6 глава
Ева:я знала, что ты спросишь.
*она начала ходить вокруг тебя*
Ева:я тоже задам тебе вопрос. Откуда ты узнала про эти серёжки?
Т/и:я... Увидела их.
Ева:интересно. Как?
Т/и:в спальне Харгривза, когда проводила там уборку.
*Ева закинула голову назад и посмеялась*
Ева:а тебя не учили не лазить по чужим вещам?
Т/и:они сами выпали, я ничего не трогала.
Ева:не похоже на правду.
Т/и:но прошу мне поверить. Вы не ответили на мой вопрос.
Ева:ну, как тебе сказать. Эти серёжки мне и подарил Пятый. Ой, извини. Мистер Харгривз.
*она всё также улыбалась этой мерзкой улыбкой*
Т/и:но почему? У вас ведь есть муж.
Ева:я не люблю его. От него мне нужны только деньги.
Т/и:тогда почему вы вышли замуж за него?
Ева:я была его ассистенткой. Тогда, он мне ещё нравился, и я пыталась найти к нему подход. О Пятом я тоже знала, но лично не была с ним знакома. Но год назад, когда мы поженились, Браун позвал к нам на свадьбу Харгривза. Мы сразу друг другу понравились, и в тот же вечер я с ним переспала.
Т/и:но как вы могли так поступить с мэром?!
Ева:я уже сказала, что моё сердце занял Харгривз. А бросить мэра я не могу, так как лешусь репутации.
Т/и:вы же могли бросить мэра и быть с Харгривзом. У него денег намного больше, чем у какого-то другого миллиардера. Почему вы так не поступили?
Ева:у меня была такая идея, но Пятый боялся, что если он поженится, то его засмеют и его авторитет значительно упадёт. Поэтому мы с ним просто друзья.
Т/и:и спите вы тоже по дружбе?
Ева:именно так.
Т/и:а как мэр отреагировал на эти серёжки?
Ева:я сказала, что купила их. Он всё одобрил.
Т/и:и сколько раз в месяц вы изменяете мэру?
Ева:значительно много.
Т/и:вы...
Ева:что? Оскорбить меня хочешь? Я ведь могу и пожаловаться. Не думаю, что за тебя кто-то заступится.
*она присела, чтобы ваши лица были на одном уровне и схватила тебя за шею*
Т/и:что...
Ева:и только попробуй сказать мэру! Я сделаю так, что ты больше не появишься в этом мире. И не смей клеиться к Харгривзу. Харгривз мой!
Т/и:нечем...
Ева:ты меня поняла?
Т/и:д-да.
*она швырнула тебя, а ты жадно начала хватать воздух*
Ева:я надеюсь, ты меня чётко поняла. И не вздумай говорить, что мы с тобой разговаривали. Хотя, ты и так не сможешь.
*Ева подбежала к двери балкона и закрыла её. Ты тоже подбежала к двери, но не успела*
Т/и:выпусти! Я буду кричать!
Ева:кажется, у тебя не получится.
*она нажала на кнопку закрытия балкона, и он начал закрываться. Ты усердно стучала по стеклу*
Ева:так. Функция нагрева говоришь есть?
*она нажала на функцию нагрева. Балкон начал нагреваться*
Т/и:нет, пожалуйста! Выпусти меня!
Ева:извини, я тебя не слышу.
Т/и:выпусти!
Ева:что говоришь?
*ты стучала. Сильно стучала. Стук был глухим, почти не слышен, но ты стучала*
Ева:удачи, дорогая.
*Ева задвинула окна балкона тёмными шторами и ушла*
Т/и:помогите! Пожалуйста!
*ты начала осматривать балкон*
Т/и:окно!
*подбежав к окну ты начала усердно открывать его*
Т/и:что за...? Почему оно не открывается?
*всеми способами ты пыталась открыть окно, чтобы хоть чуть-чуть вдохнуть прохладного воздуха*
Т/и:откройся же ты, падла!
*окно не поддавалось твоей силе. На балконе воздух становился горячим, тяжёлым. Ты уже не могла выдержать такого нагрева, но держалась как могла. Со стороны двери балкона ты услышала голоса. Подойдя к двери начала стучать. Сильно, громко. Ты думала, что вот-вот и разобьëшь это стекло*
Т/и:я здесь! Помогите!
*по видимому, тебя не услышали, и через минуту голос уже не был слышен*
Т/и:пожалуйста...
*силы терялись. От жары ты начала слабеть, у тебя кружилась голова. Но сдаваться не стала и продолжила стучать и звать на помощь*
...
*ты не знала сколько прошло с момента, когда тебя закрыли. Час? Два? Может пять? Но ты ещё старалась держаться. Было тяжело, но держалась. Но слабость была сильнее*
Т/и:кто-нибудь...
*уже совсем потеряв силы, ты выдавила голос и упала на пол без сознания*
/в то же время/
*Ева закрыла тебя на балконе и пошла к кабинету Харгривза. От туда вышли мэр и сам Харгривз*
Мэр:небоскрёб будет бомбезный! Я уже представляю, как он стоит, и все им восхищаются.
Х:я рад, что вам всё понравилось. Строительство небоскрёба уже в процессе. Его строением руководит - мой работник - Фред Ли.
Мэр:хм... Знаю такого. Хороший человек.
Х:с этим я с вами согласен.
