11
Когда Эйрок впервые забеременел своим первым ребенком, он не был удивлен. Его некогда гордая семья уже переживала трудные времена и была вынуждена продать свое поместье, олицетворение гордости Тейвинда, после того как они едва продержались несколько лет в одиночку. Когда он узнал, что покупатель — не кто иной, как Клоф, он не был шокирован или удивлен; на самом деле, он думал, что его беременность — это хорошо. В конце концов, отцом его ребенка был не кто иной, как Клоф Бэндэйк.
Это было довольно неожиданно, в некотором смысле. Даже если он отбросил свой альфа-статус, он никогда не мог себе представить, что Клоф протянет ему руку, потерявшему все из-за глупого суждения. В то время как все его бывшие «друзья» и «родственники» игнорировали отчаянные письма Эйрока, Клоф пришел к нему, когда ему некуда было идти после продажи своего имения, чтобы выплатить долги. Он предложил Эйроку остаться в особняке.
«Есть ли что-нибудь, в чем ты хорош?»
«У меня хорошо получается что-то, связанное с литературой, музыкой или искусством».
«Это значит, что ты ни в чем не хорош».
Клоф никогда не смотрел на Эйрока с теплотой, но в этот раз его глаза выглядели очень жутко, как у настоящего кровожадного хищника. Как будто он что-то знал.
«Неважно, если ты не можешь сделать ничего полезного. У меня есть еще кое-что, что я могу сделать для тебя».
"Что это такое?"
«Когда придет время, я дам тебе знать. Кроме того, теперь, когда я владелец этого дома, а ты мой гость, пожалуйста, будь осторожен со своими словами».
Это было справедливое требование, но было нелегко сразу же проявить формальность по отношению к нему. После некоторого колебания он ответил: «Я это хорошо понимаю».
Клоф на самом деле не просил его делать что-то конкретное. Клоф был занят разными делами, поэтому редко оставался в особняке. Клоф уходил рано утром и возвращался поздно ночью, когда Эйрок время от времени сталкивался с ним в коридоре, Клоф проходил мимо него, слегка ухмыляясь, но по-прежнему обращаясь с ним с безупречными манерами.
Сначала Эйрок был очень нервным и неловким перед Клофом. Он задавался вопросом, может ли Клоф что-то знать. Однако Клоф только высмеял падение семьи Тейвинд и не указал никаких других мотивов. Учитывая его естественно аристократическое поведение и тот факт, что у каждого была определенная доля притворства ради поддержания своего статуса, возможно, у него не было никаких скрытых мотивов. Эйрок, чья жизнь была в полном отчаянии, был настолько отчаянным, что едва ли мог подозревать кого-либо. Дни проходили, а ничего не происходило.
Однажды Клоф, вернувшийся пораньше, нашел Эйрока в своем кабинете, погруженного в раздумья и читающего свою любимую классику. Он протянул ему довольно полный бумажный конверт.
«Что это за предмет?»
«С этого момента ты будешь принимать в день по две таблетки , три капсулы перед сном».
«Таблетки? Но у меня нигде не болит».
Он посмотрел на него с удивлением. Его глаза были холодными, и он даже еще не снял пальто. Он снял перчатки одну за другой, прежде чем повернуться к Эйроку и насмехаться над ним.
«Вы прекрасно знаете, что не имеете права так говорить, граф. Просто ешьте их, как я говорю».
Эйрок нахмурился от сарказма и открыл конверт, обнаружив горку белых таблеток.
«Почему они похожи на отравленные пилюли?»
«Мне обязательно на это отвечать?»
Он легко рассмеялся. Но его глубокие глаза все еще светились свирепо, что все еще вызывало у него жуткое чувство. Увидев, как Эйрок рефлекторно улыбнулся, Клоф объяснил легким голосом.
«Это новый препарат от фармацевтической компании, в которую я недавно инвестировал. Они говорят, что он потрясающе усиливает феромоны».
«Итак, я — подопытный».
«Ты не хочешь?»
