10 Глава
С той памятной встречи в библиотеке прошло немало дней. Но я никак не могу перестать о ней думать. Мне даже сложно сосредоточиться на ежедневных обязанностях. Мало того, что меня преследуют воспоминания о его жарком теле, так ещё я не совсем уверена, что все это осталось в тайне. Кажется, что люди стали смотреть на меня по-другому. Я замечаю, как в коридоре шепчется пара горничных. Они то и дело смотрят на меня, а потом переглядываются. Я даже не помню, была ли закрыта дверь в библиотеку или нет. И даже если была закрыта, кто-то мог услышать через стенку. Мне это нужно обсудить с господином Муратом! Мысль заманчивая, но нам лучше пока не видеться.
Я только что получила задание от госпожи Лейлы, точнее кучу заданий на день и я этому очень рада. Чем больше занятий, тем меньше я об этом всем думаю. Та парочка горничных все так же и пялится на меня. Одна шепчет другой что-то на ухо. Я слегка вздёргиваю подбородок, чтобы они поняли, что мне наплевать. Проходя мимо, я вежливо им киваю и говорю:
- Здравствуйте, дамы.
Они улыбаясь, отвечают тем же, будто все в полном порядке. Оставшись одна, я вздыхаю с облегчением. Но хватает его ненадолго. В коридоре вдруг появляется господин Сулейман. Он смотрит прямо на меня, и кажется, злится. Грозно сжав челюсти, он подходит ко мне и говорит:
- Хаят!
- Да, сэр?
- Немедленно зайдите ко мне в кабинет.
Делать нечего, я грустно киваю, понимая, что он обо всем в курсе и иду за ним следом. Мы вместе с господином Сулейманом заходим в кабинет, он закрывает дверь. Я с ума схожу от волнения, сдерживаться все сложнее. Господин Сулейман смотрит на меня, заметно смягчившись и говорит:
- Вообще, Хаят, я хотел вас поздравить.
- Эээ, но с чем??
- С окончанием испытательного срока. Вы хорошо себя показали и теперь у вас есть постоянное место работы.
Я невольно краснею. А господин Сулейман так и улыбается.
- Зарплата ваша теперь тоже вырастет. А ещё, уж позволю себе такое сказать... Приятно видеть, что вы так рады. Видно, как переживаете. Обычно все куда спокойнее воспринимают эту новость.
- Я польщена и благодарна, что вы решили меня оставить.
-Ну что ж, я вас больше не задерживаю. Можете вернуться к работе.
- Спасибо, господин Сулейман.
И я скорее ухожу, пока он не заметил ничего лишнего. Выйдя за дверь, я закрываю глаза. После этого делаю шаг и тут же налетаю на Чаглу.
- Ой, прости! Я тебя не заметила.
- Ну да, попробуй тут заметь, когда глаза закрыты. У тебя все нормально? Не хочу, конечно, лезть в душу, но ты какая-то.... что ли сама не своя. Если я лезу во что-то слишком личное, ты скажи мне.
Она смотрит на меня с таким удовольствием, что меня это трогает, но правду не могу ей сказать.
- Да я, наверное, что-то съела не то, теперь плохо себя чувствую.
На самом деле я отлично себя чувствую. Врать оказывается очень противно.
-Может ты просто переволновалась из-за всей этой суеты с банкетом? Ты хоть поесть успеваешь? Поспать?
Она так искренне за меня беспокоится, что я чувствую себя виноватой. Мне и правда становится тошно, только не от еды, а от отвращения к себе.
- Ладно, Чагла. Мне пора работать. Поболтаем потом, ладно?
- Конечно, ты только выздоравливай! И отдыхай хоть иногда.
Я отправляюсь к госпоже Тукче. Дел столько, что я едва все успеваю. Хоть я и хотела много работать, чтобы отвлечься, но это ещё и слишком выматывает. Я только справилась со всеми делами, что мне поручила госпожа Лейла, как уже пора снова идти к госпоже Тукче. Я готовлюсь ей прислуживать, терпеть ее вечный надменный тон. Как обычно я приношу чай для госпожи Тукче и ее гостей, которых она любит принимать. Сегодня у неё госпожа Эла и Гюнай. Ведут они себя так же грубо, как и Тукче.
