представилась.
- Я Нелли Фарвел. Не обижайся на неё, - сказала она, косясь на Абриль. - Гарри... эм... в смысле, он был с... - она запнулась. Тошнота снова подступила к глотке. Что она пытается сказать?
Абриль жёстко прервала её.
- Она хочет сказать, что Гарри мой! Точнее, был, пока не появилась ты. Кажется, ему по душе новая игрушка, - ядовито усмехнулась она. - Погоди, скоро он устанет от тебя, как когда-то от меня, и тогда... он вернётся ко мне.
Я невольно представила Гарри с этой женщиной. Я зажмурилась, пытаясь отогнать эти мысли и сделать вид, будто слова Абриль меня ничуть не задели. На выяснение отношений нет времени. У меня есть миссия, и я должна её выполнить.
Проигнорировав её нападки, я сказала:
- Что же, тогда приступим, - я раздала женщинам мечи, ибо времени на тренировку со швабрами вместо оружия, как поначалу учил меня Гарри, не было, и начала показывать простые защитные манёвры. Затем мы приняли позицию для атаки. Мы меняли партнёров между друг другом, пока Абриль не бросилась на меня с мечом. Я шокировано приоткрыла рот, заметив, что сквозь ткань лифа начинает проступать кровь, и только потом ощутила боль.
Бенедикта вырвала меч из рук Абриль, а Нелли с криком убежала.
- Зейн, сюда! - она молниеносно вернулась, но уже с Зейном. Ему не трудно было догадаться, что произошло. Он схватил Абриль и заломил ей руки за спиной, толкая её к лестнице, вероятно, обратно в каюту, и приговаривая, что у неё будут серьёзные неприятности.
Через некоторое время моё платье пропиталось кровью. Я рухнула на пол, всё ещё не веря в происходящее.
Ко мне подбежал Лиам и взял на руки, направляясь в каюту Гарри, за ним последовала Бенедикта. Здесь не было Найла, чтобы наложить швы, но как только Лиам осмотрел рану, он уверил меня, что она не глубокая.
- Принеси чистые тряпки, - сказал он Бенедикте, а затем обратился к Нелли. - Ты! Найди самый сильный алкоголь, который только здесь есть.
- Тут есть немного, - прошептала я, корчась от боли, и указала на кувшин, который я использовала, когда Гарри был травмирован после боя. Как иронично, ведь тогда его ранили в то же место, что и меня сейчас. Благо, рана была не серьёзная.
Нелли поднесла Лиаму кувшин. Он смочил кусочек бинта в спирте и стал протирать мою рану, пока я кричала в агонии. Спирт принёс большую боль, чем удар меча. Лиам начал меня успокаивать и сказал, что уже почти всё. Я сжала зубы, борясь с болью. Наконец, он закончил. Бенедикта вернулась с тряпками, и Лиам отступил, чтобы она наложила повязку.
Как только всё было готово, Лиам глубоко вздохнул. Он обратился к Бенедикте и Нелли.
- Что же, надеюсь, вы двое подготовлены к нашей миссии.
Они усердно закивали, но я поспешила перебить.
- Нет, Лиам! Я смогу. Со мной всё будет хорошо
Он сидел рядом, поглаживая меня по голове.
- Врэн, я не позволю. Ты ранена, - женщины уверили, что будут бдительны при защите корабля.
- Нет, - возразила я, пытаясь приподняться. - Я могу помочь, я должна, - я так желала помочь Гарри, но мужество духа, несоизмеримое со способностями тела, довели меня до слёз. Я не хотела казаться слабой и беззащитной женщиной в глазах других. - Я обязана ему помочь, - захныкала я. - Он должен понять, что...
- Врэн, он поймёт, - утешил меня Лиам. - Но, к моему сожалению, я вынужден запретить тебе покидать постель до тех пор, пока мы не закончим переговоры.
- Нет! - вскрикнула я, что отдалось дикой болью. Бенедикта и Нелли попытались меня успокоить, но я не унималась.
- Ладно, погоди, я сейчас вернусь, - он оставил мне маленькую надежду на то, что я смогу сражаться. Лиам вернулся с чашкой чего-то, что могло быть алкоголем.
- Выпей. Это снимет боль при ходьбе и движениях мечом.
Я выпила одним глотком, мгновенно чувствуя сильнейшее жжение в горле, и стала кашлять, пока мне не дали немного воды. Я попыталась сесть, но почувствовав головокружение, плюхнулась обратно на подушку.
- Всё кружится, - прошептала я, когда три моих помощника стали, как в тумане. Глаза закрывались.
- Это из-за кровопотери, - объяснил Лиам. Но поскольку в глазах начало темнеть, я поняла, что это ложь. Он дал мне что-то вроде снотворного.
.......................................................................
Ещё одна глава! Ох, Врэн, конечно, немного перегибает палку со своим самопожертвованием, но Лиам вовремя сориентировался. Надеюсь, вам понравилась эта часть :)
Кстати, сегодня ведь 23 Июля, а это значит, что группе One Direction, в честь которой мы здесь все собрались, 9 лет! Вы можете себе представить? Я - нет... Надеюсь, они когда-нибудь выйдут из своего хиатуса!