Даже если бы он не хотел, он не мог бы сказать «да» на это. Таблетки с феромонами звучали как какое-то безвкусное зелье или средство от эректильной дисфункции. Эйрок предпочел бы дополнительные таблетки с ядом, но было ясно, что Клоф выбрал эти препараты намеренно. Испытание такого грубого препарата на люминесценции можно было провести с любым, кто бродит в поисках партнера, например, с собакой в течке. Возможно, Клоф хотел унизить Эйрока. Все еще держа открытую книгу на коленях и пакет с таблетками, Эйрок посмотрел на Клофа.
Эйрок попытался понять, были ли у Клофа скрытые мотивы, но выражение его лица не изменилось. Никто не знал, что произошло. Если Эйрок ничего не скажет об этом, это просто запомнится как несчастный случай. Честно говоря, это тоже было правдой.
«Я понимаю. Я обязательно отвезу их вовремя».
«Я благодарен за это, и, пожалуйста, держите меня в курсе прогресса. Информация, важная для инвестиций».
С довольной улыбкой Клоф вышел из себя. Эйрок поморщился, увидев таинственные таблетки, прежде чем отодвинуть их в сторону и просмотреть остальную часть книжной полки.
Несколько месяцев спустя Эйрок понял, что таблетки были чрезвычайно опасны. Каждую ночь его желудок болел так сильно, как разрывался на части, мозг так сильно вращался, что у него кружилась голова. Даже просто прием таблеток вызывал у него постоянное тошноту, неспособность глотать еду, а позже он даже не мог нормально рвать желчью. У него поднималась температура, он стонал и метался всю ночь. Он едва приходил в себя ранними утренними часами, с мокрым от пота телом, которое эффектно проявилось. Крепкий черный чай — это все, что он мог заставить себя засунуть в горло во время завтрака, который ему приносил старый дворец, который был единственным оставшимся слугой графа и все еще служил Эйроку. Он быстро терял вес.
«Вы выглядите неважно, мой граф».
«Это потому, что я плохо спал. Не о чем беспокоиться», — ответил Эйрок обеспокоенному дворецкому. Он был верным слугой, но он был стар и собирался уйти на пенсию. Эйрок не хотел заставлять его волноваться, когда он даже не мог обеспечить ему щедрую пенсию.
Другой человек, знавший о состоянии Эйрока, естественно, поинтересовался его состоянием.
«Ночью у меня так болит живот, что я даже не могу спать, и голова кружится. Еще меня тошнит. Инвестирование в такие таблетки кажется большой потерей в будущем».
Эйрок был почти саркастичен из-за раздражения, вызванного болями в теле и недостатком сна. Словно ожидая этого ответа, Клоф легкомысленно ответил: «Нелепо выслушивать лекции от графа об инвестициях. По крайней мере, я не потерял свой дом».
В отличие от других вещей, разговоры о его имуществе заставляли его чувствовать себя оскорбленным. Когда Эйрок нахмурился и замолчал, Клоф слегка усмехнулся и добавил: «Не беспокойся об этом, эти симптомы были ожидаемы. Ты хорошо приспосабливаешься, так что я думаю, тебе лучше увеличить дозировку. Принимай три таблетки за раз и пять перед сном».
Отдав этот «приказ», Клоф снова ушел. Он сказал, что это не яд, но, возможно, это был яд. Возможно, он намеревался медленно высушить его и убить. Возможно, он даже мог знать правду. Эйрок схватился за больную голову и вздохнул. Позже он принял три таблетки и был вынужден лечь в постель из-за головокружения, из-за которого у него плыло в глазах с самого утра.
Через несколько дней после увеличения дозы он, как обычно, застонал и схватился за ноющий низ живота. Когда пот начал течь слишком сильно и пропитывать простыни, у него не осталось выбора, кроме как встать, несмотря на его тяжелое тело. Раньше он бы позвал горничную, но теперь не мог. Кроме дворецкого, все остальные сотрудники были людьми Клофа. Он не хотел доверять свое тело незнакомцам. Вместо этого он взял мокрое полотенце, которое дворецкий принес в комнату, и вытерся.
