20 страница8 мая 2025, 21:29

Глава 20. Семейный ужин.

Я проснулась на чём-то твёрдом — спина заныла, будто я всю ночь пролежала на камне. Повернула голову — Итана рядом не было. Я лежала на голых досках старой кровати в одном из номеров отеля — того самого, с кровавой историей. Поднялась, сердце заколотилось от тревоги. За окном было ещё темно, только слабый свет луны пробивался сквозь мутное стекло. Неуверенно шагнула за дверь — в коридоре было темно, старый пыльный торшер тускло горел в углу, отбрасывая длинные тени. Заметила движение на первом этаже — тень скользнула в сторону подвала.

— Эй, кто ты? — крикнула я и босыми ногами спустилась по ступенькам — дерево скрипело под ногами, холод пробирал до костей.

Тень исчезла в подвале — туда мы с Итаном не ходили... Остановилась, решая, стоит ли туда идти, но меня туда тянуло. Непреодолимое желание шептало изнутри, как голос, который невозможно игнорировать. Сделала шаг вниз по лестнице — ступенька противно скрипнула, я замерла, но пошла дальше, каждый шаг отдавался эхом. Внизу было темно, воздух пах сыростью и плесенью. Нащупала выключатель — пальцы скользнули по холодной стене. Несколько ламп загорелись, мигнув, и передо мной открылась картина: большой зал со сценой и столиками, но от прежней атмосферы веселья и роскоши не осталось и следа. Всё было залито кровью — лужи и брызги покрывали пол, стены, даже потолок. Было тихо, но отдалённо до меня доносились крики ужаса — приглушённые, как эхо из прошлого. Сердце заколотилось, я снова испытала жуткий страх, пробирающий до костей. Кровь была свежей, ещё не успела засохнуть, но тел не было.

Уловила движение за спиной и резко обернулась. Знакомый мужчина с рогами стоял, скрестив руки, и наблюдал за мной — его красные глаза горели в полумраке. Я натянула серую футболку Итана чуть ниже, почувствовав себя уязвимой перед ним — ткань едва прикрывала бёдра. Он ухмыльнулся — шрамы на его лице натянулись.

— Это ты сделал? — неуверенно спросила я дрожащим голосом, указывая на кровь.

Он чуть наклонил голову, будто размышляя.

— Сделал что? — непонимающе спросил он, голос был низким, почти гортанным, пробирающим до мурашек.

— Массовый суицид... — я снова посмотрела на лужи и брызги крови повсюду, желудок сжался.

— Суицид... — задумчиво произнёс он, будто слышал это слово впервые. — "Жертвоприношение" подходит больше, — твёрдо сказал он, глядя на меня, его красные вены вспыхнули, как раскалённые угли.

Я почувствовала тошноту, горло сжалось. Он направился в мою сторону, его шаги были медленными, но тяжёлыми. Я попятилась и упёрлась в стол — дерево скрипнуло за спиной.

— Что ты со мной делаешь? — тихо сказала я, горло сжалось от паники, голос дрожал.

Он замер в шаге от меня, а затем кивнул на сцену. Я повернулась на ватных ногах, чувствуя, как страх сковывает тело. Красные бархатные шторы разъехались с глухим шорохом, и я вскрикнула, прикрыв рот рукой. На сцене стояли три стула, и на них, как загипнотизированные, сидели три человека: Дилан, Джулия и Мелисса. Их взгляды были пустыми, направленными в стену сквозь нас, а на лбу у каждого виднелся кровавый крест, вырезанный его клинком — алые линии блестели в желтоватом свете. Он наклонился ближе, оставаясь за моей спиной, — его дыхание обожгло шею.

— Кого из них ты готова принести в жертву? — спросил он, его красные вены вспыхнули ярче. Я перевела на него взгляд, слёзы обожгли глаза.

— Что? — произнесла я сквозь слёзы и замотала головой, отказываясь верить.

— Тебе придётся выбрать, — равнодушно произнёс он и направил взгляд на сцену.

У всех троих в руке появился нож, и они поднесли его к горлу — движения были синхронными, как у марионеток. Я начала задыхаться, судорожно хватая ртом воздух. Дилан перевёл на меня взгляд, полный боли, страха и мольбы — его глаза блестели от слёз. Мелисса тихо плакала, дрожащей рукой держа нож, её плечи вздрагивали. Джулия сжала челюсть и продолжала смотреть вперёд, игнорируя происходящее, — её лицо было каменным.

— Нет, нет, нет! — прокричала я, голос сорвался. — Я не могу такое выбирать!

— ТЫ ДОЛЖНА СДЕЛАТЬ ВЫБОР!!! — прорычал он, его громкий голос разнёсся вокруг, стены затряслись, пыль посыпалась с потолка.

Я задрожала сильнее, обхватив себя руками, слёзы катились по щекам.