- Ох, надеюсь банкет удастся! В последний раз было все простовато и меня не впечатлило., говорит госпожа Эла.
Все три дамы рассаживаются за столиком у окна.
- Согласна, но если судить по нынешнему качеству обслуживания...
Госпожа Тукче многозначительно смотрит на меня и продолжает говорить:
- Боюсь, банкет оставит желать лучшего.
Гюнай хихикает, закинув ногу на ногу и говорит:
- В точности как вчерашний наряд госпожи Дарии. Восхищаюсь ее смелостью, раз уж больше нечем.
- Не знаю, а мне даже понравилось. Такое разнообразное сочетание цветов ей даже к лицу., отвечает госпожа Эла.
Я стараюсь не слушать все эти сплетни. Это же надо говорить такое о самой госпоже Дарие. Я аккуратно расставляю блюдца и чашки, а потом начинаю разливать чай.
- Вот господин Мурат вчера был прям красавец., говорит Эла.
- На него всегда приятно смотреть., дополняет Тукче.
Услышав имя господина Мурата, я вздрагиваю, проливаю чай и быстренько начинаю все вытирать.
- Ты что уже, нормально чай подать не можешь???!
- Простите, госпожа Тукче. Я сейчас все уберу.
- Берна - моя личная горничная, сейчас больна и мне обещали, что ты сможешь ее заменить должным образом! Но ты, это просто кошмар!
Я вытираю остатки чая, но кровь так и кипит от злости.
- Простите! Я уже практически все убрала.
Госпожа Тукче фыркает, вздёрнув носик. Ее подруги хихикают.
- А я что, просила твоих извинений?! Ты вообще не должна открывать свой рот без моего разрешения!
Я киваю и продолжаю работа. Убираю со стола все лишнее и снова наливаю чай.
- Боже, такое ощущение, что в этом доме все катится к чертям.
- Наверное, эта семейка стала слишком фамильярничать со слугами. Если ты понимаешь о чем я говорю, Тукче...
Она слегка прищуривается.
- Вовсе нет. Расскажешь?
Эла переглядывается с Гюнай, и Гюнай начинает говорить:
- Ходят слухи, что господин Мурат теперь путается со служанками.
- Да, Туваль говорит, что его видели с одной из горничных.
Услышав это, я чуть не роняю чайник, но в последний миг как-то удерживаю себя в руках. Госпожа Тукче расстроенно вздыхает.
- Какая мерзость! Надеюсь, что это неправда...
Я быстро разливаю чай по чашкам. Судя по всему, дамы не в курсе, о ком точно идёт речь. На меня они глядят как обычно. Я, наконец, заканчиваю возиться с чаем, ставлю перед дамами по чашке и отхожу в сторону. Глотнув чаю, госпожа Тукче машет рукой.
- Ступай, ты больше не нужна. Дальше я сама справлюсь. У меня и то лучше получится.
Ее подруги смеются, а я прощаюсь и ухожу, пока она не передумала. Возвращаюсь в крыло для прислуг. Голова просто идёт кругом. Я иду таким путём, чтобы даже не проходить мимо библиотеки, слишком уж это неприятно. Только завернув за угол, я вижу, что господин Мурат идёт мне навстречу. Он не сразу меня замечает, а потом замирает на месте. Я здороваюсь, ведь это прописано в правилах дома. Господин Мурат двигается с места и я уже надеюсь, что он так и пройдёт мимо, но он останавливается прямо передо мной.
- Кхм..., можно вас на пару слов? Я должен кое-что вам сказать.
Он смотрит мне прямо в глаза, а потом отводит взгляд.
- Конечно, господин Мурат.
Услышав это, он еле заметно хмурится. Он открывает дверь в ближайшую комнату для гостей.
- Здесь нам никто не помешает. Все остальные комнаты сейчас заняты.
Он жестом приглашает меня войти. Я так и делаю, хотя внутри все сжимается. Войдя, я застываю у самой двери. Я держусь, как и подобает служанке, но на это уходят все мои силы. Господин Мурат закрывает дверь, ерошит волосы и говорит:
- Я хотел поговорить о том, что между нами произошло... Мне важно, чтобы ты знала, я...
