chapter 16:«спасай меня»
Ты неуверенно кивнула, но тут же попыталась возразить:
— Хотя... нет. Это неудобно... и быстро... Нет, так не может быть. У меня даже пижамы нет.
— Только если тебе так будет комфортнее, — спокойно сказал Пэйтон, слегка наклонив голову.
Ты направилась к выходу, но тёплое дыхание у шеи остановило тебя.
— Я отвезу тебя, — его голос звучал низко и мягко, как шелест осенних листьев.
Ты молча кивнула. Вышла из дома, достала табачный нагреватель и медленно затянулась, наблюдая, как в свете фонаря тает тонкая струйка дыма. Рука легла на твоё плечо.
— Милая, я же говорил — бросай, — строгий голос над ухом.
— Это последний стик, — промурлыкала ты, поворачиваясь к нему лицом.
— Пошли в машину, — парень забрал у тебя айкос.
— Нет. — Твоя ладонь резко упёрлась в его грудь. — Мне комфортнее тут... с тобой.
На лице Пэйтона расплылась улыбка. Он был высоким, и тебе пришлось встать на цыпочки, когда он склонился к тебе. В такие моменты бабочки внутри взрывались, мир вокруг становился теплее, ярче. Он умел достать из тебя настоящую, живую, ту, которую ты прятала от всех.
Вы вернулись в дом. Парень снова протянул тебе свою футболку и свободные штаны Джоан.
Вы сидели на диване, и он что-то рассказывал — о смешных моментах из жизни, о друзьях, о том, как в детстве разбил окно мячом. Его голос был твоей музыкой, а пальцы лениво играли с твоими кудрями.
В какой-то момент ты резко встала и посмотрела прямо ему в глаза. Пэйтон удивлённо замолчал.
Твои пальцы мягко провели по его щеке, затем скользнули ниже — к груди, к животу, вырисовывая контуры пресса. По его телу побежали мурашки, он закатил глаза и тихо выдохнул.
Через мгновение ты уже сидела на его коленях, а его руки уверенно сжимали твои бёдра. Ваши губы нашли друг друга, жадные, голодные, будто вы оба слишком долго этого ждали.
Он бережно уложил тебя на спину, прижимая к себе.
Его руки аккуратно сняли с тебя футболку. Тёплые губы скользнули вниз, оставляя мягкие поцелуи на животе, потом коснулись внутренней стороны бедра.
— Я люблю тебя, Элайса Ричардс, — со смешком прошептал он, убирая лишнюю ткань.
От прикосновений его губ и языка твоё тело выгнулось, пальцы запутались в его волосах, а губы сдерживали тихие стоны.
Напряжение нарастало, пока внезапно не разлилось по каждой клеточке сладким теплом.
Ты тяжело дышала, ощущая, как бабочки в животе уснули, оставив после себя только счастье и нежность.
Пэйтон переплёл свои пальцы с твоими.
— Я сейчас приду, — тихо сказал он.
Ты свернулась калачиком, улыбаясь. Через минуту он вернулся и лёг позади тебя, обняв за талию.
— Спокойной ночи, милая, — его голос убаюкивал, а рука легла на твой живот.
— И я тебя люблю, Мурмаер... сладких снов, — почти сквозь сон прошептала ты.
