Глава 14. Im meleth le, Anariel
Поражение неминуемо ждет лишь того, кто отчаялся заранее.
«Властелин колец»
_________________________________________
Около часа мы ходили по дремучему лесу в поисках наших друзей.
— Орочья кровь, — вдруг сказал Гимли и я заметила на его руке пятна крови. Он заметил лужу у одного из деревьев.
— Значит кто-то за ними погнался и был убит, — тихо сказала я.
— Очень странные следы, — сказал Арагорн. Они с Боромиром внимательно осматривали округи.
— Воздух здесь словно загустел, — протянул Гимли.
— Это старый лес, — не огоядываясь на гнома, ответил Леголас. — Очень старый. Всё помнит и гневается, — встревожившись, эльф резко обернулся. — Деревья говорят друг с другом.
И я это слышала, он прав. В лесу стали издаваться какие-то звкуи. Запаниковав, Гимли поднял секиру.
— Гимли, — позвал его Арагорн, на что гном вздрогнул. — Опусти топор.
— Они чувствуют, мой друг, — сказал Леголас. — Эльфы начали это. Разбудили деревья и научили их говорить.
— Говорить? — переспросил Боромир.
— Говорящие деревья? О чём деревьям разговаривать? Разве о том, как белки гадят, — усмехнулся Гимли.
— Не стоит так шутить, я не чувствую угрозы в этом лесу, но не скажу, что нам здесь рады, — сказала я.
— Aragorn, nad no ennas (Арагорн, там что-то есть), — сказал Леголас, резко пройдя вперед.
— Man cenich? (что ты видишь), — спросил Арагорн.
— К нам идёт белый колдун, — ответил Леголас и кивнул в сторону. Все заметно напряглись, а я не понимала, почему так спокойна. Как уже сказала, я не чувствовала никакой угрозы, несмотря на мрачность леса и слчоа Леголаса никак не напугали меня.
— Не давай ему говорить. Он нас зачарует. Действуйте быстро, — сказал Арагорн, схватившись за рукоять меча.
— Подождите, — но не успела я договорить, как друзья начали нападать на незнакомца. Леголас выстрелил из лука, но его стрела сломалась, Гимли кинул свою секиру, но она отлетела в сторону. Мечи Арагорна и Боромира вдруг заполыхали, они кинули их на землю. Лица мы не видели, ибо со спины незнакомца излучался яркий, белый свет.
— Вы идёте по следам двух юных хоббитов, — спросил он нас старческим голосом. Этот голос показался мне знакомым, но я не могла поверить.
— Где они? — спросил Арагорн.
— Они прошли этой тропой позавчера и встретили того, кого не ждали увидеть, — ответил он. Не может быть... — Это успокоит вас?
— Кто ты? — сделав шаг вперёд, спросила я. Покажись! — свет потускнел и мы наконец увидели его... Гендальфа.
— Это невозможно, — удивлённо протянул Боромир.
— Прости, — сказал Леголас. — Я принял тебя за Сарумана.
— Я и есть Саруман, — ответил Гендальф и с улыбкой на лице посмотрел на меня. — Вернее тот Саруман, каким ему надлежало быть.
— Но ты падал, — сказал Арагорн, будто все еще не верил в того, кто стоял перед нами.
— Через огонь и воду, — начал свой рассказ волшебник. — Из глубочайшей бездны на высочайший утёс загнал я Морготова Балрога. Мы бились до тех пор, пока я не сбросил своего врага вниз, размозжив его останки о скалы. Тьма окутала меня и я оказался за пределами мысли и времени. Звёзды неслись передо мной и каждый день казался длинным как земная жизнь. Но это был не конец. Я почувствовал, что жизнь возвращается. Меня вернули назад исполнить, что мне назначено.
— Гэндальф, — без всяких сомнений, я с радостью бросилась обнимать мага.
— Гэндальф? — обняв меня в ответ, спросил он. — Да. Так меня раньше звали. Гэндальф Серый – моё былое имя.
