32 страница11 июля 2024, 01:17

Глава 32. Секрет

Все тайные стражи дворца Фэнъи — охранницы, а их лидерка носит кодовое имя Тринадцатая. Она молчаливая женщина и её внешний вид непримечателен, однако мастерство её, бесспорно, на высшем уровне.

  В отсутствие Благородной Супруги Шэнь получив вызов императора, она быстро покинула двор и тихо прокралась в комнату императора. 

— Тринадцатая секретная стражница, приветствует Ваше Величество, — холодный женский голос мог заморозить человека. Его Величество Император не обращал на это внимания и прямо спросил: — Благородная Супруга Шэнь в последнее время была очень близка к Императрице?

Тринадцатая промолчала.

Должна ли она притвориться, что не знает, солгать или промолчать?

Если она скажет Его Величеству правду, будет ли она избита Благородной Супругой?

С древних времен жизнь и верность не могли сочетаться одновременно с Тринадцатой, оплакивавшей свою трагическую жизнь в будущем, но предпочитавшей сказать правду. Конечно, чтобы не дать Его Величеству Императору потерять сознание от гнева, она утаила некоторые слишком интимные подробности и рассказала о них кратко.

Но даже в этом случае Его Величество Император был очень зол.

Может быть, в западных регионах существует обычай, когда женщины встречаются с женщинами?! Да если бы он знал, он бы никогда не позволил Шэнь Юйцин приблизиться к Императрице!

Как упоминалось ранее, отношения между Императором и Императрицей были очень странными. Хотя они и не были мужем и женой, они были близки, и их доверие друг к другу было глубже, чем к кому-либо ещё. Но на первый взгляд они были просто обычными двоюродными братом и сестрой. Они даже не виделись толком в обычной обстановке с тех пор, как были молодыми. В таких хороших отношениях явно что-то не так.

Здесь сокрыта тайна, и как только эта тайна будет раскрыта, в ней окажутся замешаны многие люди.

 — Яньцзюнь — мой младший брат. — тихо сказала Императрица Фу.

Шэнь Юйцин отвела еë на пустынную вершину горы, чтобы насладиться ночным ветром и понаблюдать за звездами. Вокруг не было даже кошки, не говоря уже о людях. Императрица Фу не знала почему, но ей вдруг захотелось рассказать Шэнь Юйцин тайну, которую они скрывали столько лет.

Скрывать некоторые вещи довольно сильно утомляет. Ведь желание выговориться у каждого.

Она посмотрела на луну в небе, наполовину закрытом темными облаками:  — Это было около четырнадцати лет назад…

Четырнадцать лет назад.

Фу Цюшуй было десять лет, а Фу Яньцзюню шесть лет. Родители Фу Яньцзюня умерли молодыми, и, по сути, именно его сестра довела его до этого момента.

Их жизнь, как детей семьи Фу, богатой семьи с юга реки Янцзы, на самом деле была не так уж и хороша, поскольку они являлись всего лишь детьми из боковой ветви. В семье не было талантливых людей, сдавших императорские экзамены, и никакими экстраординарными способностями никто не обладал. Из поколения в поколение кровное родство между ними и остальными членами семьи Фу становилось все слабее и слабее, и они в основном стали призраками среди семьи Фу.

Когда Фу Яньцзюнь родился, его мать во время родов получила травму и позже умерла от серьезной болезни. Чтобы вылечить ее болезнь, семья обеднела. Семья Фу не оказала особой помощи, потому что они жили слишком далеко и не могли привлечь их внимание.

Их семье приходилось зарабатывать на жизнь сельским хозяйством. В результате произошли некоторые неожиданности, и земля была продана. Без земли отец Фу не мог продолжать заниматься сельским хозяйством, чтобы прокормить семью. У него не было другого выбора, кроме как пойти разнорабочим на длительный срок. Однако через несколько лет он погиб в результате несчастного случая. Семья дала им немного денег в качестве компенсации, но, по крайней мере, они не позволили брату и сестре умереть от голода.

