26 страница24 февраля 2020, 02:40

Глава 25

Новости бывают разные: хорошие, плохие и такие, с которыми не знаешь, что делать

Сквозь закрытые веки пробивался дневной свет, а в воздухе разливался чудесный пряный аромат лечебных трав. Джим чувствовала: рядом кто‐то сидел и, судя по характерному монотонному звуку, что‐то упорно толок.

"Кто‐кто. Ничего не меняется!"

Веки вздрогнули, она с неохотой приоткрыла один глаз. Тут же закрыла его и натянула одеяло на голову. Воцарилась тишина. Шельга Араи отставила на столик каменную ступу и решительно стянула одеяло с Джим.

Она лежала с полными слёз глазами и сердито смотрела в потолок, её пальцы были сцеплены и покоились на груди. Она даже не перевела взгляда на целительницу.

— Не хочу соревнований. Не хочу поединков. Вообще ничего не хочу, — в её голосе было столько горечи. Посмотрела в лицо Шельги Араи. — За что он со мной так? А Ки‐ису? Она ведь совсем глупый котёнок, — не было рыданий и всхлипываний, лицо не поменяло мимику, но по её щекам текли тихие слёзы.

— Джим, послушай. Юноша, с которым ты билась на поединке, был вовсе не тем, кем мы его считали. Это был гули, оборотень. Он убил Феба накануне того дня, когда они пришли к нам в академию, натянул его личину и приобрел все его повадки и способности, — Шельга взяла стакан со стола, подсыпала в него что‐то из ступки и тщательно перемещала содержимое. Отставила, тяжело вздохнула. — Это такое горе для его семьи. Мы ведь даже не успели узнать, где он спрятал кости, Царкиил убил его.

Джим села на кровати и с ужасом взирала на целительницу.

Шельга взяла со стола стакан с чем‐то подозрительно тёмным и густым и протянула его Джим.

— Выпей. Это восстанавливающий настой.

Джим послушно выпила всё содержимое, отдала пустой стакан и дёрнулась.

— Как же так? — она взволнованно заёрзала на постели. — Откуда он взялся? Почему напал именно на меня? — она попыталась встать.

— Взялся? Да откуда угодно. Почему убил Феба? Говорят, юноша куда‐то отлучался вечером и вернулся чуть ли не под утро. А вот почему напал именно на тебя? Помнишь, мы как‐то обсуждали, что ты пахнешь иначе, а те вампиры, которые тебя укусили, сразу погибли? Цитариус предположил, что причиной нападения был твой особенный, ни на что не похожий запах. Для человека он совсем неуловим, а вот такие существа, как вампиры, оборотни или драконы — от них это невозможно утаить. Все они наверняка отметили, что ты пахнешь иначе.

Джим хмуро сдвинула брови.

"Замечательно. Виной всему мой запах".

— Шельга Араи, — упавшим голосом позвала она, — а кто‐нибудь Ки‐ису закопал? — Быстро отвела взгляд в сторону, стёрла слёзы. — И где?

— А зачем кому‐нибудь её закапывать? — Шельга хмыкнула, увидев, как Джим резко обернулась и недоверчиво вгляделась в её лицо. — Жива твоя Ки‐иса! — Целительница ухватила Джим за руку: — Ты куда это собралась?

— Навестить её. Пожалуйста! — взмолилась Джим.

— Подожди! Ты ещё слаба, — она попыталась уложить девушку обратно. — А вот с Ки‐исой всё хорошо. Там орк на страже стоит, никого не подпускает к ней без надобности. Ведь когда это случилось, равнодушным не остался ни один светлый эльф, все хотели помочь бедному животному. Более того, за эльфами ринулась толпа целителей с настойками и припарками, все хотели непременно вылечить твоего питомца и ради этого готовы были выполнять любую работу, которую с удовольствием для них находил орк. Да наш зверинец никогда так не выглядел, как сейчас, — целительница ласково вытерла бегущие по щекам Джим слёзы. — Твоя гросса — герой дня! Она ведь спасла такого замечательного ребёнка. Куда ты опять собралась? — Джим подорвалась с кровати, и женщине снова пришлось её ловить и укладывать назад. — Тебе прописано как минимум ещё дня два полного покоя.

— Арни? — Джим снова была готова разрыдаться. — Его забрали, да?