— Я тебе помогу, — вдруг спокойнее добавил он. — Если умрёт кто-то из близнецов, ты больше никогда не вернёшь свою магию, но твоя любимая сестра выживет... Правда, тогда она возненавидит тебя... Но ты можешь убить её, и снова станешь еретиком.

Я снова осмотрела их троих взглядом и задержалась на Мелиссе — её маленькая фигурка дрожала, слёзы текли по щекам. Меня трясло, грудь сдавило болью, будто её прижало тяжёлой плитой. Я чувствовала себя подавленной и потерянной, разум кричал, что это невозможно.

— Мелисса, — вдруг сказала я надломленным голосом, едва слышно.

Она тут же вскрыла свою глотку остриём ножа — кровь брызнула, алая и горячая. Она упала со стула с глухим стуком, её тело обмякло. Джулия закричала и бросилась к ней, прижимая руку к ране, но было уже поздно — кровь текла сквозь пальцы. Она разрыдалась и посмотрела на меня, её глаза были полны боли и ярости.

— Как ты могла? — срываясь на крик, на грани истерики прокричала она, её голос дрожал.

Я замерла, не в силах пошевелиться или что-либо сказать. Дилан перевёл на меня взгляд, полный слёз и разочарования, и опустился на колени перед сестрой, его плечи затряслись от рыданий. Слёзы отчаяния полились с новой силой, я задыхалась от ужаса. Мужчина силой дёрнул мою руку, заставляя развернуться к нему, и бросил на меня холодный взгляд. Снова обхватил мою голову руками — пальцы впились в виски, — и её пронзило острой болью, как раскалённым железом.

Я резко вскочила с постели, жадно втягивая воздух, схватилась за грудь, которую всё ещё сжимало — сердце колотилось, как барабан.

— Плохой сон? — обеспокоенно произнёс Итан, его голос был хриплым со сна.

Я осторожно обернулась — он лежал рядом, приподнявшись на локте, одеяло сползло, обнажая рельефный торс.

— Это не по-настоящему, это снова повторяется, — встревоженным голосом проговорила я, голос дрожал.

— Ты о чём? — непонимающе спросил он и потянул меня к себе, но я вырвала руку и подскочила с кровати.

— Нет! Не трогай меня! — вскрикнула я, вжавшись в стену — холодная поверхность обожгла спину. Он поднял руки, показывая, что не тронет, и приподнялся, одеяло сползло ещё ниже.

— Всё нормально, Грейс, успокойся, — серьёзно сказал он. — Давай я принесу тебе воды? — спросил он, его голос стал мягче.

Я нервно кивнула и посмотрела в окно — за шторами светлело. Это сон или уже нет? — немой вопрос повис в воздухе. Потёрла глаза руками, перед глазами поплыли пятна. Вдруг лёгкое прикосновение вывело меня из транса — рядом стоял Итан, протягивая стакан воды. Я взяла его — стекло было холодным — и жадно выпила, вода немного успокоила, но сердце всё ещё колотилось. Села на угол кровати, чувствуя, как дрожат ноги. Я уже ничего не понимаю. Что со мной происходит? Итан забрал стакан, поставил его на тумбочку и сел рядом.

— Это просто кошмар, — он приобнял меня за плечи, от его прикосновений стало немного легче. Я положила голову ему на плечо, не в силах сказать ни слова — его тепло успокаивало. Мы вернулись в кровать и снова уснули, его рука осталась на моём плече, как якорь.

На утро я быстро собралась и поехала домой, вызвав такси — жёлтая машина подъехала через 10 минут, и я села на заднее сиденье, глядя в окно. Мне всё ещё было не по себе от ночного кошмара, и я решила поговорить об этом с Чарльзом. Мне стало противно от собственной жалости к себе, но мне действительно больше было не с кем поделиться этим, и я решила, что Чарльз — не самый худший вариант. Тем более вечером приедет Джулия, а её этим грузить мне точно не хочется. Вошла в дом, Чарльз сидел с чашкой кофе — приятный аромат витал в воздухе. Он прошёлся по мне взглядом, приподнял брови и улыбнулся — его улыбка больше походила на насмешку.

— Сестра, я тебе сказал наладить дипломатические отношения с мэром, а не ноги перед ним раздвигать, — с ядовитой издёвкой произнёс он, отпивая кофе.

Я застыла, слова застряли в горле, так и не вырвавшись наружу. Почувствовала себя такой дурой — подумала, что и правда могу чем-то поделиться с этим козлом и ждать от него помощи.

— Пошёл ты, — выплюнула я и пошла к себе в комнату, каждый шаг отдавался злостью.