Я открываю рот, готовая его перебить, сказать, что все понимаю, но он жестом меня останавливает.
- Прошу, Хаят... Позволь, сначала я все скажу, а потом ты ответишь.
Он делает глубокий вдох и снова пытается начать.
- Все это произошло между нами потому, что захотелось почувствовать себя простым свободным парнем, сделать, что в голову взбредёт, да и я тогда слегка выпил. Я знаю, ты была не против, все было добровольно, но все равно я поступил с тобой плохо, воспользовался случаем... Надеюсь, ты сможешь простить меня за такую низость. На самом деле, я не такой.
Он смотрит мне в глаза, и я умудряюсь кое-как кивнуть.
- Этот момент был чудесен, ты прекрасная девушка. Мне с тобой всегда комфортно, но ты же понимаешь..., что такое не должно повториться, верно?
- Конечно, понимаю.
- Пойми, будь я другим человеком, в другом статусе. Мы бы и могли...
Он качает головой.
- В общем, прошу, не злись на меня. Мы ведь сможем все забыть?
Я не сразу собираюсь с мыслями, но сердце уже не бьется как сумасшедшее.
- Вы правы, господин Мурат, надо просто обо всем забыть.
Он тоже немного расслабляется, но мне все равно как-то не по себе.
- Будьте уверены, от меня никто ничего не узнает.
Он дарит мне благодарную улыбку и говорит:
- Я ваш вечный должник. Ну что ж, надо расходиться, пока нас никто не заметил.
Я киваю, прощаюсь с ним и ухожу. После того как я заканчиваю работу, я иду в крыло для прислуг на ужин. Сажусь за стол, с души будто камень упал. Но при этом я безумно устала. Это был один из самых длинных дней за всю мою жизнь. Я закрываю глаза, надо собраться с силами, чтобы хотя бы поужинать. Ко мне подсаживается Чагла. Она радостно мне улыбается.
- О, Хаят! Похоже тебе уже лучше.
- Да, намного лучше.
Напротив меня садится Керим, он тоже улыбается.
- Хаят, ты конечно всегда хорошо выглядишь. Но сейчас ты прямо лучишься от красоты.
Мне еле-еле удаётся улыбнуться.
- Спасибо...
Мы принимаемся за еду, болтая о том, как идут дела с работой. В какой то момент Керим подвигается ближе и говорит мне на ушко:
- Я тут подумал.., может увидимся после ужина? Я бы тебе показал одно интересное местечко в этом доме.
Я невольно улыбаюсь.
- Отличная идея, я согласна.
Керим весь светится.
- Супер, тогда после ужина переоденемся и пойдём сразу.
- Хорошо, как скажешь.
Закончив с едой, я иду к себе переодеваться. Я прижимаю руки ко лбу, пытаясь осмыслить весь этот долгий день. Я иду на недосвидание с Керимом, и зачем я это делаю? Ведь я ему нравлюсь, а он мне симпатичен только как друг...
Я надеваю красное платье ⬇️
Переодевшись, я иду на встречу с Керимом. Он медленно идёт ко мне по коридору. Внимательно рассматривает меня с ног до головы.
- Вух! Да это платье потрясающе на тебе смотрится!
- Правда? Тебе нравится?
Я кручусь перед ним, чтобы он мог как следует оценить мой наряд, я хихикаю от комплиментов.
- Ну идём за мной.
Керим берет меня за руку и ведёт куда-то по сумрачным коридорам. Я шепотом спрашиваю его:
- А куда мы идём?
- Скоро увидишь.
Мне не терпится узнать. Вскоре мы останавливаемся перед какой-то стенкой, Керим зачем-то начинает ее ощупывать. Он берет меня за руку и прижимает ее к стенке, ведёт дальше и я вдруг нащупываю дверную ручку.
- Открывай, Хаят.
Бросив на него взгляд, я поворачиваю ручку. Керим идёт первым и жестом зовёт за собой. Я так и делаю. В помещении, где мы находимся, все залито тёплым тусклым светом. Везде горят свечи.