— Заберёшь его, — Шельга Араи усмехнулась. — Его Высочество Арникус Лутас Сен Ативерн ушёл отсюда за несколько минут до того, как ты открыла глаза, и то только потому, что за ним явился сам Адагелий. — И вдруг её тон поменялся, она строго посмотрела на девушку и серьёзным голосом сказала: — Я мало что знаю, но разговор идёт о том, что Арникусу срочно нужно отбыть к себе на родину. У меня даже создалось ощущение, что он ждёт только твоего пробуждения, а все остальные — ждут его.

— Где он сейчас? — упавшим голосом спросила Джим.

— По‐видимому, в кабинете у Цитариуса, — Шельга озабоченно рассматривала враз высохшие слёзы в глазах и упрямо поджатые губы. "Да, лучше бы она плакала". — Джим, он обещал вернуться.

— И вернулся, — прозвучал голос юноши. Арникус быстро шёл к кровати, а за ним по пятам следовала свита из воинов. Юноша был одет по‐походному.

Джим села, протянула к нему руки, юноша остановился на некотором расстоянии и взял их в свои ладони.

— Я не мог не попрощаться. — Отпустил её руки, отвернулся, нервно схватил стул и грохнул им об пол, но садиться не стал. Зачем только брал? — Джим, обстоятельства сложились так, что мне надо уйти прямо сейчас, — он тяжело вздохнул, увидев, как она шумно сглотнула при этом известии. — Адагелий Оторонталий поможет открыть портал для нас. Я пришёл сказать... — снова вздохнул и долго молчал, а потом наклонился и поцеловал Джим в макушку, быстро‐быстро зашептал: — Я прошу тебя, не провожай меня. Пожалуйста! Так будет лучше.

Он отвернулся и быстрым шагом направился к выходу. Воины последовали за ним.

Джим в недоумении разглядывала удаляющуюся спину юноши. Вот в проёме скрылся последний воин, а она так и продолжала неподвижно сидеть.

— Джим, — тихо позвала её Шельга. — Мне очень жаль.

Она подскочила с кровати, схватила свои вещи и начала их лихорадочно надевать, натянула сверху больничной туники сорочку, схватила брюки, едва попала в них со второго раза, застегнулась, накинула куртку и бросилась вдогонку.

Шельга Араи не решилась остановить её, да и вряд ли у неё это получилось бы. Она стёрла набежавшие слёзы и тяжело вздохнула.

По дороге Джим узнала, в какую сторону проследовал отряд. Оказалось, за ворота академии. Девушка неслась со всех ног. И откуда только силы взялись? Промчалась мимо изумлённой охраны. Пробежала ещё немного и увидела впереди отряд Арникуса. "Успела!"

Юноша вдруг остановился и резко обернулся. По дороге со всех ног за ним бежала Джим. Он спрыгнул с лошади, бросил поводья подбежавшему груму и пошёл ей навстречу. Воины двинулись следом, Арникус остановил их.

Джим подлетела к Арникусу, обняла его за талию, уткнулась в грудь и быстро заговорила:

— Я не сказала тебе самого главного, — всхлипнула. — Я обязательно вырасту и стану... — осеклась, вспомнила слова Диирде'Грамма, что сильной ей никогда не быть, — хитрой и быстрой, приеду к тебе и всех для тебя победю, — отстранилась и попыталась заглянуть ему в лицо, но подлые слёзы застилали глаза.

— Я постараюсь до того момента, как ты вырастешь, сам всех победить, — горько усмехнулся Арникус. Разомкнул её руки и отвёл от себя. — Ты знаешь, мы довольно странно с тобой смотримся.

Джим кивнула. Сделала шаг назад и до боли сжала кулаки.

— Не задумываясь, забрал бы тебя с собой, но не могу. Там слишком опасно. Я не знаю, кто мне друг, а кто враг, кому могу доверять, кому — нет. Всё очень сложно! — он тяжело вздохнул, с остервенением растёр себе грудину. — Никогда не мог предположить, что в груди может так болеть. А, к чёрту! — он сделал шаг вперёд, схватил Джим за плечи и прижал к себе. Уткнулся в её макушку. — Малыш, ты должна быть сильной. Если будешь сильной ты, значит, буду и я.

Сколько они так стояли? Они потеряли счёт времени. За спиной Арникуса кто‐то предупредительно кашлянул.

— Ваше Высочество! Всё готово, ждут только вас, — седовласый мужчина стоял с покорно опущенной головой. — Мне очень жаль, но нам пора.

