2.Перемены?
Чарли забыла это проклятое молоко.
Она бегала по дому до самого ужина, только чтобы увидеть, как взгляд Рона упал на внутренности холодильника. Только через несколько мгновений она поняла, что отключилась во время короткой поездки от свалки до дома и, не останавливаясь, пронеслась мимо продуктового. Ой-ей.
"Я же дал тебе список", - надулся Рон.
"Прости".
Чарли почувствовала себя так, словно только что пнула щенка, и в наказание встала, чтобы помочь расставить тарелки. Отис с усмешкой посмотрел на нее. Она взглянула на часы в микроволновке, но уже знала, что скоро восемь вечера и магазин будет закрыт. На заправке молоко было отстойным, его никто не осмеливался брать.
"Завтра первым делом я за ним заеду, ладно?".
"Я прикреплю к холодильнику записку", - согласился Рон.
"Да, хорошо". Чарли закатила бы глаза - если бы не была взрослой женщиной, отчим которой из кожи вон лезет, чтобы приготовить ужин себе и младшему брату. Или если бы она уже не провалилась, вооружившись списком, в котором был всего один пункт. "Спасибо".
———
Как всегда, Рон проводил в гараже так мало времени, как это было только возможно.
"Твоя мама хотела, чтобы я рассказал вам обоим кое о чем", - упомянул он за ужином. "Мы рассматриваем дома в районе залива".
Чарли приостановилась с вилкой на полпути ко рту. "Вы переезжаете?"
"Мы уже давно думаем о переменах. Для всех нас!" Рон улыбнулся, как будто это был какой-то восхитительный подарок, которым он очень гордился.
Чарли на мгновение вспомнила, что многие родители, переезжая, не брали с собой взрослых детей. Так что, да, то, что дом был трехкомнатным и мог вместить Чарли, было действительно подарком.
...Они собирались уехать? Из этого дома? Дом ее отца? Чарли опустила взгляд в тарелку, ковыряя вилкой остывшее мясо.
"Разве это не здорово?"
Чарли улыбнулась, чтобы дать Рону необходимое подтверждение, и позволила Отису справиться с возбужденным лепетом. Она снова посмотрела на еду и сосредоточилась на том, чтобы отправить ее в рот.
———
...Он больше никогда не найдет меня...
Это было последнее, о чем Чарли следовало беспокоиться. Во-первых, Сан-Франциско, возможно, и был ближайшим городом к Брайтон-Фоллс, но жить там все равно означало, что Чарли придется каждый день добираться на работу и обратно. Да и погода была другой - часто шли дожди, а это означало, что Чарли придется позаботиться о защите автомобиля от ржавчины.
После года стабильного заработка ее кошелек был довольно толстым. Может быть, Чарли стоит просто найти квартиру поблизости с крытым гаражом? Куда она денет все свои (отцовские) инструменты? Может быть, лучше просто согласиться на переезд и посмотреть, что из этого выйдет? Она была растеряна, и в груди что-то так неприятно ворошилось.
...Это единственный ориентир, который у него есть. Он не знает, где еще искать...
Чарли нужно было вставать через пять часов, а она не могла уснуть. Бесцельно побродив несколько минут по дому, она, конечно, направилась в гараж. Как всегда, она просмотрела свои кассеты и выбрала желто-черную пленку, которой там не было места.
Потому что это была не настоящая кассета.
Она нашла ее через несколько недель после того, как Би уехал, и всякий раз, когда она разворачивала ее, над ней появлялась маленькая голограмма. Чарли не знала точно, что это такое, но подозревала, что это радар: Куча кругов и мигающий огонек далеко в одном направлении. Чаще всего он указывал на северо-восток - направление, где по телевизору обычно появлялись автоботы и десептиконы.
Задним числом она вспомнила, что называла Бамблби "своим лучшим другом".
Она подумала, не сказала ли она это пчелке так же, как Отис говорил это собаке, когда просто сжимал ее в объятиях, тиская. В любом случае, Чарли нередко ловила себя на мысли о том, что она скучает (безумно). И это было так горько, но и сладко одновременно-вспоминать о Би.
Не-а.
Чарли была уверена, что она имела в виду человеческие отношения. Би не был для нее «собачкой», ни в коем случае.
Странно встретить лучшего друга в начале лета, провести с ним пару жалких месяцев, а потом больше никогда его не увидеть. Но у Чарли никогда не было много друзей, и, честно говоря, они ей и не были нужны.
Мама и Рон считали, что Чарли должно быть, очень одинока, но Чарли решила, что это не так. Она отличалась от них. Ей не нужны были люди вокруг, как им. Она предпочитала ограничиваться дружбой с другими механиками в мастерской. У нее не было ничего общего с выпускниками. Она определенно не соглашалась ни на одно из свиданий вслепую, которые пыталась устроить мама (это было ужасно).
Чарли полагала, что если Мемо продержится достаточно долго и ни одна девушка не поймет, какой он хороший человек, то она, возможно, окажется с ним, но, честно говоря, это было не самое главное в ее списке приоритетов.