Мэр:нужно его потом наградить.
Х:выдадим премию. Ещё и грамотой наградим.
Мэр:вот. Такой подход мне нравится.
*Ева вписалась в их разговор*
Мэр:Евочка, солнышко, ты где была?
Ева:дом осматривала.
Мэр:сама? Или тебе кто-то помагал?
Ева:одна из служанок. Вроде, Т/и зовут.
Х:и где она сейчас?
Ева:я не знаю. Бросила меня, а сама куда-то ушла. Мне кажется, с ней нужно поговорить.
Х:будет сделано немедленно. А теперь пройдёмте на кухню. Там, нас ждёт вкусный обед.
*Мэр посмотрел на часы*
Мэр:через час у меня совещание. Но пообедать успеем.
Х:тогда прошу пройти со мной.
*они пошли на кухню, разговаривая про проект. Но услышав странный звук - остановились*
Мэр:кажется, как будто кто-то стучит.
*Ева запаниковала и взяла мэра за руку*
Ева:нет, тебе показалось, дорогой. Пошлите уже скорее есть. Я так голодна.
Мэр:конечно, Ева.
*они не обратили внимания на твои стуки и прошли мимо. Зайдя на кухню, на столе уже стоял обед и бутылочка дорогого коньяка*
Х:что же. Я думаю, по такому поводу...
Мэр:ой, нет-нет, мистер Пятый. У меня ещё сегодня столько работы. Воздержусь.
Х:хорошо, мистер Браун. Без проблем.
*через сорок минут они пообедали, поблагодарили кухарку за вкусный обед и собирались уходить*
Мэр:спасибо за обед. За объяснение проекта.
Х:вам спасибо, что нашли время зайти. А-то в работе ежедневно.
Мэр:это точно.
Х:мой водитель вас увезёт.
Мэр:спасибо большое. Ну, что, пойдём, Евочка?
Ева:я сейчас выйду.
Мэр:хорошо. Жду на улице.
*напоследок он крикнул*
Мэр:миссис Миллер, спасибо за обед!
К:всегда пожалуйста, мистер Браун.
*мэр вышел, а Ева надевала обувь. После того, как надела она подошла к Пятому*
Ева:Пять, я скучаю...
Х:Ева, давай не здесь и не сейчас.
Ева:мы так давно не виделись. Может, ты забыл про меня.
Х:у меня нет времени. Я весь в работе.
Ева:даже времени для меня?
*Ева гладила Пятого по щеке, спине, груди. Но Харгривз сам убрал её руки*
Х:тебе пора.
*она посмотрела на Пятого и со психом вышла из дома. Харгривз прислонил руки к лицу и облокотился на стену*
К:мистер Харгривз, вам плохо?
Х:нет, у меня всё отлично.
*он отклонился от стены и ушёл в свой кабинет*
...
*время подходило к вечеру. Харгривз рассматривал документы*
Х:Т/и, подойди ко мне!
*тишина*
Х:Т/и!
*та же тишина*
Х:что за?
*он вышел с кабинета и направился к твоей комнате*
Х:Т...
*увидив, что тебя нет, он пошёл на кухню*
Х:миссис Миллер.
К:мистер Харгривз? Извините, но ужин будет готов только через полтора часа.
Х:я не по этому. Где Т/и?
К:я думала она с вами. Я не видела её с самого утра.
Х:когда в последний раз вы её видели?
К:она была с Евой. Они пошли смотреть дом.
Х:а после осмотра мне Ева сказала, что она куда-то ушла.
К:вы знаете, мне эта Ева сразу не понравилась. Она какая-то странная.
Х:не говорите так. Она вполне нормальный человек. А вот у Т/и сейчас будут большие проблемы. Решила сбежать? Не выйдет!
*последние два слова он прокричал на весь дом*
К:не поступайте так с ней. Может, она где-то в доме.
Х:найду - закопаю!
*Харгривз ушёл с кухни и начал осматривать дом*
К:я с вами!
*кухарка помчалась за ним. Осмотрев весь дом за пятнадцать минут они никого не нашли*
Х:я ведь её найду. Ей мало совсем не покажется!
К:мистер Харгривз, успокойтесь. Вдруг с ней что-то случилось.
Х:да ничего с ней не случилось!
*он развёл руки в стороны, тем самым задел штору, которой был закрыт балкон*
Х:о чëрт. Почему балкон закрыт? Я же его открывал.
*он подошёл к стеклянной двери, чтобы открыть балкон, но увидел тебя, которая, без сознания, лежала внутри балкона около двери*
Х:мать твою, Т/и!
К:Т/и?
*быстрее открыв двери балкона, Харгривз вытащил тебя оттуда*
Х:воды! Быстрее!
*кухарка убежала за водой*
Х:господи, Т/и, ты вся горячая.
*через минуту вода была в руках Пятого. Он начал брызгать ей на тебя*
Х:Т/и! Ну же!
*начал хлопать тебя по щекам*
Х:очнись! Давай! Скорую, быстро!
*кухарка набрала номер скорой помощи*
К:через несколько минут будут. Т/и, милая...
*она хотела притронуться к тебе, но Харгривз отдернул её руку*
Х:не трогайте!
*Харгривз начал проверять твой пульс, дыхание, температуру*
Х:да где эта скорая?! Человеку плохо!
*в ту же минуту врачи забежали в комнату*