Арникус отпустил Джим и быстрым шагом направился к отряду. Она проводила его взглядом и продолжала стоять даже тогда, когда на дороге уже никого не было. И неизвестно, сколько бы она там ещё так простояла, но из‐за поворота показался отряд вооружённых людей. Они стремительно приближались к Рутонской академии. Девушка сошла с дороги и равнодушно следила за незнакомцами.

Всадники поравнялись с ней. Их было всего десять. Крупные сильные животные под седоками вели себя беспокойно, прядали ушами и недовольно всхрапывали. Воины пронеслись мимо, даже не удостоив её взглядом. Видно было, что они очень спешили.

Джим двинулась следом. Она видела, что охрана остановила отряд возле ворот и просматривала их документы. Несколько всадников спрыгнули с лошадей и пытались размять затёкшие конечности. Когда она проходила мимо незнакомцев, до её слуха долетел конец фразы: "...Деф'Олдман". Точно такую же фамилию носил их друг — Виттор. Она с интересом посмотрела в их сторону. Незнакомцы совсем не были похожи на братьев Деф'Олдман — суровые лица, высокие, мощного телосложения.

Пока Илиодор выяснял все формальности с охраной, Изар тщательно изучил стены Рутонской академии, рассмотрел ворота, выдал "Ничего себе" и перевёл взгляд на дорогу. К ним приближался мальчишка (или девчонка?). "Поди тут, угадай!"

Джим встретилась взглядом с юношей, прошла мимо и скрылась на территории академии, а через какое‐то время она подходила к зверинцу.

— Где ты вечно ходишь? — дорогу ей заступил Виттор. — В лазарете тебя нет, в комнате тоже, Алисия с ног сбилась, разыскивая тебя.

— Что‐то случилось? — Джим тревожно вгляделась в лицо юноши. — Зачем меня Алисия ищет?

— Понятия не имею, — он пожал плечами, потом наклонился и зашептал: — Ты даже не представляешь, как меня раздражают её братцы. Я имею в виду её новых братцев, — ухмыльнулся. — Других‐то за год вроде бы отучили следовать за ней по пятам, — он хитро подмигнул и вдруг посерьёзнел, заметив её удручённое состояние. — Что происходит?

— Арни... — шумно сглотнула, не в силах договорить фразу. Отвела взгляд в сторону и быстро заморгала.

— Понятно, — сказал Виттор. Он знал, что значил для Джим этот юноша. — Ты сейчас куда?

— Ки‐ису навещу и вернусь к Шельге, попрошу успокоительную настойку, выпью и лягу спать. Ах да, ещё найду Алисию и поговорю с ней. — Джим встрепенулась, посмотрела на Виттора: — Послушай, кажется, там твои родственники приехали. Проходила мимо, слышала, как кто‐то из них представлялся Деф'Олдманом.

— Джим, мы можем носить одну фамилию, но вовсе не быть друг другу родственниками, — юноша улыбнулся. — Но ты меня заинтриговала. Пойду посмотрю, — и припустил в сторону ворот.

Джим отвернулась и побрела дальше. Обошла главное здание, вывернула на дорожку, ведущую к зверинцу, и остановилась. За то время, что ей довелось здесь бывать, она ни разу не видела такого скопления народа. Пошла дальше. Возле огромной кучи с песком усиленно махал лопатой юноша в высоких сапогах, он наполнял специальное приспособление. Она остановилась и присмотрелась: "Точно не орк. А кто тогда? Неужели сторожа сменили?"

Юноша наклонился, набрал полную лопату песка и, видно что‐то почувствовав, обернулся. Это был Ранар. Резко выпрямился, воткнул в кучу лопату и принялся опускать рукава.

— Привет, — Ранар неуверенно поздоровался, видно было, что он рад её видеть, но почему‐то был смущён.

— Здравствуй, Ранар, — улыбнулась Джим, проходя мимо. — Вижу, для тебя тоже нашлась работа.

— Вообще‐то сам нашёл, — юноша кивнул и робко улыбнулся. — А ты что? Навестить?

— Да, — она вошла внутрь и направилась к вольеру гроссы.

Дошла до нужной дверцы, протянула руку и хотела уже открыть, но до её слуха вдруг донеслось чьё‐то пение. Она остановилась. Прямо сейчас в вольере кто‐то находился. В нос ударил знакомый запах. Издалека выплыло воспоминание: она в лазарете у Шельги Араи, а рядом начинающий врачеватель — очень красивая девушка, которая расписывала её руки и ноги сильно пахнущей цветной жидкостью.

"Да не может быть!"

Дёрнула на себя ручку дверцы.