Дом основной ветви находился очень далеко, и они мало общались с семьей Фу. После несчастного случая они также проигнорировали это, опасаясь, что брат и сестра могут с ними связаться. У Фу Цюшуй не было другого выбора, кроме как найти работу самостоятельно.

Однако ей всего десять лет, какая семья попросит еë работать? Если только её продадут в рабство богатой семье.

В крайнем случае, Фу Цюшуй могла заработать немного денег, занимаясь рукоделием и одновременно ища кого-нибудь, кто готов взять её на работу.

Она искала больше полугода и ничего не нашел.

И вот однажды в дом неожиданно пришли два человека и сказали, что дадут им хорошую жизнь, но с одним условием: они должны быть послушными.

Их жизнь была хуже некуда и иного пути не оставалось. Фу Цюшуй посмотрела на своего худого младшего брата и согласилась на их условия. Поэтому Фу Яньцзюня отправили во дворец, притворившись, что он — принц, который на самом деле умер от болезни, а Фу Цюшуй стала единственной дочерью старшего сына семьи Фу.

У старшего сына семьи Фу фактически не было детей, даже жены. Он всю свою жизнь был одержим каллиграфией и живописью и не собирался искать женщин. Он отвергал всех благородных девушек, которых выбирала для него его семья.

Фу Цюшуй вернулась к главе семьи Фу как внебрачная дочь и была известна внешнему миру как ребенок, которая родилась от Кадзуто Чуньфэн, когда отец в первые годы путешествовал за границу. Биологическая мать ребенка недавно умерла от болезни, поэтому она отправила свою одинокую дочь в семью Фу и изначально она не хотела беспокоить семью Фу, потому что боялась, что ее дочь подвергнется издевательствам, когда переедет.

Глупый принц благополучно вырос. Во время того, как его братья сражались насмерть, он постепенно “становился умнее” и стал любимым сыном покойного императора. Однако покойный Император, который “предавался чрезмерным сексуальным потворствам”, внезапно скончался, и принц унаследовал трон в возрасте шестнадцати лет. После этого никаких следов работы семьи Фу, возможно, не осталось.

С другой стороны, хотя в семье Фу сначала смотрели на Фу Цюшуй свысока, думая, что она фазан, упавший в кучу фениксов, еë материальный уровень быстро повысился, чего было достаточно, чтобы Фу Цюшуй чувствовала себя комфортно. Клевета и сарказм со стороны посторонних были ей безразличны. Пока её брат был любимым принцем во дворце, никто не осмелился бы связываться с ней. Поначалу Фу Цюшуй была слишком ленива, чтобы разговаривать с другими, и позволяла другой стороне высмеивать их. Позже ей стало скучно, и она попыталась подать жалобу главе семьи Фу. С тех пор она не встречала никого, кто бы ещё раз посмел оскорбить её.

Она старшая дочь в семье Фу, обладающая выдающимся статусом, с которым никто не может сравниться.

Позже принц взошëл на трон, и ему нужно было выбрать Императрицу. Он привел сестру во дворец, несмотря на всеобщее возражение, поскольку просто боялся, что сестре будет плохо жить, если она не будет находиться у него под носом.

Более того, женщина, которую он любил, вышла замуж за другого, а он не хотел жениться на остальных неряшливых людях.

 — Сначала я была шокирована, — Фу Цюшуй беспомощно улыбнулась. — Я думала, что Яньцзюнь меня не помнит. Что он действительно хотел жениться на мне, а затем полностью привязать семью Фу к себе. 

У неё была более чем дюжина планов о том, как рассказать своему младшему брату эти старые секреты. Что, если его младший брат ей не поверит?

Фу Цюшуй, которая очень переживала из-за инцеста со своим младшим братом, несколько ночей перед входом во дворец не могла нормально спать. В день свадьбы погода была особенно плохой, и на ней было несколько слоев пудры.

Услышав это, Благородная Супруга очень недобро рассмеялась. 

Фу Цюшуй протянула руку, ткнула её в бок рассердилась: — Не смейся!

  — Во время свадебной церемонии открытия он снял с меня покрывало. Я так нервничала, что не знала, с чего начать. Внезапно я услышала, как он распускает гостей дворца, а затем называет меня сестрой.

