Chapter 3. Встреча.
Даичи скептически отнёсся к появлению девочки в таком месте, от чего первое время пытался найти ее родителей, но безуспешно. Ребенок будто взялся из ниоткуда. Но Хана была уверена, эта девочка - их награда.
Ее назвали Кин. Время шло, а девочка с возрастом так и не теряла своей невинности и детской наивности, словно нежный подснежник, пробившийся сквозь суровую зимнюю землю. Мир вокруг нее казался раскрашенным в пастельные тона, а обыденные вещи - наполненными волшебством. Она умела находить красоту в мелочах, радоваться солнечному зайчику на стене и верить в сказки, даже когда другие давно перестали.
Ее глаза, большие и чистые, отражали удивление перед каждым новым днем. В них не было ни тени цинизма или разочарования, лишь безграничное любопытство и открытость всему миру. Она была как светлый луч, способный рассеять любую тьму и зажечь искру радости в сердцах окружающих.
Люди тянулись к ней, желая хоть ненадолго окунуться в атмосферу ее безмятежности и простоты. В ее присутствии даже самые суровые лица смягчались, а заботы отступали на второй план.
За эти года Хана заметно постарела. Морщины густо исчертили лицо, словно карту прожитых лет. В глазах, когда-то лучистых и полных огня, теперь мерцала тихая грусть и мудрость, обретенная с годами. Руки, иссушенные временем, уже не обладали прежней ловкостью, но все еще помнили прикосновения к любимым вещам.
Кин часто проводила время в саду на заднем дворе. За это время он целиком покрылся прекрасными гортензиями совершенно разных цветов и оттенков. Отчего-то это место оказалось самым родным и спокойным во всей деревне.
- Кин, - окликнула Хана, пронося тяжёлую корзину с чистым бельем к веревкам во дворе. - Сколько можно проводить времени, рассматривая эти сорняки? Ты же ходишь туда каждый день, неужто думаешь, что за ночь что-то там изменится?
Девушка глубоко вдохнула запах гортензий и неспешно обернулась к женщине.
- Такое чувство, будто каждое утро они пахнут по-особенному, - она мягко коснулась лепестков цветка, - И никакие они не сорняки.
Хана обречённо выдохнула и поставила корзину на землю, чтобы было удобнее развешивать одежду. За все это время она так и не решилась рассказать, как именно появилась Кин в их семье. Она боялась, что правда заставит девушку разлюбить их. Эта мысль когтем впивалась в сердце, отравляя каждый день.
Раскрыть тайну, которую так тщательно оберегали все эти годы? Видели ли они в дочери лишь родную кровь, или любовь, забота и общие воспоминания значат больше, чем биологическая связь?
Даичи считал, что пришло время. Дочь взрослела, и однажды правда все равно выплывет наружу, возможно, из чужих уст. Лучше услышать об этом от них, из первых рук, в окружении любви и понимания.
Она колебалась. С одной стороны, страх потерять дочь был невыносим. С другой - чувство вины за обман с каждым годом становилось все тяжелее.
От мыслей ее отвлекла рука, мягко опустившаяся на плечо. Женщина пару раз моргнула и повернула голову.
- Давай помогу, - девушка осторожно забрала ткань из рук Ханы и принялась самостоятельно развешивать ее по веревкам. - В последнее время ты выглядишь отстраненной. Тебя что-то беспокоит?
Из-под длинных густых ресниц на женщину смотрели небесно-голубые глаза, в которых, если присмотреться, виднелась несвойственная ее возрасту мудрость и тоска.
- Ты же знаешь, что мы желаем тебе только лучшего, - Хана опустилась на небольшую скамейку из красного дерева и оглядела их небольшой дом. - Я прекрасно понимаю, что ты не можешь прожить всю жизнь в этой забытой богом деревне.
Кин плавно обернулась и присела рядом, мягко взяв руки матери в свои. Девушка оглядела обветшалый дом, маленьких размеров задний двор и совсем крохотный сад с гортензиями, после чего улыбнулась самой доброй и светлой улыбкой.
- Мое место рядом с вами. И я счастлива, что нахожусь именно в этой "забытой богом деревне", - она изобразила в воздухе кавычки и посмотрела вдаль.
Их дом находился на небольшом холме, откуда лучше всего было видно журавлиное озеро. Совсем недавно закончился сезон дождей, от чего гортензии так активно расцвели, близилось жаркое лето. По всем законам возле озера уже должны начать снова гнездиться журавли, но этого не происходило. И уже довольно давно.
Не просто так Хана скрывала правду от своей дочери. В ту же зиму вся земля вокруг озера покрылась кровью и перьями. Алые пятна контрастировали с девственной белизной, словно кто-то развернул здесь жестокую картину маслом. Молчаливые сосны, обычно укрытые белым одеялом, теперь казались свидетелями страшной трагедии.
Никто не знал, что произошло. Озеро всегда было тихим и спокойным местом, пристанищем для зимующих журавлей. Местные жители гадали, хищный зверь напал на стаю, или, возможно, что-то более зловещее выбралось из глубины темных вод.
Следы, ведущие к озеру и обратно, были размыты снегом, не оставив подсказок. Лишь багровый отпечаток на снегу продолжал напоминать о случившемся. С каждой новой снежинкой загадка становилась лишь глубже, а страх - сильнее. Люди стали обходить озеро стороной, шепча о проклятии и злых духах, потревоженных его тишиной.
Кто знает, что подумали бы жители деревни, если бы узнали, что Кин появилась из ниоткуда именно на берегу этого озера.