Пока он пытался контролировать свою пульсирующую голову и опускал ноги под кровать, чтобы встать, что-то горячее текло между его ног. Он в ужасе посмотрел вниз на странное ощущение чего-то неузнаваемого, стекающего по его бедрам, и почувствовал дрожь по позвоночнику. Его легкие шелковые пижамные штаны начали пропитываться красным сверху донизу.
«Что, что это?»
Когда Эйрок задрожал от шока и потянулся, чтобы коснуться кровавой жидкости, что-то вырвалось из его отверстия вместе с острой болью и потекло вниз, чтобы пропитать его лодыжки и ковер внизу. Оно было полно крови.
«Все в порядке. Не волнуйся. Граф, скоро все будет хорошо».
«Я служу графу с тех пор, как он родился. У сэра Эйрока никогда не было кровотечения. Нам нужно вызвать врача».
«Не делай ничего лишнего, Батлер. В моем доме ты следуешь моим приказам».
«Я дворецкий графа».
«Это место больше не принадлежит графу. Не заблуждайтесь».
Эйрок все еще чувствовал себя слишком дезориентированным, чтобы нормально открыть глаза. Обычно спокойный дворецкий в редком порыве волнения выразил протест новому владельцу дома и в конце концов был уволен. Несколько мгновений спустя Эйрок едва мог открыть глаза и увидел Клофа со слабой улыбкой.
«Вы обрели сознание».
«Что это был за наркотик?»
«Не волнуйся. Тебе больше не придется их принимать в будущем. Я, честно говоря, не ожидал, что ты будешь так внимательно меня слушать. Это из-за твоей конституции?»
Хотя Эйрок хотел возразить, у него не было сил, поэтому он снова закрыл глаза и сдержался. Это был явный знак того, что он не хотел дальнейшей конфронтации. Но Клоф продолжал ходить вокруг кровати, по-видимому, не желая уходить. Его чувствительные нервы раздражались, поэтому Эйрок снова открыл глаза и уставился на Клофа со всей силой, на которую был способен.
«Я бы хотел, чтобы вы ушли».
«Я сегодня уйду. Тебе предстоит много дел в будущем, так что можешь пока отдохнуть».
Клоф сказал ему отдохнуть с ухмылкой на лице, но раздражало то, что он фактически прерывал его отдых. Эйрок нахмурился, снова закрыл глаза и отвернулся. Однако Клоф оставался там еще некоторое время, прежде чем окончательно покинуть комнату, когда измученный разум Эйрока начал затуманиваться.
На следующее утро у Эйрока все еще была небольшая температура и болезненные кровянистые выделения, но он был в гораздо лучшем состоянии. Он сидел на кровати и ждал завтрака. В отличие от обычного, завтрак принесла экономка, с которой он не был знаком. Она сказала, что ее зовут Марта.
Когда Клопп вошёл в поместье, он привел женщину-омегу средних лет, которая сухо поприветствовала Эйрока и поставила поднос с завтраком на стол вместо кровати. Эйрок попросил ее принести его, но она проигнорировала его. Он был взбешен ее грубым поведением, учитывая их очевидную разницу в статусе, даже если она была служанкой, которая служила отдельному хозяину. Было неправильно вымещать свой гнев на чужом плохо образованном слуге. Он бы ясно передал ее грубость ее хозяину.
Эйрок встал с кровати и осторожно передвинул свои шатающиеся ноги, чтобы сесть на стул. Она даже не потрудилась приготовить чай и собиралась уйти. Он задавался вопросом, где дворецкий и почему с ним так обращаются.
«Где дворецкий?»
«Его уволили сегодня рано утром».
"Что?"
Эйрок удивился и невольно повысил голос. Марта, которая собиралась уйти, была полна сильного чувства отвращения, когда она посмотрела на Эйрока и сказала: «Этого и следовало ожидать. У хозяина нет платы, чтобы дать слуге».
Как только длинная черная юбка прошла через дверь, она тут же закрылась. Эйрок молча посмотрел на холодную чашку. Он только что действительно стал сиротой.
....
