Глава 13
POV:Harry
Оказывается, Фара говорит во сне. Она молила кого-то перестать что-то делать. Было уже утро. Вставать неохота, но и лежать, тратя время, смысла нет. Я наклонился к голодной Фаре, лежавшей на ковре: у нее был нездоровый румянец, она вся горела. Жаль, он а заболела. Я отвязал ее, снял цепь с ошейника и понес на руках в другую комнату. Я положил ее на диван малого зала - второй гостиной. Она проснулась, глаза болезненно светились. Нужно ее одеть. Я порылся в вещах и принес свою старую футболку и джинсы ее размера, оставшиеся еще от других девочек.
- Надевай.
Онв не могла пошевелиться и, как мне кажется, даже не воспринимала мои слова. Я сам ее одел. Она не должена болеть - больные рабы мне не нужны. Я принес жаропонижающие таблетки и градусник. Таблетки я заставил ее проглотить только со второго раза, закрыв ей нос. Она у меня еще поплатится за то, что я тут за ней хожу. Градусник показывает тридцать восемь с половиной. Очень плохо.
- Хозяин, простите меня, - она в бреду, нормальная Фара еще не признала меня хозяином, чтобы вот так извиняться, - простите...
- Ничего. Я тебя еще накажу.
Я бы и сейчас ее побил бы, но больные боли не помнят, да и температура может повыситься. Пока я жду эффекта от жаропонижающих, я начинаю рисовать в большом блокноте. Я рисую карандашом лежащего Фару. Я уже придумал ей наказание. Прошел час, а температура только повысилась. Даю ей еще таблеток, спустя еще час нервного ожидания оказывается, что это не помогает. Выхода нет. Придется прибегать к чужой помощи. Я униженно (она точно за это заплатит) набираю номер телефона.
- Можешь прямо сейчас приехать? И захвати жаропонижающие из больницы.
- Тебе плохо, Гарри?
- Можно и так сказать.
- Но голос у тебя здоровый, кто у тебя там?
- Не важно! Просто помоги. Немедленно! Температура за тридцать девять пошла и растет.
- Я уже еду.
Проходит еще час перед тем, как раздается спасительный дверной звонок.
- Я же говорил, - побыстрее, черепаха.
Он проходит в дом и идет за мной. Когда он увидел Фару, то на меня грозно посмотрел.
- Ты же говорил, что завязал с этим? Гарри, ты же обещал! Я не поверю, что этот ребенок с ошейником тут по собственной воле.
- Делай свое дело.
Он еще раз смерил ей температуру и давление. Достал шприц и перевернул Фару на живот, приспуская штаны. И увидел следы этой ночи.
- Гарри! Ты совсем спятил!
- Это еще цветочки, сам знаешь, - он промолчал, потому что помнил случаи похуже. Я ломал ребра и руки, спина была не просто красная: она была в крови. Я не мог ни к кому обратиться, кроме него. Сделав укол, он подошел ко мне и с силой ударил по челюсти.
- Ненавижу, когда меня бьют. Может, чаю выпьем,Росс?
- Давай, - хмуро ответил он, зная, что этой девочке больше ничего не угрожает.
Я приготовил нам чай, ожидая кучу вопросов, и не ошибся:
- Как ее зовут?
- Фара.
- А по-настоящему?
- Не знаю.
- И сколько ты собираешься ее держать?
- Пока не надоест. Послушай, ей лучше у меня, чем в каком-то притоне, где через нее будут проходить десятки извращенцев.
- Как ты?
- Как я. Росс, ты все еще не можешь с этим смириться? Да, я садист. Мне нравятся молоденькие, но уже зрелые девочки, как и многим.
- Я не могу смириться еще и с тем, что ты би.
- А сам-то хорош, я слышал, что ты тоже с какими-то парнями погуливал, - он покраснел и надулся, люблю, когда он так делает.
- Это я просто попробовал, просто захотелось посмотреть, что находит в этом старший брат. К тому же художники-би - это нормально, а вот к хирургам присмотрятся. И почему так: я помогаю людям, а ты делаешь только зло?
Мы еще долго разговаривали, он читал мне большую нотацию о моих увлечениях, о правах человека, о чем-то еще. Я его не слушал, но вдруг к нам, шатаясь, зашела Фара. Я непроизвольно улыбнулся, и мне кажется, она пошела на мою улыбку. Росс сидел спиной к ней и не понимал, что смешного в том, что он говорит. Фара видел спину Росса и, наверное, подумала, что это я (она все еще в бреду). Она схватилась за первое попавшееся (это была поварешка) и замахнулась на Росса. Я промолчал, потому что мне давно хотелось его ударить, но бить младшего братишку - это табу.
- А, черт! Кто это? - он обернулся и увидел больную девочку, котороую нужно спасти от бреда.
Он забрал у нее оружие и прижал к себе.
- Все будет хорошо, малышка. Тебя никто не обидит.
- Эй, говори за себя! Ей еще от меня достанется, чтоб даже в бессознательном состоянии забыла, что значит поднять руку на хозяина.
Я получил в ответ злобный взгляд брата. Он гладил по волосам мою Фару, и это плохо. Она провинилась, а ее вознаграждают, еще подумает, что это хорошо.
- Я есть хочу.
- Сейчас я тебя накормлю.
Я не стал вмешиваться, в любом случае виноватым останусь. Росс открыл ящик, где обычно хранятся хлопья и печенье, и увидел то, что его привело в ярость.
- У тебя же нет собаки? - я промолчал. - Гарри, только не говори, что хотел накормить девочку собачьими консервами.
- Она плохо себя ведет, не заслужила нормальной еды.
Лучше бы я этого не говорил, а Фара, кажется, приходит в себя. Уже понимает, кто ее хозяин, а кто чужой. Она также понимает, что чем больше чужой на меня кричит, то тем больше ей попадет после его ухода. Разве чужой этого сам не понимает?
- Господин? - обратилась Фара к чужому.
- Росс Стайлс. А тебя как, девочка?
Фара с испугом посмотрела на меня и поняла последствия неправильного ответа.
- Фара, просто Фара. Ро-...
- Кхм... - дал я понять Фаре, что что-то не так.
- Мистер Стайлс, простите меня, но не стоит беспокойства. Я уже не голодена. Мне уже лучше, я пойду.
- Нет, Фара, задержись, присядь, попей с нами чаю.
- Я правда не голодена. Просто хочу лечь и отдохнуть, честно, пожалуйста.
Росс хотел еще что-то сказать, но я его перебил.
- Ты же не идиот. Ты знаешь меня всю свою жизнь, а эта девочка - лишь несколько дней, но уже понимает, что будет после того, как ты уйдешь. Ей воздастся. Росс, хватит опекать моих рабов. Рабынь! Она для меня не ценнее собаки. Или забудь о ней - или уходи! Она уже будет наказана; не делай ее наказание только мучительнее, а если хочешь, то можешь остаться посмотреть, мне стесняться нечего. Тебе меня не исправить, не она - так другая. Я достаточно зарабатываю, чтобы покупать себе такие дорогие игрушки.
- Я могу написать на тебя заявление в полицию.
- Ха, не смеши, если бы ты мог меня предать, сделал бы это еще давным-давно. Пожалуй, это может только наш отец, но он же ничего не узнает.
- Жестоко, Гарри. Я ухожу.
Я проводил его. Наконец у Фары ушла температура, и мы наедине.