Фу Цюшуй в этот момент была в замешательстве, думая, что Император знал, что она его сестра, но настаивал на том, чтобы жениться на ней, потому что не знал, у кого может поучиться и был не против заниматься кровосмешением. В это же время она оттолкнула Императора и начала искать по всей комнате веники, чтобы отшлепать младшего брата.

Затем еë остановил Его Величество Император, который был ошеломлен. После долгих объяснений он наконец понял, что все это было недоразумением.

 — Я не знаю, откуда он услышал о вещах, за которые меня критиковали раньше. Он был так зол, что даже поссорился с королевой-матерью. Он чувствовал, будто семья Фу плохо обо мне заботится, — Фу Цюшуй мило улыбнулась, заканчивая рассказ.

Шэнь Юйцин всегда чувствовала, что что-то не так.

— Он не мог… Он намеренно поднял такой шум, чтобы заставить матушку-Императрицу согласиться на брак? 

Фу Цюшуй беспомощно кивнула:

— Когда он был ребенком, ему нравилось проделывать подобные трюки, но теперь, когда он вырос, он стал намного спокойнее.         В конце концов, его вырастила и воспитала Фу Цюшуй, поэтому он не просто так следовал за своей сестрой. Непредсказуемая Госпожа Цюшуй намеренно позволяла почти всем говорить о ней плохие вещи, а затем отправилась жаловаться с огромным списком.         Общая ситуация была следующей: услышав это, Шэнь Юйцин почувствовала, что Фу Цюшуй всё ещё любит её и никогда не издевалась над ней.

Но даже если на самом деле Император был младшим братом Фу Цюшуй, это не мешает ей не любить его и ревновать. Этот парень действительно раздражал. Шэнь Юйцин рано или поздно похитит Фу Цюшуй, и тогда они вдвоем отправятся в кругосветное путешествие, оставив Императора Собак умирать в одиночестве.

 — Кстати, что случилось с тобой в день ​​Рождения Императора? — Шэнь Юйцин внезапно подумала об этом.

Она подумала, что Дни Рождения этих двух людей с разницей всего в один день — слишком большое совпадение.

 — Фестиваль Ваньшоу — это день рождения бывшего принца, — объяснила Фу Цюшуй. — Тысячелетний банкет — это день, когда нас нашли и изменили нашу судьбу. На самом деле, мы больше не помним наш первоначальный день рождения. Поэтому мы просто считаем этот день за начало новой жизни — и это действительно наша новая жизнь.

Семья Фу раньше была безразлична к своим родственникам. Хотя это и злило, их так же можно было понять.

В такой большой семье, как Фу, никто не может позаботиться обо всех. Всё еще приходится полагаться на себя, чтобы прожить свою жизнь. Откуда у семьи Фу столько денег и энергии, что их можно было бы потратить на каждую свою боковую ветвь?

Фу Цюшуй никогда не держала зла на семью Фу. Если бы не власть семьи Фу, семья, в которой еë отец работал, не выплатила бы им компенсацию. Деньги позволяли им выжить до тех пор, пока семья хозяина не попросила обменять их на наследного принца. Без этих денег брат и сестра умерли бы с голода.

Что действительно ухудшило положение их семьи, так это то, что соседи, жившие немного ближе, не только отказались их спасать, но и пожелали, чтобы вся их семья умерла побыстрее, и им не пришлось бы беспокоиться о том, что братья и сестры придут однажды в их дом, и им придётся дать им что-нибудь поесть. 

Фу Цюшуй очень благодарна семье Фу. По крайней мере, она и еë брат теперь живут жизнью, которую другие никогда не посмеют себе представить. Хоть здесь каждый день и скандалят множество придворных и наложниц, по сравнению с их нестабильной детской жизнью сейчас она похожи на дни феи.

Шэнь Юйцин также согласилась. Дни во дворце были особенно беззаботными!

Вдали Его Величество Император, ломавший голову над устройством военных дел, совсем не чувствовал, что дни во дворце были беззаботными.

Беззаботные? Ха-ха, если он продолжит в том же духе, то перегрузит свой мозг и облысеет!

