24 страница22 июня 2024, 23:50

Глава 24. Танец с саблями

Вечерний, семейный банкет был очень оживлённым.

Юй-Жунхуа исполнила танец "Цзинхуа", постоянно бросая страстные взгляды в сторону Императора. Закончив танец, она не успокоилась и сказала:

— Ваше Величество, мой танец сегодня не так хорош, как в прошлый раз. Наверное, я заставила всех сестриц смеяться.

Когда же был тот прошлый раз? Конечно же, это было тогда, когда она танцевала для императора в его опочивальне во время ночного визита.

Танцевать, ещё и выпячивая свою благосклонность Императора, естественно, это вызвало объединённое недовольство всех наложниц.

Одна сказала, что Юй-Жунхуа не была достаточно усердной в танце и что в следующий раз ей следует постараться больше. Другая заметила, что в день рождения Императора надо вкладывать все силы, чтобы его порадовать, и что Юй-Жунхуа должна это учитывать. Они продолжали говорить, опираясь на её слова "не так хорош", и критиковали её, из-за чего Юй-Жунхуа была крайне недовольна.

Но ошибку допустила она сама, и нечего винить других за то, что они за неё ухватились. Юй-Жунхуа бросила жалобный взгляд на Императора, надеясь, что он поможет ей выйти из ситуации.

Супруга Шу тихо усмехнулась про себя. Юй-Жунхуа была её копией, и она знала, что Императрица и Благородная Супруга специально впустили её во дворец, чтобы ей досадить. Но копия есть копия — до оригинала Юй-Жунхуа ещё далеко.

Поэтому Супруга Шу сразу же заговорила, отвлекая внимание Императора.

— Юй-мэймэй допустила небольшую ошибку, не стоит на этом зацикливаться. — великодушно сказала она. — Ваше Величество, я тоже хотела бы исполнить танец для Вас.

Император с готовностью перевёл взгляд на Супругу Шу.

Семейство Хоу уже сдалось, и он не хотел продолжать настаивать. Увидев это, он слегка кивнул, разрешая Супруге Шу начать танец.

Как только Супруга Шу начала танцевать, стало ясно, что она знает своё дело.

Её танец был намного изящнее, чем у Юй-Жунхуа, которой было трудно скрыть свою грубость. Мужчинам в Даяне нравился именно такой образ, и Супруга Шу мгновенно затмила Юй-Жунхуа, лишив её всякого внимания. По окончании танца Император наградил Супругу Шу блюдом со своего стола, что явно намекало на его желание провести ночь в её покоях.

Супруга Жун не выдержала.

Происходя из семьи Тайши, она славилась своим поэтическим талантом. На месте она сочинила стих, чтобы порадовать Императора, и вручила ему собственноручно вышитый шёлковый свиток. Этот свиток, выполненный в виде свитка с картиной, содержал вышитый пейзаж и длинное стихотворение, которое, как говорили, было её собственным произведением.

Благородная Супруга была поражена. Эти столичные женщины действительно умеют удивлять. Она, выходец из Западных земель, кроме как устраивать покушения, ничего другого не умела. Единственное романтическое, что она могла предложить, — это сводить Императора к Дереву Сансея.

Супруга Жун, получив похвалу, чувствовала себя крайне довольной. Она обратилась к Благородной Супруге Шэнь:

— Благородная Супруга-цзецзе сегодня очень молчалива.

Благородная Супруга Шэнь взглянула на неё.

— Я уже не в том возрасте, мне достаточно наблюдать за вашим весельем.

Ей на самом деле было двадцать четыре года, как и Императрице, и кроме Мадам Ван, которой было двадцать шесть, в гареме не было никого старше её.

Но Супруга Жун об этом не знала, ведь нынешней Госпоже Шэнь исполнилось только двадцать. Так что, будучи на три года старше Супруги Жун, она сказала, что уже стара, что заставило последнюю чувствовать себя неловко, как будто Шэнь Юйцин её в чём-то упрекала.

Но если подумать, возможно, она имела в виду, что ссоры и борьба за внимание были глупыми?

Супруга Шу рядом побледнела. Ей было девятнадцать, ненамного моложе Шэнь Юйцин. Эта женщина что, хочет сказать, что она уже стара?

На самом деле, больше всего был недоволен Император, ведь ему самому было всего двадцать. Но Шэнь Юйцин была его выбором, его соратником, и, даже сквозь слёзы, он должен был терпеть, не мог выместить злость на Шэнь Юйцин, он должен был держать себя в руках.

Супруга Шу огляделась: Супруга Жун моложе её, Юй-Чжаои моложе её, Юй-Жунхуа моложе её. Все новички во дворце моложе её, и это сильно её задело.