- Боже, как тут красиво! Где это мы?
Керим стоит совсем близко.
- В этом доме много секретов, Хаят... Тут не одна такая комната - старинная, забытая, скрытая от глаз. Семье на которую мы работаем такие помещения уже давно не нужны, а вот прислуги часто ими пользуются. Это разрешено, главное, не портить историческую обстановку. Но о такой возможности рассказывают только тем работникам, которые проработали у них достаточно долго.
Я улыбаюсь.
- И ты решил доверить мне такой секрет?
- А почему нет? Ты же прошла испытательный срок.
Подмигнув, Керим ведёт меня к столу в центре комнаты.
- В этой комнате нет электричества, поэтому без свечей никак, я их специально зажег заранее, а то сидели бы в темноте.
- Ого, а ты постарался. Вся комната в свечах, а она не маленькая.
Я сажусь, Керим как раз отодвинул для меня стул. Достав с полки бутылку вина и два бокала, он садится напротив. Мне так интересно рассматривать комнату, что я почти не замечаю всех его приготовлений.
- Кхм, ну когда есть свет, то намного лучше и спокойнее.
Радостно улыбаясь, он открывает вино и наполняет бокалы.
- Хотя, честно говоря, я люблю больше находиться в светлых помещениях. Мне быть в темноте не по душе.
- Боишься значит?
Я смеюсь, видя как он нахмурился.
- Ничего, я бы была рядом, и думаю, тебе было бы не так страшно.
Я пробую вино и широко раскрываю глаза от изумления.
- Какое божественное! Вкус просто сказка! Будто счастье в бокале.
Я делаю ещё один глоток, медленно смакуя вкус и аромат. Керим смеётся и говорит:
- Взял из запасов Йылмазов, это ещё одна привилегия для сотрудников. Если, конечно, вино не совсем уникальное. Нам разрешают взять бутылочку-другую, главное, конечно, вести себя прилично.
Тут он вдруг замолкает, подняв палец.
- Стоооп, я совсем забыл!
Он встаёт, подходит к полкам, я вижу старомодный проигрыватель. Керим заводит его, и в комнате звучит тихая музыка. Он садится на место и говорит:
- Ну вот, теперь атмосфера в самый раз.
Он поднимает бокал, чтобы провозгласить тост, я делаю, тоже самое.
- За новых друзей и новые приключения!
- Да, за это!
Мы чокаемся и пьём. Потом Керим подаёт мне руку.
- Потанцуем?
Я киваю и поднимаюсь. Керим берет меня за талию, мы становимся в классическую позицию для вальса. Глядя друг другу в глаза, мы медленно кружимся в танце. Чувство такое, словно я смотрю ему прямо в душу и мне не хочется отводить взгляд. Его лицо все ближе.. Я успеваю слегка отвернуться, Керим целует меня в щеку. Его улыбка слегка меркнет, взгляд грустнеет, но в остальном он не показывает, что разочарован.
- Хаят, ты так хорошо танцуешь, прямо талант.
Я благодарна, что он не давит на меня.
- Ахах, правда?
Вместо ответа он кружит меня в танце и мы оба смеёмся. Я больше не успеваю ничего сказать, как дверь вдруг открывается и в комнату заходит Аслы.
- Ой, Простите!
- Да ничего, мы тут просто общаемся с Хаят.
Я чувствую, как щеки заливает краской, ведь мы с Керимом так близко стоим друг к другу. Аслы тоже это заметила.
- Хм, вот значит, как это называется... Вы же в курсе, что слугам тут запрещено крутить романы друг с другом?
- Да, я знаю...
Я готова настаивать, что никакой это не роман, но она продолжает:
- Не бойтесь, я никому не скажу. Любезность за любезность, ты помогла мне, и я тебя тоже не выдам.
- Но... ладно, спасибо большое.
Лучше с ней не спорить, она все равно не поверит в мои отговорки. Помахав на прощанье, она исчезает. Я смотрю на Керима и невольно хихикаю.
- Вот нас и поймали, ахах.
Я прячу голову у него на груди, мы ещё немного танцуем и Керим провожает меня до комнаты.