Выдернув две пряди волос, Фу Яньцзюнь на мгновение замолчал, размышляя о том, стоит ли ему попросить Императорского врача взглянуть.

Хотя будет неловко, если Императорский врач узнает, что у него сильно выпадают волосы, но если он не пойдет к императорскому врачу и станет ждать, пока не выпадут все волосы, это будет тоже не лучший выбор. Фу Яньцзюнь неохотно выбрал первый из вариантов.

Завтра он пойдёт к Императорскому врачу, чтобы узнать, как вылечить выпадение волос.

На следующий день Император приказал пораньше вернуться во дворец.

На границе шла война, и он был не в настроении продолжать летние каникулы. К счастью, палящая жара прошла, и вернуться во дворец теперь было нетрудно.

Естественно, наложницы захотели проехаться обратно с ним вместе, а Благородная Супруга Шэнь всë ещë делила карету с Императрицей. Однако на этот раз к ним присоединилась и старшая принцесса Цинси, которая изначально сидела при Императоре.

Маленькая девочка рассмешила их, и время в дороге пролетело быстро. Вернувшись во дворец, Император был не в настроении болтать о чепухе с пришедшими к нему женщинами в роскошных одеждах, потому направился прямо к дворцу.

Он вдруг созвал всех министров. Было очевидно, что произошло что-то серьёзное.

Наложницы тоже не были глупы, и их сердца ëкнули. Только что они действительно пытались выиграть время, чтобы побороться за благосклонность. Если появятся официальные дела, смогут ли они себе это позволить?

Благородная Супруга Шэнь проигнорировала этих глупых женщин и взяла маленькую ручку Цинси, ведя ту обратно во дворец Цзяньцзя. Она ничего не сказала об отправке людей к матери, зато привела новых Императорских дворцовых спутников, что были отведены для принцессы.

 — Цюэжи, вернись во дворец Цзяньцзя и скажи Мансинь, чтобы она помогла принцессе обустроиться, — приказала Шэнь Юйцин.

Цинси, возможно, придется остаться с ней надолго, поэтому Шэнь Юйцин подумала о том, чтобы отвести ей покои в главном зале, а служанкам позволить жить в боковом зале, как Мансинь и Цюэжи.

После того, как Цюэжи был спасен, он немедленно отправился передать сообщение и побежал очень быстро. Шэнь Юйцин и Цинси медленно, не торопясь, отправились во дворец.

Если Императрица Фу не откажет, она бы пошла во дворец Фэнъи пообедать вместе с Цинси.

Мансинь и другие очень ловко владели руками и ногами. Когда Шэнь Юйцин прибыла, половина дома уже была прибрана. Цинси осталась у пруда с лотосами в главном зале и играла с Её Высочеством до обеда, а затем пошла осмотреть свою новую комнату.

Дом был украшен в соответствии с предпочтениями Цинси, и Мансинь помогла с предложениями. Маленькой принцессе он очень понравился, когда та на него взглянула. Особенно пригляделась ей огромная кукла-кошка размером почти с Цинси, лежащая на кровати. Когда та увидела ее, её глаза загорелись, и ей захотелось подойти и обнять её.

     — Сначала иди прими ванну, будь хорошей, — Благородная Супруга Шэнь остановила её и попросила дворцовых слуг отвести еë принять ванну.

Цинси сама помчалась в ванну после долгого и пыльного путешествия. Хотя был лëд, что охлаждал, но она всë еще вспотела в поездке. После принятия ванны Цинси почувствовала себя отдохнувшей. Ее мать и Благородная Супруга в одном лице отнесла еë к огромной кровати уже переодетую в лёгкую пижаму.

Этой кровати ей было достаточно, чтобы много раз перекатиться вперед и назад, и она была покрыта несколькими толстыми слоями мягких подушек. Наконец, сверху был положен слой простыней из более прохладных тканей. Также на краю кровати можно было установить бортики, чтобы маленькая принцесса не скатилась с кровати во время сна.

Лицо Цинси было настолько взволнованным, что она лежала на игрушечной кошке и счастливо улыбалась.

