Глава 2. Обещание на рассвете (Часть 6)
Алтина потащила Региса из столовой в комнату Джерома, которая находилась в центральной башне.
Клэрисс осталась, чтобы закончить свою работу.
Их шаги эхом отзывались в коридоре. Алтина радостно болтала с Регисом.
— А ты популярен.
— Популярен у кого?
— Клэрисс. Ты не заметил?
— А ты не ошиблась? Она просто играла со мной.
— Люди подшучивают над людьми, с которыми они близки. Доказательство это, что ты делаешь её счастливой. Клэрисс обычно ведёт себя тихо и всё время сидит в своей комнате.
— Тихо?! Сидит у себя в комнате?!
— Да. Безэмоциональна совсем как кукла.
— …Может, ты говоришь про другую девушку с таким же именем? Или вы сговорились? Я уже ничему не верю.
— А-ха-ха!
Алтина смеялась, словно ребёнок, поднимаясь по спиральной лестнице.
Они подошли к комнате Джерома на третьем этаже.
Постучались в деревянную дверь, но ответа не было.
Алтина задумалась.
— Его, кажется, нет.
— Он на самом деле командующий, у него много дел.
— Хм-м, я не думаю, что он из тех, кто влюблён в свою работу… Забудем. Давай я покажу тебе крепость, пока мы ищем Джерома!
— Это мне сильно поможет.
— Сюда Регис! Скорей!
Алтина быстро повела его.
Они поднялись по лестнице на самый верх башни.
У Региса была одышка.
Верхний этаж был конференц-залом с чёрным столом.
На стене была карта приграничного района, флаг империи и голый каменный пол… В комнате была атмосфера войны.
Износ стола для переговоров навёл Региса на мысль о факте, что это самая передовая линия фронта.
— Сюда!
Алтина пересекла комнату и открыла широкие окна.
Они открылись с ударом.
В окно подул ветер, который заставил флаг и карту трепетать.
Алтина позволила своим волосам последовать за ветром из окна. Её волосы грелись на солнце. Она показала в даль.
— Эй, смотри!
— Ты должна быть осторожна, я мог бы врезаться в тебя и заставить упасть.
— Да-да…
Регис пошёл на балкон, ветер, который нёс аромат леса, ворошил волосы Региса.
Роскошный пейзаж заставил Региса задержать дыхание.
Безоблачное синее небо и снежные горы рисовали величественную картину.
Казалось, он мог дотянутся до неба и гор, он почувствовал себя птицей, парящей высоко в небесах.
— Удивительно, — прошептал Регис.
Алтина удовлетворённо кивала.
— Разве это не прекрасно?
— Преодолев шторм, я наконец нашёл сокровище в этих далёких землях. Хотя, я не могу держать его у себя в комнате, оно не исчезнет из моего сердца. Я всегда буду помнить эти небеса, даже когда я закрываю глаза, даже сейчас. *
— Что это?
— Цитата из автобиографии Френсона. Он бы очень активным художником в империи, в молодости его работы не продавались, и он работал на доставке. В пути он попал в шторм, но он был очень вдохновлён красивым место в пункте его назначения. После этих слов в его сердце не осталось сомнений. После этого он сосредоточился на рисовании неба. Вскоре «небо Френсона» стало очень знаменитой картиной.
— Поняла. Это значит, что ты ничего не сможешь сделать хорошо, если будете сидеть дома весь день.
— А? Нет, это говорит о том, как он был тронут тем видом…
Посмотрев поближе, он смог увидеть всю крепость. Это было логично, так как башня предназначалась командующим, которые должны были видеть всю ситуацию в сражении и принимать стратегические решения.
Крепость Серк была построена на склоне горы.
На стороне склона, на севере, были 6 связанных между собой стен со смотровыми башнями.
В середине была центральная башня для командующего и служащих. Регис и Алтина были на балконе верхнего этажа этого здания.
Все здания в крепости были прямоугольные.
Большинство солдат жили на западе крепости, поэтому там было 20 связанных прямоугольных здания.
Внутренний двор, где Регис встретил Эврарда, был между центральной башней и восточным блоком. На севере, ближайшим к врагу, были главные ворота и парадная площадь.
Отсюда не было видно, но продовольственный склад, оружейная и конюшни были на юге крепости, так сказала Алтина.
Регис посмотрел на строительные работы на внешней стене. Деревянные каркасы были установлены на части внешней стены.
— Там ведутся восстановительные работы?
— Да. Великое герцогство Варден напало три месяца назад, стены были повреждены их орудиями. Обычно, они хорошо держатся, но, кажется, в этот раз использовали чересчур мощные орудия, вот так стены и получили повреждения.
— Мощные орудия? Пожалуйста, расскажи по подробней.
— Эм… Тогда, только вступив в свою должность, я была в своей комнате, и мне сказали не выходить. Таким образом я ничего не увидела.
— Но ты же командующий…
— Когда я встаю со своего стула, мне говорят: «Принцесса, пожалуйста, оставьте это нам» — и усаживают назад, что тут поделаешь!
— Ну, я могу представить. Соседние страны часто нападают?
— Примерно раз в три месяца. Но зимой сложно перейти лес, поэтому они вряд ли станут нападать.
«Расстоянием между великим герцогством Варден и империей были только 30 Ли (133 км), но между ними был лес, населённый варварскими племенами», — Регис прочитал это в книге.
— Что с варварами?
— Я не видела их раньше, но я слышала, что они залезли по внешней стене во время нападения летом, это был сложный бой.
— Угх…
Сражаясь против плохо оснащённых варваров, ситуация могла измениться очень быстро, в худшую или лучшую сторону. Конница империи была гораздо сильней них на равнинах, но были примеры, когда варвары заманивали её в лес и контратаковали.
Были случаи, когда варвары перелазили через стену с голыми руками. Это были очень непростые противники.
Алтина обернулась.
— Кстати. Самое время посетить следующее место.
— Ах, спасибо. Ты показала мне замечательный вид.
— Прекрасно. Но куда делся тот человек?
Джерома не было в центральной башне.
После того как они прошлись по парадной площади и восточному блоку, Регис и Алтина направились на юг крепости.