Так зачем же вдруг говорить о возрасте? Благородная Супруга Шэнь раздражала её.

Супруга Шу, неожиданно объединившись с Супругой Жун, начала уговаривать Шэнь Юйцин выступить.

Они слышали, что в своё время, когда Госпожа Шэнь была ещё незамужней, она не отличалась хорошими манерами, была вспыльчивой и легко приходила в ярость. Хотя она не была избалованной, у неё действительно не было особых достоинств. Единственное, что можно было назвать достоинством, — это её прямолинейность и то, что она редко играла в закулисные игры. Поэтому они не ожидали, что Шэнь Юйцин сможет показать что-то стоящее, и хотели посмеяться над ней.

Благородную Супругу Шэнь можно было высмеять?

А ещё что!

Она приподняла бровь.

— Когда я скучала, то научилась у Маньчэнь кое-чему. Раз уж вы хотите посмотреть, тогда давайте я вам покажу.

Все знали, что госпожа Маньчэнь вышла из той же партии служанок, что и госпожа Цзинли, и была очень умелой. Маньчэнь часто пугала других наложниц до слёз, а о госпоже Цзинли говорили, что она обладает высокой боевой подготовкой. Поэтому, возможно, Маньчэнь тоже владеет боевыми искусствами.

Наложницы не сомневались в словах Шэнь Юйцин, но у них появилось нехорошее предчувствие...

И, конечно, Благородная Супруга приказала принести две сабли.

Это были две настоящие сабли!!!

Супруга Жун, сидевшая рядом с Благородной Супругой Шэнь, немного испугалась, увидев, как Шэнь Юйцин проходит мимо нее с саблей в руке, все её тело обмякло.

Это слишком страшно. Возможно ли, что Шэнь Юйцин научилась боевым искусствам у Маньчэнь? Она и так уже сильная, смогут ли они выстоять против её навыков боевых искусств?

Супруга Шу тоже была немного напугана и не могла не предложить Императору заменить саблю на что-нибудь другое. Подойдет фальшивая или тупая сабля. Что угодно, только не позволяйте Шэнь Юйцин танцевать с настоящей!

— Безопасность Вашего Величества — это самое главное… — тактично напомнила Супруга Шу.

Император подавил дергающиеся уголки рта и пристально посмотрел на Цзиньли.

Как Шэнь Юйцин могла заполучить то, что она просила? Ты моя служанка или служанка Шэнь Юйцин? Разве ты не знаешь, что там, где находится Император, наложницам и министрам не разрешается носить оружие?

Цзиньли посмотрела себе под ноги и попросила людей заменить две настоящие сабли на деревянные мечи.

Что она могла поделать? Она также боялась, что Благородная Супруга придет поговорить с ней посреди ночи!

Шэнь Юйцин взяла очень лёгкий деревянный меч и недовольно взвесила её. Забудьте об этом, она просто воспользуется мечом.

Благородная Супруга всю свою жизнь играла с саблями и никогда не прикасалась к мечу, поэтому танец уже не так хорош, но несмотря на это она всё-ещё прекрасно справится.

Длинный меч был поднят и направлен прямо на Супругу Жун, что напугало её до смерти.

Лёгкая, как летящая птица, элегантная, как плывущий дракон. Хотя сабля Шэнь Юйцин никогда не использовалась для выступлений, и обычно она использовала только различные, смертельные приёмы, чтобы бесследно избавляться от людей, что мешаются под ногами, если ей действительно нужно было выступить, то она легко бы с этим справилась. Она знала несколько изящных и доблестных форм, а вспышка света, отблескивающая на её клинке, по эстетическому эффекту не проигрывал ни одному фехтовальному приёму.

Она часто направляла кончик меча на некоторых наложниц, пугая всю публику.

Его Величество Император протянул руку, чтобы сжать пульсирующие вены на лбу, и в глубине души он тысячу раз обругал Супругу Жун и Супругу Шу за то, что они ищут неприятности.

Шэнь Юйцин спокойно себе ела, зачем этим двум женщинам провоцировать её, разве они настолько глупые! Теперь всё не в порядке, Благородная Супруга радостно танцует со своим мечом и не знает, когда пора остановиться!

Император не боялся, что рука Шэнь Юйцин соскользнет и причинит кому-то вред. Он просто боялся, что наложницы испугаются, и будет плохо, если они потеряют этикет перед Императором.

Как только он закончил думать об этом, деревянный меч в руке Благородной Супруги Шэнь вылетел из её рук. Один меч задел ухо Супруги Жун и вонзился в колонну сзади. А другой пролетел боком над головой Супруги Шу и врезался в стену позади.

Наложница Шу обладает относительно высокими психологическими качествами, она просто испугалась. Супруга Жун же закатила глаза и потеряла сознание.