На корточках рядом с гроссой сидело именно то самое целительское дарование и самозабвенно разукрашивало смиренно лежавшее животное. Ки‐иса жалобно заскулила и поползла в направлении Джим. Девушка жёстко схватила её и прижала к земле, скомандовала "Лежать" и продолжила дальше свою роспись.

— Думаю, ей уже достаточно, — Джим подошла ближе.

Девушка испуганно оглянулась, поднялась, приветливо поздоровалась и метнулась из вольера.

Джим опустилась на колени рядом с гроссой. Животное подошло ближе и уткнулось в неё головой. Девушка притянула зверя к себе за холку и нежно погладила по голове.

— Спасибо тебе! — прошептала Джим. — Ты такая у меня умница!

Гросса тыкалась мокрым носом в шею Джим и жалобно ворчала, будто жаловалась. Девушка услышала, как открыли дверцу и вошли в вольер. Кто‐то стоял прямо за её спиной и шумно дышал. Она обернулась. Это был орк. Он выглядел смущённым, а в руках держал свёрток.

— Ты это... — он почесал лысину. — Как сам‐то?

— Хорошо, — Джим поднялась, посмотрела на гроссу. — Я ещё приду сегодня, — и направилась к выходу.

— Вот. Это тебе, — орк протягивал свёрток. — Хотел сегодня навестить тебя, но раз ты сам пришёл, держи, — всунул его в руки Джим, отвернулся и пошёл на выход.

Джим открыла свёрток и с любопытством заглянула внутрь. Он был полон морковки. Изумлённым взглядом посмотрела на удаляющегося орка. "Да уж!" Она улыбнулась и пошла следом.

На улице её ожидала Алисия со старшими братьями за спиной. Завидев Джим, она тут же двинулась навстречу. Они — следом. Девушка обернулась и что‐то резко сказала. Выражая всем своим видом недовольство, братья всё же остались на месте.

Со стороны ворот прибежал какой‐то мальчишка и сообщил потрясающую новость: приехали первородные из Отогории, прямо сейчас въезжают на территорию академии. И все, кто находился возле зверинца, побросали дела и отправились встречать новых гостей. Все, кроме Алисии, Джим и её братьев. Ушёл даже орк.

Алисия стремительно подошла к Джим и обняла её. Отстранилась, заглянула в лицо и тихо сказала:

— Когда ты меня перестанешь пугать?

— Лис, — Джим сняла её руки с себя, ужасно мешал свёрток под мышкой, — мне надо сказать тебе...

— Пожалуйста, не надо ничего говорить. Я знаю, — девушка смущённо потупила взор. — Правда, я не знаю, зачем тебе это нужно.

— Лис, что ты знаешь? — ей необходимо было выяснить всё до конца. Джим ожидающе смотрела на девушку.

— Что ты девушка, — Алисия подняла голову и встретилась с ней взглядом.

— Лис. Я так переживала! — Джим виновато посмотрела на неё. — Если бы ты только знала, как меня перепугал твой поцелуй. Я ведь и раньше не знала, как мне быть, а после стало ещё хуже, — вздохнула полной грудью. — И как давно ты об этом знаешь?

— Ну, извини за поцелуй. Малость промазала. Хотела в щёку, — Алисия покраснела как маков цвет. — А как давно знаю? Не с самого начала. Твой необычный запах всех нас ввёл в заблуждение, — Алисия улыбалась. — Но однажды я оказалась к тебе настолько близко, что ближе просто не может быть... Вспомни, мы до глубокой ночи готовились к экзаменам, а потом все вместе остались ночевать у тебя. Посреди ночи я проснулась. Мне почудилось, что в комнате кто‐то есть, — она засмущалась. — Я никого не обнаружила, зато увидела, что обнимаю тебя. Вот тогда и смогла понять, что ты девушка. — Она подошла ближе и взяла Джим за руки. — У меня никогда не было сестры, и знаю, что уже никогда и не будет. У нас очень редко рождаются девочки. Джим, я люблю тебя как свою сестру и очень за тебя переживаю, — нахмурилась. Строго посмотрела на неё. — А ты ещё взяла привычку не ночевать у себя в комнате. Чего я только себе не надумала. — Алисия увидела, как Джим зарделась и хотела что‐то сказать, но перебила её: — Подожди. Мне тоже надо о себе кое‐что рассказать, — отпустила руки Джим и отошла от неё.

Джим не на шутку разволновалась, двинулась за ней, но она подняла руку в предупреждающем жесте и покачала головой.