— Гэндальф, — с радостью вновь повторил Гимли.
— Я - Гэндальф Белый. Я вернулся к вам в решающий час. Нам нужно торопиться, — накинув на себя серый плащ, сказал он. Мы последовали за ним.
— Гендальф, а что с хоббитами?
— Не переживай за них, Анариэль, — ответил он. — Они в безопасности.
Я хотела узнать подробнее, но не стала расспрашивать. Гендальф был озадачен чем-то, а я не стала нагнетать вопросами.
— Одну задачу вы выполнили, теперь вас ждёт другая, — сразу перешёл к делу маг. — Рохану грозит война. Мы должны мчаться в Эдорас, как можно быстрее.
— Путь не близкий, — сказал Боромир.
— Мы слышали о бедах Рохана. Что-то недоброе творится с королём, — добавил Арагорн.
— Да, и это будет нелегко исправить.
— Значит мы зря проделали весь этот путь? — неожиданно спросил Гимли. — Покинем бедных хоббитов здесь, в этом ужасном, тёмном, сыром, кишащем деревьями, — гном не договорил из-за непонятных звуков и треска веток. — То есть милом, — сделал он паузу, — совершенно очаровательном лесу.
— Нечто большее, чем простой случай, привело Мерри и Пиппина в Фангорн, — ответил Гендальф, смотря на деревья. — Великая сила спала здесь долгие годы. Приход Мерри и Пиппина будет сродни падению мелких камней, что начинают лавину в горах.
— В одном ты не изменился, дорогой друг, — улыбнулся Арагорн. Гендальф непонимающе посмотрел на него. — По-прежнему говоришь загадками.
— Случится... то, чего небывало с древних дней. Энты пробудятся и поймут, что они сильны.
— Сильны? — переспросил Гимли. — О, это хорошо.
— Оставь свои тревоги, почтенный гном, — сказал Гендальф. — Мерри и Пиппин в полной безопасности. На самом деле они сейчас в гораздо большей безопасности, чем ты.
— Новый Гэндальф ещё более ворчливый, чем прежний, — ответил ему Гимли, чем вызвал мою улыбку.
— Так мы едем в Рохан? — переспросил Боромир. Мы вышли из леса и остановились у далеко распростертой долине.
— Да, Боромир. И чем скорее, тем лучше для Рохана, — ответил Гендальф и смотря вдаль громко свистнул, подобно знакомой мелодии. Не прошло и минуты, как мы услышали громкое ржание по всей долине, а затем увидели скачущего к нам, коня.
— Конь из породы Мэарос, — восхищенно произнес Леголас, увидев коня. — Если мои глаза не обманывают какое это колдовство.
— Не обманывают, — улыбнулась я.
— Серогрив, — погладив коня по гриве, сказал Гендальф. — Вожак всех коней и друг не раз меня спасавший.
Как только мы сели по коням, пустились в путь. Гендальф решил сделать привал только ночью, чтобы помочь Боромиру с раной и дать отдохнуть нам. Весь день мы скакали по равнинам, по долинам. Я не впервые была настолько далеко от своего дома, но за время путешествия поняла, насколько наш мир огромен.
Время близилось к ночи. Сумерки наступали и мы наконец остановились для привала. У Гендальфа была еда и он любезно покормил нас всех. Сказал, что приобрел её в одной из деревень, мимо которых проезжал в поисках нас. После ужина Гимли уснул сразу же. Леголас помогал Боромиру с раной. Листьев ателаса у нас больше не осталось, но он хотя бы промыл рану водой из фляги и поменял повязку.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила я у гордорца, он выглядел уже чуть ослабшим. Наверное, впервые за пару дней он расслабился и недуг дал о себе знать.
— Жить буду, — улыбнулся он. — На самом деле, я жив благодаря тебе.
— Не говори этого, Боромир, — сказала я и улыбнулась. — Я просто оказалась рядом, и не жалею об этом.
— Хорошо что оказалась, — вновь повторил он. — Я посплю с вашего позволения, — сказал Боромир. Мы с Леголосом кивнули и отошла от мужчины.
