Part 21
Пэйтон вошёл в кабинет Лии, и она сразу почувствовала напряжение в его взгляде. Она поняла, что что-то пошло не так, но не знала, что именно.
— Лия, — начал он, стараясь говорить ровно, — мне сообщили, что в твоём отчёте по рекламной кампании есть серьёзные ошибки. Как это могло произойти?
Лия растерянно моргнула.
— Я проверяла всё несколько раз, Пэйтон. Может, я что-то упустила, но я старалась, — ответила она, чувствуя нарастающее волнение.
— Стараться недостаточно, — резко сказал Пэйтон, повышая голос. — Мы теряем деньги из-за этих ошибок. Ты должна была быть внимательнее!
Лия почувствовала, как её сердце сжалось. Она попыталась защититься.
— Я делала всё, что могла. Может, кто-то ещё внёс изменения без моего ведома, — сказала она, слабо надеясь, что это хоть как-то поможет.
— Не нужно перекладывать вину на других, Лия. Это твоя работа, твоя ответственность, — Пэйтон не мог сдержать гнев.
— Почему ты всегда так? Ты думаешь, что я специально делаю ошибки? — Лия почувствовала, как слёзы начали подступать к глазам.
— Я думаю, что ты должна быть более внимательной, — ответил Пэйтон, чувствуя, что теряет контроль над эмоциями. — Ты подводишь не только меня, но и всю компанию!
Слёзы начали течь по щекам Лии, и она попыталась объясниться, но слова застряли в горле.
— Прости меня, Пэйтон, — прошептала она, едва слышно. — Я не хотела...
Пэйтон увидел её слёзы и понял, что зашёл слишком далеко. Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Он подошёл к Лии и нежно обнял её, притягивая к себе.
— Прости, — сказал он, чувствуя себя виноватым. — Я не должен был так срываться. Всё будет хорошо. Мы справимся со всем этим вместе.
Лия прижалась к нему, ощущая его тепло и поддержку. Она всхлипывала, но чувствовала, что Пэйтон рядом и готов помочь.
— Спасибо, — прошептала она, вытирая слёзы. — Я сделаю всё, чтобы исправить это.
Пэйтон улыбнулся ей.
— Давай начнём с того, что разберёмся с этим отчётом вместе, — сказал он, отстраняясь, чтобы взглянуть ей в глаза. — Мы найдём все ошибки и исправим их. А потом решим, что делать дальше.
Лия кивнула, чувствуя облегчение и готовность к работе.
— Давай, за работу, — сказал Пэйтон, возвращаясь к делам. — У нас много работы.
Пэйтон сидел за своим массивным столом, сосредоточенно работая с документами. Его взгляд перебегал с одного экрана на другой, проверяя отчеты и электронные письма. Он выглядел предельно сосредоточенным, когда дверь его кабинета внезапно открылась.
В комнату вошли Джейден, Дилан, Чейз и Джексон — его ближайшие друзья и партнеры по бизнесу. Они всегда были рядом, и их присутствие сразу создавало особую атмосферу в кабинете.
— Привет, парни, — Пэйтон бросил взгляд на входящих, чуть приподняв бровь. — Что случилось?
Джейден, самый спокойный из группы, закрыл дверь за собой и сел на один из стульев перед столом Пэйтона.
— Мы должны обсудить сегодняшнюю партию, — начал он, смотря на Пэйтона.
Дилан, добавил:
— Мы получили информацию, что груз задерживается на границе. Таможня усилила проверки.
Пэйтон нахмурился, его глаза заострились. Он ненавидел, когда планы нарушались.
— Сколько у нас времени? — спросил он, глядя на Джексона, который обычно занимался логистикой.
— Не больше суток, — ответил Джексон. — Если мы не получим груз вовремя, это может создать проблемы для следующих поставок.
Пэйтон постучал пальцами по столу, обдумывая ситуацию. Это было больше, чем просто бизнес — это касалось их нелегальных операций, которые приносили им значительные доходы.
— Ладно, — сказал он, наконец. — Мы должны ускорить процесс. Джейден, можешь ли ты связаться с нашими людьми на границе и узнать, что там происходит?
Джейден кивнул.
— Конечно, у меня есть пара контактов. Попробую узнать, что там за проблема.
Пэйтон перевел взгляд на Чейза, который занимался финансами.
— Чейз, у нас есть резервные средства на случай непредвиденных ситуаций?
Чейз нахмурился, но кивнул.
— Да, есть немного. Но лучше не тратить их без крайней необходимости.
Пэйтон кивнул, понимая важность сохранения резервов.
— Хорошо. Если потребуется, мы сможем заплатить за ускоренную обработку.
Разговор продолжался, ребята обсуждали различные аспекты своей деятельности, стараясь найти наилучшее решение.
Внезапно Дилан поднял глаза и произнес с ноткой сарказма:
— А что с тем парнем, который обещал уладить вопросы с таможней? Опять не справился?
Пэйтон сжал кулаки, явно раздраженный.
— Этот ублюдок оказался ненадежным, — прошипел он. — Но не беспокойся, я займусь им лично. Больше он нас не подведет.
Чейз усмехнулся и сказал:
— Да уж, надеюсь, в этот раз у тебя хватит терпения не сорваться на него.
Пэйтон бросил на него злой взгляд, но ничего не ответил. Его мысли были сосредоточены на том, как быстро решить возникшую проблему.
Джексон, обычно более спокойный и уравновешенный, заметил:
— Слушайте, может, стоит пересмотреть наши маршруты? Найти новые пути для доставки.
Джейден кивнул.
— Да, это хорошая идея. Но нам нужно действовать быстро.
Пэйтон вздохнул, ощущая груз ответственности. Он знал, что их деятельность связана с риском, и любая ошибка могла стоить им очень дорого.