Шэнь Юйцин коснулась её головы: 

— Даже если тебе это нравится, не играй допоздна, хорошо?

 — Да!

Поговорив с маленькой девочкой, Благородная Супруга Шэнь наконец-то могла вернуться к себе и отдохнуть. Цинси перекатилась по кровати, думая, что Благородная Супруга Шэнь действительно лучшая.

У Мадам Ван еë комната была всегда чистой и опрятной. Кровать тоже была недостаточно мягкой из опасения, что ей это слишком понравится. Маленькая Цинси не понимала этих важных принципов, она просто чувствовала, что мать, похоже, не очень-то о ней заботится.

Шэнь Юйцин не могла сказать, заботилась ли о ней госпожа Ван или нет. Но госпожу Ван больше заботили собственные интересы, поэтому и к дочери она предъявляла строгие требования. В этом она может быть уверена.

Вернувшись в покои, Шэнь Юйцин собиралась принять ванну, но услышала, как Цюэжи снаружи спрашивает разрешения.

  — Что?

  Цюэ Жи поспешно сообщил об обнаруженной им новости: 

 — Его Величество, как только вернулся во дворец, созвал министров и объявил войну на Западе. Однако после полудня я узнал, что никаких конкретных приказов отдано не было. Что касается ссоры, Его Величество в гневе заявил, что у него есть свои соображения. Он боится, что его не будут слушать придворные, и напрямую станет давать указания.

 — Он упомянул дело Цинси? По идее, он должен принять решение уже завтра утром, — задумчиво протянула Шэнь Юйцин.

Сегодняшнее собрание — просто формальность, он высказал свое мнение и позволил придворным спорить весь день. Основная причина — дать придворным привыкнуть к этому. В противном случае, если приказ будет отдан напрямую,

люди, вероятно, отреагируют бурно.

После того как придворные прекращали спорить, он находил другой повод навлечь на себя гнев, чтобы ему не осмелились перечить на следующий день, достигая таким образом своей цели.

Как и ожидалось, Император на второй день успешно издал пять указаний, и ни один недальновидный придворный министр не смог их опровергнуть. Император просто сказал: 

 — Если у вас есть готовые планы, я мог бы также выслушать их», чем заставил замолчать этих государственных служащих, которые только и могли, что говорить.

Два из пяти указов были тесно связаны с гаремом и вскоре распространились по всему дворцу. В целом, указы были следующие.

Во-первых, война на западе была напряженной, и армия Центральных равнин была мобилизована для поддержки Шу. Во-вторых, Сяо Цэ, главнокомандующий провинции Шу, был назначен главным генералом, возглавляющим войну, а Цао Цзяньцюн и Фан Чжэнцин - заместителями генералов для помощи со стороны. В-третьих, для участия в войне были набраны люди, занимающиеся боевыми искусствами; преимущественно на Центральные равнины, чтобы помочь оставшимся защитникам подавить бандитов.

В-четвертых, посреди реки Янцзы спасена рыба, похожая на «дракона». Это была благоприятная новость. Император лично посетит пирс Сичэн в Хуайцзине, чтобы свободить «дракона».

 В-пятых, наложница Шэнь отличалась превосходной добродетелью и внешностью, и ее выбрали для удочерения старшей принцессы Цинси.

Излишне говорить о последнем, Шэнь Юйцин подсчитала, что «дракон» в четвертом был поддельным благоприятным знаком, созданным самим императором. Но он притворялся, что это не так, так что никто, наверное, не осмелился в этом сомневаться.

Цель этого благоприятного знака — просто амнистия мира. Во-первых, освобожденных из тюрьмы заключенных можно отправить на запад для ссылки в армию, чтобы они не возвращались в дальнейшем в свои родные города и не творим зло.Также это может завершить еще одно дело, связанное с гаремом, — повышение по службе наложниц.

Примечание Автора:

Цао Цзяньцюн — отец покойного босса Сянь Фэй. Этот генерал блистал в войне Пинси, поэтому Сянь Фэй хватило уверенности, чтобы соревноваться с героиней, только после входа во дворец.

32 страница11 июля 2024, 01:17

Комментарии