— И тебе не помешает отдохнуть, — сказала я Леголасу. — Я видела, ты не сомкнул глаз прошлой ночью. Да и позапрошлой тоже...
— А ты? — нахмурился он.
— И я лягу рядом, — улыбнулась я. Растелив свой плащ, я легла на него, Леголас присел рядом и облокотившись о камень, приобнял меня, заставляя меня тем самым положить голову на его грудь.
— Тебе не холодно? — спросил он шёпотом.
— Нет, спи...
Веки тяжелели и я закрыла глаза. Еще какое-то воемя я слышала, что кто-то не спал и бродил рядом, но затем провалилась в сон.
***
— Гондор падет, а за ним и все государства, — услышала я злобный голос, который отдавался эхом. Опять этот сон. Опять это место и всё тот же голос.
— Кто ты? — громко спросила я, но в ответ тишина. — Я не боюсь тебя! Ты слышишь? Не боюсь!
— Не боишься? — теперь этот голос был похож на женский шепот. Он окружал меня отовсюду. — А стоит, — вновь переменился голос. — Ты подчинишься мне! Подчинись!
— Нет!
— Подчинись или потеряешь всех!
— Нет! — кричала я, закрыв уши. — Уходи!
***
(pov: Legolas)
Открыв глаза, я увидел ночное небо. Звезд на небе не было. Ощутив холод, я приподнялся и аккуратно положив Анариэль, укрыл её своим плащом. Осмотрев вокруг, понял, что двое из нас не спали. Оставив свою эллет, я подошел к друзьям. Они стояли спиной к спящим.
— Если хотите, можете поспать, — сказал я. — Теперь я постою на дозоре.
— Ох, Леголас, нет надобности, — сказал Гендальф и на секунду обернувшись, задумчиво посмотрел на Анариэль. — Она в порядке? Ничего не случалось за последние дни? — я не совсем понял вопроса и непонимающе посмотрел на волшебника:
— В порядке, — ответил я. — Она не ранена, мы за ней приглядываем.
— Боюсь, она могла что-то скрыть от вас, — переводя свой взгляд на Арагорна, сказал митрандир. — Я должен буду поговорить с ней.
Гендальф вновь задумчиво устремил свой взор вдаль.
— Завеса тьмы, сгустившейся на востоке, обретает форму. Саурон не потерпит соперников, — сказал Гендальф тревожным голосом. — С вершины Барад-Дура непрестанно смотрит его око, но он ещё не настолько могуч, чтобы быть выше страха. Его всё время гложет сомнение, — Гендальф перевёл взгляд на Арагорна лишь на мгновение. — До него дошёл слух, что наследник Нуменора всё ещё жив. Саурон боится тебя. Боится того, кем ты можешь стать. И поэтому он ударит сильно и быстро по миру людей. Использует свою марионетку Сарумана, чтобы уничтожить Рохан, — Митрандир говорил медленно, разборчиво и тихо. — Война приближается, Рохан должен защитить себя. Сейчас это главная задача для нас, ибо Рохан слаб и готов пасть. Разум короля порабощён, это злой умысел Сарумана. Его власть над королём Теоденом сейчас очень сильна. Саурон и Саруман затягивают петлю, но против всей их хитрости у нас есть одно преимущество, — мы с Арагорном переглянулись:
— Фродо? — спросил я.
— Да! Кольцо остаётся сокрытым, и то, что мы можем пытаться уничтожить его, ещё не пришло в их тёмные мысли. Так оружие врага движется к Мордору в руках хоббита, каждый день приближаясь к огню Роковой Горы. Сейчас мы должны верить во Фродо. Всё зависит от быстроты и скрытности его путешествия. Не сожалей, что решил оставить его. Фродо должен выполнить свою задачу один.
— Он не один, — сказал Арагорн, на что маг удивлённо посмотрел на него.
— Сэм ушёл с ним, — добавил я.