- Разве тебе нравится проводить свою молодость рядом со стариками? - грустно посмеялась Хана. - Тебе нужно общаться со сверстниками, веселиться и совершать ошибки, как все люди твоего возраста, а не смотреть изо дня в день на понурые лица прохожих.
Эта была правда, но лишь отчасти. Да, деревня Хошихара действительно была наполнена людьми, потерявшими надежду и всякую радость, но с появлением в ней Кин, их жизнь приобрела хоть какой-то лучик света.
- Ты знаешь, что это неправда, - девушка хитро улыбнулась, - многие люди совершенно не выглядят как скучные старики!
Они могли спорить об этом часами, но каждый все равно оставался при своем мнении. Хана хотела для дочери другой жизни, а Кин не желала ничего менять.
Вечером, устроившись на подоконнике, Кин достала свой любимый рассказ с легендами о лесных духах, который перечитывала каждый день, и снова с упованием погрузилась в чтение. Захватывающие истории о лисах-оборотнях, демонах Они, всевозможных призраках и не упокоившихся душах умерших, отчего-то они цепляли ее сильнее, чем все могли предположить.
Каждую ночь, после чтения рассказов, Кин настолько вдохновлялась историями, что сбегала через открытое окно, чтобы своими глазами увидеть хоть кого-то из своих книг. Но всегда эти попытки заканчивались неудачей и она грустно возвращалась домой.
Неожиданная встреча с лисой произошла позже, когда на землю уже опустились первые снежинки белоснежного снега. В ту ночь Кин как обычно читала у окна и ее взгляд привлек промелькнувший силуэт за ним. Девушка практически не раздумывала, лишь накинула на плечи меховой плащ и выскочила на улицу.
Кин часто оглядывалась по сторонам, проходя по узкой тропинке, ведущей к лесной чаще. Она надеялась снова увидеть тот силуэт, но в темноте было сложно разглядеть даже дорогу под ногами, не говоря уже о чем-то сверхъестественном. Холод уже ощутимо щипал щеки и кончики пальцев, от чего девушка посильнее укуталась в свой теплый плащ и заметно ускорилась.
Добравшись до леса, Кин стала ещё внимательнее смотреть по сторонам, так как каждый шорох проходил мурашками по спине от страха. Споткнувшись о корни большого дерева, девушка успела лишь подставить руки, чтобы не упасть на холодную землю лицом, и зажмурить глаза. Видимо ударившись головой о камень, она ненадолго потеряла сознание, а когда очнулась перед глазами возникла темная фигура, от чего Кин тут же подскочила на ноги.
Она стояла там, у ствола векового дуба, такая же рыжая, как пламя большого костра. Лисица? Но взгляд... Не по-звериному умный, пронзительный, будто видящий тебя насквозь. И хвостов, кажется, было больше, чем положено обычной лисе. Три, переливающиеся золотом в свете полной луны.
Сердце заколотилось быстрее.
- "Кицунэ", - подумала девушка, прикрывая рот, чтобы не закричать от удивления.
Пока Кин завороженно смотрела на лисицу, та наклонила голову набок, после чего шерсть медленно начала отступать, а звериные черты все больше стали походить на человеческие. Вскоре перед ней предстала невероятной красоты женщина с огненно-рыжими волосами и хитрым, мудрым взглядом. Она была полностью обнажена, но выглядело так, будто это совершенно ее не волнует. Лиса плавным движением подняла упавший с плеч девушки меховой плащ и с особой грацией накинула его на себя.
- Ты преследовала меня, чтобы просто стоять здесь с раскрытым ртом? - рыжеволосая красавица вскинула бровью и указала на девушку.
Слова застыли в горле и Кин не могла ничего ответить. Спустя несколько мгновений напряжённого молчания, тяжесть которого ощущала лишь девушка, лисица медленно шагнула в ее сторону.
- Ты кицунэ! - наконец воскликнула она, вжимаясь в ствол дерева сильнее.
- А ты догадливая, - закатила глаза женщина, после чего хитро ухмыльнулась.
По ее глазам нельзя было прочитать ни одной ее мысли, но что-то подсказывало, что ни одна из них не была хорошей.
- Что ты делала возле моего дома? - игнорируя нарастающий страх, Кин посмотрела в глаза лисице.
- Гуляла, - промурлыкала она, подходя ближе. - А что делаешь ты здесь?
Лисица подошла практически вплотную и мягко коснулась щеки девушки. Кин вздрогнула и отпрянула. Сердце бешено билось в груди, а лесной воздух душил ее все сильнее. Казалось вот-вот и дышать станет просто невозможно.
- Что ты со мной сделаешь? - выдавила из себя слова девушка. - Ты теперь убьешь меня за то, что я знаю, кто ты?
Лиса сделала небольшой шаг назад и стала накручивать прядь рыжих волос на палец.
- Заманчивая идея, - улыбнулась она, наблюдая за реакцией прижатой к дереву девушки. - Но такие, как ты, - меня не интересуют.
- Такие как я? - Кин отпрянула от дерева и притянула руку к груди.
- Не может быть, - усмехнулась лисица, после чего и вовсе расхохоталась. - Ты правда не помнишь кто ты?
Женщина быстрым движением ударила по дереву, прижав своим телом девушку обратно. Расстояние между их лицами превратилось в считанные миллиметры. С этого ракурса ее кожа выглядела невероятно чистой, а глаза горели ярко-красным светом - это не предвещало ничего хорошего.
- Я не понимаю, - прошептала Кин, сглотнув образовавшийся в горле ком.
Не успела лисица что-то сказать, как со стороны деревни послышались истошные крики. Девушка лишь на мгновение отвернулась на звук, а когда взгляд вернулся к лисе, то той уже и след простыл, на ее месте остался аккуратно сложенный меховой плащ.