Она вздохнула.
Несмотря на то что ее роль в миссии Бамблби была невелика, Чарли всегда чувствовала себя особенной, просто потому, что была частью этой миссии. Она была первым человеком, которого он встретил, человеком, который не испугался; человеком, который не вызвал полицию, не разрушил все и не убил его. Она помогла ему, восстановила его, поставила на ноги.
Она повернула голограммный проектор и улыбнулась, несмотря на себя. Это было похоже на монитор сердцебиения. Время от времени, когда казалось, что мир треснул, время потеряно, а сердце бешено колотится, пытаясь понять, кто она такая, эта маленькая мигающая точка всегда успокаивала ее. Она была на девяносто процентов уверена, что это личный сигнал Би и, пока он остается на радаре, он гарантированно жив.
...Я больше никогда его не увижу...
Как и в каждую предыдущую бессонную ночь, Чарли убрала кассету подальше. Впервые за все время она почувствовала грусть по этому поводу так сильно и ярко.
———
Три года ее ничего не беспокоило. В основном она не думала об этом: Не волновалась, не ностальгировала при виде ярко раскрашенного мускул-кара и даже не подала виду, когда Отис принес домой какую-то фигурку "Бамблби-трансформера". Черт возьми, она видела достаточно, чтобы понять, что "Хасбро" ошиблись в каждой детали, за исключением желтого цвета. Это был полный бред.
Ничего удивительного. Разве это не компания G.I. Joe? Реализм не их сильная сторона.
" - Спасибо, Джерри!
Итак, перейдем к новостям дня!
Люди все еще говорят о шокирующей новости, представленной вчера,
что борцы за свободу уничтожили одного из инопланетных захватчиков!
Но никаких видеодоказательств, подтверждающих это утверждение, нет,
Скептики советуют нам не..."
Чарли поняла, что слушает, и переключила станцию.
Хм? О, гораздо лучше.
Она зевнула и пританцовывая села на водительское сиденье, постукивая пальцами по гитаре.
" ♫ Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me ♫ "
Она свернула к продуктовому магазину, заняла парковочное место у самого входа и помахала рукой пожилым людям, которых хорошо знала ее мать, но Чарли никак не могла вспомнить их имена.
———
Простая вещь спровоцировала преждевременный кризис среднего возраста, и внезапно Чарли поняла, что значит "жить только настоящим".
Она в супермаркете, в каждой руке по кувшину молока, а вокруг газет и таблоидов собралась необычайно большая толпа. Она бросает на них взгляд, потому что продавец не торопится, а очередь длинная. Она видит "Энкуайрер", журнал, прославившийся историями о снежном человеке, русалках и черепахах, живущих в канализации Манхэттена. Бред бредом, но людям только подавай эту чепуху.
Время замедляется, и внезапно жизнь сжимается до одного мгновения, и больше ничего. Она чувствует, как у нее сперло дыхание, руки мелко дрогнули.
На лицевой стороне периодического издания - фотография, которая заставит позеленеть от зависти любое другое новостное агентство в мире. Это фотография того самого "захвата робота". Только здесь нет победной надписи большими буквами "ОДИН ИЗ НИХ ПОПАЛ В ЗАСАДУ" в верхней части страницы. Вместо этого заголовок "Enquirer" гласит: "ЭТО ВОЕННОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ".
Потому что на фотографии изображен раненый робот в красно-белой форме, с символом Красного Креста на плече, и у него нет оружия. Его руки подняты в знак мольбы, пока солдаты и танки ведут по нему огонь.
"Я медик!" - цитирует его робот белыми буквами, - "Я автобот! Что не так с вами, люди!?"
Молоко падает на землю и вырывается из контейнера.
Продавец на кассе кричит, чтобы привлечь ее внимание, но она ничего не слышит. Она выбегает из магазина, запрыгивает в "корвет" и делает глубокий, тяжелый, болезненный вдох.
Чарли - никто. Она не герой. Она не солдат. Она не собирается мчаться и бросать свою жизнь ради какой-то придуманной схемы, чтобы броситься в самый центр войны, в которой она ничем не сможет помочь. Она просто случайная девушка, которая скупает машины на свалках.
Но в своем сознании она видит медика-автобота, видит, как он умоляет о жизни. Затем его сменяет Би, снова с гарпунами в корпусе; только на этот раз Чарли нет рядом, чтобы умолять его встать и дать отпор.
Она смотрит в зеркало заднего вида, и в отражении появляется лицо незнакомца.
Чарли заводит машину и берется за рычаг переключения передач. Она поворачивается на своем сиденье и обхватывает рукой подголовник, чтобы откинуться назад.
Ей нужны все консервы в кладовке. Ей нужны инструменты - все до единого, какие только могут поместиться в машине. Ей нужна кассета, которую Би оставил ей в гараже.
Лучше бы там была его точка. Пожалуйста, пусть она там будет.