— Правда? — радостно спросил Гендальф у меня, затем перевел взгляд на Арагорна. — В самом деле? — вновь переспросил он и мы кивнули. — Хорошо. Да, очень хорошо, — задумчиво протянул он. — Есть ещё кое-что, — спустя пары секунд тишины, сказал он и встревоженно снова обернулся на спящую Анариэль. — Саурон знает, что у одного из эльфийских колец новый хранитель. Анариэль сильна, хоть и молода, но не каждый сумеет противостоять чарам и манипуляциям Темного Властелина. Он захочет подчинить кольцо себе, с ним у него будет больше шансов. А вместе с кольцом и...
— Анариэль, — сказал я. — В таком случае нужно отправить обратно в Лориэн. Госпожа Галадриэль смогла бы ей помочь...
— Не знаю, юный принц, не знаю...
Слова Митрандира значили только одно — девушка в опасности. Но согласится ли она оставить нас? То, что я узнал от Гендальфа сильно расстроило меня. Я вновь лёг рядом со спящей девушкой. Она изредка хмурилась, но все равно была слишком прекрасной.
Я точно не знал, в какой момент полюбил её. Еще со времен Битвы Пяти воинств у горы Эребор, образ девушки глубоко засел в моём сердце, отчего я долго не мог избавиться. А теперь мы вновь находимся в самой гуще событий и я не могу её снова потерять.
— Уходи! — распахнув глаза, закричала девушка.
— Что такое? — я крепко обнял её, а она дрожала то ли от страха, то ли от холода. Взяв её руки в свои, я ахнул. Они были ледянными. — Твои руки, Анариэль...
Девушка ничего не ответила, лишь снова легла и сильно обняла меня.
— Как ты думаешь, мы сможем победить? — вдруг спросила она. Я целовал её в макушу и гладил по шелковистым волосам.
— Я не знаю, — честно ответил я. — С каждым днём становиться все опаснее и опаснее, но меня гложет не это, — она непонимающе взглянула на меня. — Меня не страшат орки, звон мечей, даже смерть...
— Не говори этого, — накрыв мои губы пальцем, сказала она, нахмурившись. — Я не хочу слышать об этом.
— Анариэль, ты должна вернуться в Лориэн, — сказал я, девушка отодвинулась он меня. — Прошу тебя, выслушай... Твоё кольцо...
— Я хранитель Вильи, — перебила она меня. — И мне страшно от этого, но знаешь, что придаёт мне сил? — я молча смотрел в любимые, полные храбрости глаза. — Мне есть за, что бороться, Леголас. Это придаёт мне сил. Придаёт веру в то, что всё будет хорошо... В то, что я справлюсь ради тех, кого люблю. Никогда мне больше не говори о том, что я должна оставить вас и уехать. Что я должна отступиться. Я не сделаю этого, — её глаза заблестели от слёз.
Я коснулся её щеки рукой и придвинулся к лицу своей эллет. Одна слеза скатилась по её щеке и я вытер её.
— Im meleth le, Anariel (я люблю тебя, Анариэль), — прильнув лбом к её лбу, сказал я. Анариэль неожиданно поцеловала меня, но я чувствовал её слезы. Она плакала:
— Ar im le meleth, Legolas (Я тоже тебя люблю, Леголас), — шепнула она. — И я не уеду, — улыбнувшись, добавила она. Я отстранился, чтобы вновь взглянуть на нее.
— В таком случае, ты должна кое-что обещать мне, — сказал я, смотря как лицо девушки меняется. — Не спорь, — добавил я, и она принялась внимательно слушать меня. — Ты будешь слушаться меня во всём, — она хотела что-то возразить, но я уверенно потянулся к ней и оставил легкий поцелуй на ее губах. — Если я скажу бежать, ты побежишь. Скажу не рисковать, ты не будешь рисковать. Во всём бесприкословно, без споров и ссор будешь меня слушаться.
— Обещаю, — улыбнувшись, сказала она и обняла меня. Серьёзно? Как-то слишком просто...