— Ты должна знать, — она не отводила взгляда от лица Джим. — Я дракон‐оборотень из правящей династии огненных драконов. Это единственные драконы, способные претендовать на царский титул. Правда, мой дракон ещё только растёт, но первое обращение может случиться в любой момент. Из‐за этого волнуются родители, я ведь как раз нахожусь в том возрасте, когда это может произойти.

Джим вытянула шею, посмотрела из‐за плеча Алисии на её братьев. "Видно, их драконы уже вполне выросли". Будто подтверждая её мысли, оба кивнули.

— Лис, это значит, что у тебя будут лапы и хвост? — Джим отступила на шаг и осмотрела с ног до головы Алисию, пытаясь мысленно примерить к ней такой образ. — И крылья, и зубы?

— Да, — Алисия смущённо потупила взор. — Можно и так сказать, но, скорее всего, зубы будут больше похожи на клыки.

Джим снова посмотрела на братьев, и вновь они одновременно кивнули. "Тьфу ты". Иногда их эта особенность — слышать на расстоянии, общаться без слов — неимоверно раздражала.

— Когда придёт время, ты ведь мне покажешь, какая ты? — с надеждой в голосе спросила Джим, подходя к Алисии и обнимая её. Свёрток с морковкой упал на землю.

Алисия встрепенулась, счастливо засмеялась и с силой притянула к себе Джим.

— Обязательно покажу, — пообещала она, уткнувшись в её волосы. — Я ведь думала, тебя это отвратит от меня. Я так переживала.

Из‐за поворота основного здания выбежал Виттор и остановился, в смущении разглядывая их. Покашлял. Девушки посмотрели на него и рассмеялись.

— Ты будешь следующим, — важно сказала Джим, наклоняясь и поднимая подарок от орка.

— Пожалуй, не стоит, — Виттор попятился, но, видно, вспомнил о чём‐то важном и решительно направился в их сторону.

— Джим, тебе срочно нужно явиться в кабинет Цитариуса. Это сказал Адагелий, он недавно прошёл мимо ворот — отправился открывать ещё один портал.

— Кого на этот раз отправляет? — спросила Алисия. — Уходят наши гости?

— Нет. Они все остались. — Виттор нахмурил лоб. — Создана комиссия по факту убийства, и ведётся следствие. Им теперь долго здесь отдыхать.

— Тогда кого? — поинтересовалась Джим.

— Кассиана забрали. Его отец прислал своих людей. Кажется, Тёмная Империя объявила войну Государству Фириат... или это Фириат выступил с войной на Тёмную Империю... В общем, кто‐то нарушил чьи‐то границы. Уж извините, невнимательно слушал брата.

Джим всучила в руки Алисии свёрток и побежала в сторону ворот, но была остановлена Виттором.

— Пусти, — она рванула руку из его захвата. Сердце сжалось от отчаянья, боль комом повисла в груди. — Я только попрощаться. Ведь там война. Неизвестно, придётся свидеться или нет? Да пусти же!

— Джим, ты уже не успеешь их догнать, — он сочувственно покачал головой. — И тебя ждут в кабинете Цитариуса. Срочно! Адагелий был очень настойчив, сказал: "Как только освободится, пусть непременно тоже явится".

"Да что за день сегодня такой!" Она опустила голову и побрела к учебному корпусу.

Джим не заметила, как добрела до нужного кабинета. Остановилась, неуверенно потопталась. Постучала. Услышала, что её пригласили зайти. Открыла дверь. Внимательно всех осмотрела и тут же закрыла. То, что она там увидела, ей совсем не понравилось.

Посреди кабинета стоял десяток огромных мужчин, каждый был высок, статен, плечист. Одеты они были как варвары, но выглядели в своей первобытности достойно и гордо. А самое главное — все как один не отводили любопытствующего взгляда от дверей. А, да, там ещё был Цитариус. Он сидел за столом и разбирал документы. Адагелий стоял со скрещенными руками возле окна, а Царкиил находился прямо возле входа, но не успел он ухватиться за ручку двери, она захлопнулась у него прямо перед носом. Адагелий хмыкнул и тут же исчез на глазах изумлённых гостей.

Джим рванула по коридору, но перед ней вырос "чёрный плащ". Тяжело вздохнул.

— Это уже становится смешным. — Кивнул на дверь кабинета Цитариуса: — Заходи.

— Нет, спасибо. Не хочу вам мешать.

— Мы собрались из‐за тебя, — он подошёл и легонько подтолкнул её.