Благородная Супруга Шэнь встала посередине с виноватым выражением лица и невинно сказала:

— Извините, рука соскользнула.

Все: “…”

Должно быть, она сделала это намеренно!!!

К счастью, это был всего лишь деревянный меч.

Все сглотнули и взглянули на два меча, обнаружив, что они находятся довольно глубоко. Я слышал, что люди, обладающие сильными навыками боевых искусств, могут причинять людям вред цветами и сорванными листьями. Получается, что Благородная Супруга Шэнь может отрезать людям головы деревянным ножом...

Какой ужас!

Этот званый ужин не может продолжатся, и у тех, у кого не было времени выступить, не хватит смелости выступить снова. Император просто объявил о расформировании и в спешке покинул место. Он был рад, что Вдовствующая Императрица уже ушла под предлогом “усталости”, иначе ей бы понравилась эта сцена.

Как только Император ушёл, уже не было смысла его удерживать. Императрица была спокойна и попросила отправить Супругу Жун обратно во дворец, а затем удалилась, держа Ханьцю под рукой. Когда Шэнь Юйцин увидела это, она немедленно оставила всех позади и последовала за ними. Ей нужно пойти и посмотреть, не напугала ли она жену.

Когда другие наложницы захотели встать, они обнаружили, что их ноги чрезвычайно слабы, а некоторые всё-ещё дрожат. Нескольким дворцовым людям удалось удержать их, затем черепашьим шагом они вышли из зала и медленно двинулись обратно во дворцы.

Выйдя из зала, все переглянулись и не могли сдержать горькой улыбки.

С Благородной Супругой Шэнь лучше не иметь дела. После того, что произошло на этот раз, никто не посмеет связываться с ней в будущем. Если бы она зарезала кого-то из-за разногласий, это было бы скорее потерей, чем приобретением.

Когда Мансинь поспешно прогнала всех, она уже потеряла из виду свою Госпожу. Вероятно, она села в колесницу Императрицы и последовала за ней. Она не знала, вернется ли она сегодня вечером во дворец, поэтому глубоко вздохнула и попросила Биянь и других последовать за ней обратно во дворец Цзяньцзя, независимо от Шэнь Юйцин.

Тем временем, Благородной Супруга Шэнь послушно сопровождала Императрицу, спрашивая о её благополучии.

— Цюшуй-цзецзе, ты не напугана? — спросила она с беспокойством. — На самом деле, моя рука не соскользнула, я просто хотела напугать Супругу Жун и Супругу Шу.

Она не должна позволить своей жене подумать, что она слаба в боевых искусствах и даже не может держать оружие.

Фу Цюшуй кивнул и отпила чаю, чтобы успокоить шок.

— Я знаю.

Глаза Шэнь Юйцин загорелись, и она придвинулась поближе к ней.

— Они издевались надо мной раньше и настаивали на том, чтобы я выступила. Я умею только это…

Она тоже будет жаловаться.

Императрица Фу внезапно почувствовала, что Шэнь Юйцин не такая уж и страшная. Она ошеломленно посмотрела на Шэнь Юйцин, которая притворялась хорошей. Шэнь Юйцин была примерно такого же статуса, как она, но она очень хорошо умела использовать свои преимущества и притворяться. Когда она притворяется хорошей, она кажется действительно хорошей девочкой, совершенно отличающейся от прежней высокомерной и властной Благородной Супруги.

— Ты тоже их напугала, вы квиты.

Императрица Фу подумала, что смогла успокоить её.

И всё? Ну уж нет.

Шэнь Юйцин продолжила выдвигать свои условия.

— Это нечестно. Они напугали меня, поступили несправедливо! Цюшуй-цзецзе, я могу поспать с тобой сегодня? Я боюсь засыпать одна.

Императрица Фу застыла на мгновение, а потом внезапно ущипнула её за щеку.

Шэнь Юйцин невинно моргнула, позволяя ей сжать её щеку, а потом спросила:

— Цюшуй-цзецзе что ты делаешь?

— Я хотела проверить насколько толстое твоё лицо. — бездушно ответила Императрица Фу.

[Примечание: Речь идёт не о лице как части тела, а о личности, тоесть она буквально упрекнула её в бесстыдности.]

Шэнь Юйцин: "..."

О нет, похоже моя жена переняла мои плохие привычки!

Я так и знала, у моей жены чёрная сердцевина...

Вот негодница!

Шэнь Юйцин смотрела на Императрицу Фу с блеском в глазах. Ей было всё-равно, любыми жертвами нужно достичь достижения “спать в одной постели” сегодня вечером!

24 страница22 июня 2024, 23:50

Комментарии