Девушка повернулась, решительно подошла к кабинету, открыла дверь и прошествовала внутрь. Она старалась не обращать внимания на пристальные взгляды незнакомцев, прошла мимо и не взглянула в их сторону. Подошла к столу и остановилась.

— Мне передали, что вы меня звали. — Глава академии кивнул и протянул ей документ. Джим приняла его, равнодушно скользнула по тексту. — Я не понимаю.

— Прочти, — Цитариус поднялся из‐за стола.

В документе шла речь об опекунстве кого‐то над кем‐то. Джим скользила равнодушным взглядом по незнакомым именам и тщетно старалась понять, что же происходит. Аккуратно положила документ на стол. Она чувствовала внимательные взгляды десяти пар глаз, но не решалась обернуться.

— Простите, но я всё равно не понимаю, — Джим смело встретила взгляд Цитариуса.

За её спиной остановился Царкиил.

— Позвольте и мне взглянуть?

Незнакомцы тихо переговаривались.

— Дядько, скажи Илиодору, пусть спросит, может, есть ещё одна Рутонская академия? — голос звучал с недоверием. — Ну, мало ли, вдруг мы где‐нибудь не там свернули? — И шёпотом: — Что‐то она не очень похожа на нашу девочку.

— Нет никакой ошибки, — сказал Цитариус, внимательно наблюдая за гостями. — Существует только одна Рутонская академия, и вы сейчас находитесь в ней.

Джим осторожно выглянула из‐за плеча Царкиила, с любопытством посмотрела на незнакомцев. Все они тут же уставились на неё. "Да что происходит?" Но она не спряталась: не могла отвести глаз от их суровых лиц. "Так, срочно нужно налаживать контакт". Она улыбнулась.

Мужчина, который стоял ближе всех, вздрогнул.

— Нет, Изар, эта наша девочка. — Он вышел вперёд и заговорил: — Я Илиодор Деф'Олдман, ближайший твой родственник и опекун, — начал он официальным тоном и вдруг замолчал. — Как же долго я тебя искал.

— Царкиил, кто все эти люди? — очень тихо спросила Джим.

— Джим, эти люди — твоя семья, — вместо Царкиила ответил Адагелий. Он обошёл стол и остановился возле неё. — Ошибки не может быть. Мы несколько раз проверили документы.

Вот тут Джим испугалась окончательно. Надо было срочно что‐то делать. Явно происходила какая‐то путаница.

— Нет. Это ошибка, — в поисках поддержки Джим осторожно взяла ладонь Царкиила в свою. Почему‐то рука преподавателя нервно подрагивала. Или же так дрожали её руки? С надрывом в голосе быстро заговорила: — У меня нет семьи. Правда! И никогда не было. Я долгое время жила в разрушенном замке. По крайней мере, я помню себя именно с этого момента. Меня нашёл добрый путешественник, — в глазах стояли невыплаканные слёзы. — Забрал с собой, отвёл в Ветернхильский "Дом Милосердия", и я росла в приюте, пока... — она заволновалась. — Я лишь не могу вспомнить, что случилось и как я оказалась в катакомбах, но всю остальную жизнь я помню очень хорошо. — Она смело взглянула на незнакомцев и твёрдо сказала: — В ней не было родителей. В ней не было семьи.

Илиодор шумно вздохнул, прихрамывая, двинулся к ней.

— Прости меня! — не в силах продолжить, он замолчал. Взрослый мужчина, суровый воин едва справлялся со своими эмоциями. Он вглядывался в её лицо. — Мне не хватит и жизни, чтобы искупить перед тобой свою вину, — перевёл дыхание, голос предательски дрожал. — Прошу, позволь любить тебя, окружить заботой, дать семью. — За его спиной мужчины одобрительно зашумели. Он подошёл ещё ближе. — Ведь у тебя огромная семья, Джим, которая с нетерпением ждёт твоего возвращения.

По щекам Джим потекли слёзы. Ей так сильно хотелось верить ему.

— И мама? И папа? — с надеждой спросила она.

— К сожалению, нет, — Илиодор тяжело вздохнул. — Но у тебя есть дедушка, бабушка и я.

— И ещё куча родственников, — сказал Изар, отделяясь от стены и подходя к ним. — Джим, поехали домой!

И в этот момент Илиодор сделал шаг вперёд и обнял её за плечи, привлекая к себе.

— Я нашёл тебя!

26 страница24 февраля 2020, 02:40

Комментарии