Я хлопнула дверью своей комнаты и сползла по стенке, зарывшись руками в волосы. Слёзы обожгли глаза, я тихо всхлипнула — горло сжалось от боли. Просидела так какое-то время, пока слёзы не закончились, а мне не стало немного легче. Все последние события душили меня — кошмары, рогатый тип, выбор в отеле, слова Чарльза. Я должна была взять себя в руки. Стянула платье — ткань с шорохом упала на пол — и пошла в душ. Тщательно тёрла кожу мочалкой, будто это могло стереть кошмары и мои переживания — горячая вода обжигала, но не приносила облегчения. Вышла, завернувшись в полотенце, и легла на кровать, проверяя телефон. Эмма отписалась, что в отеле уже начались работы: она будет моим представителем, выполнять большую часть работы, раздавать указания и следить за всеми процессами. Я выдохнула с облегчением и отбросила телефон.

Надела домашний костюм — мягкий, серый, с запахом кондиционера, — взяла бутылку вина и пошла на террасу. На кухне кипела жизнь: шеф-повар со своим помощником что-то готовили, помещение заволокло запахами жареного мяса, трав и чеснока, звон посуды разносился эхом. Горничные наводили порядок и занимались сервировкой — фарфор звякал, салфетки шуршали. Я равнодушно окинула их взглядом и ушла. Уселась на террасе в своё любимое кресло — плетёное, с мягкими подушками, — налила бокал вина, рубиновая жидкость плеснула в стекло, открыла ноутбук и занялась поиском информации о странном мужчине, мучившем меня в кошмарах. Перерыла десятки сайтов, собирая информацию по крупицам, но ничего ценного не было — только мифы, легенды и форумы с сомнительными историями. Бутылка уже почти опустела, я с грустью взглянула на неё и на то, что мне удалось собрать.

В кошмарах он провоцирует меня на сильные эмоции, выводит из себя, а потом берёт меня за голову и... будто что-то вытягивает из меня, как я раньше вытягивала магию... Что, если он питается моими эмоциями, и они дают ему силу? Такое возможно? Я напряжённо сглотнула, горло пересохло, и продолжила бегать глазами по разным текстам. Что означает последний сон? Про жертвоприношение... Если он стоит за массовым суицидом в том отеле, то что, если это какой-то финальный акт его связи с жертвой? По спине пробежали холодные мурашки, я отстранилась от ноутбука и замерла. Неприятное открытие окатило меня, как ведро ледяной воды, грудь сжалась от страха.

— Грейс? — голос Чарльза заставил меня вздрогнуть от неожиданности.

Он сел рядом и бросил взгляд на пустую бутылку вина, его брови нахмурились.

— У нас сегодня гости, и ты решила их встретить в таком состоянии? — раздражённо спросил он, отчитывая меня. — Кармен! — крикнул он. Она вышла из дома и подошла к нам, её шаги были быстрыми.

— Сделай мисс Грейс кофе покрепче, — сказал он, она кивнула и удалилась.

— Чарльз... — начала я подавленным голосом и перевела на него испуганный взгляд.

Он нахмурился, его лицо стало серьёзным.

— Расскажи мне, Грейс, что с тобой происходит, — твёрдо сказал он, в его голосе не было привычной насмешки.

Я кивнула и всё-таки рассказала ему про ту ночь в лесу, про кошмары и что мне удалось узнать. Он внимательно выслушал меня, не перебивая, в его глазах промелькнуло что-то вроде страха и обеспокоенности — редкое для него выражение.

— Скажи, что ты мне веришь, Чарльз, — тихо добавила я, голос дрожал. — Это не яд оборотней...

— Я тебе верю, Грейс, — он неожиданно сжал мою руку, его взгляд был серьёзным, без тени издёвки. — Я поговорю с Алекс, мы что-нибудь придумаем. Но сейчас, пожалуйста, возьми себя в руки, скоро приедет Джулия с семьёй, — спокойно сказал он, его голос был мягче, чем обычно.

— Ладно, — шепнула я, мой голос был безжизненным.

Алекс... Видимо, так зовут его подругу-ведьму. Она почти не выходит из комнаты, я так ни разу с ней и не говорила. Воспоминание о том, что именно она украла мою магию и поместила её в тот кинжал, вызвало неприятную горечь — старые раны всё ещё ныли. Посидела ещё какое-то время, допивая кофе, который принесла Кармен, но в итоге пошла готовиться к ужину.

Я надела бежевые брюки палаццо с тонким коричневым ремешком, коричневые туфли на каблуке, бежевую воздушную блузку с полупрозрачными рукавами — ткань мягко струилась, добавляя лёгкости. Сделала нюдовый макияж — немного коричневых теней, тушь, помада на губах — и выпрямила волосы, они легли гладким полотном. В дверь постучали.

— Мисс Грейс, ваши гости прибыли, — с улыбкой сказала Кармен.

Я кивнула, и она удалилась. Натянула улыбку, но мой взгляд выдавал меня — в глазах всё ещё читалась тревога. Пошла вниз, в гостиной на диване сидел Джек — его тёмные волосы были слегка растрёпаны, он выглядел напряжённым. Мелисса с Диланом вышли на террасу, их голоса доносились через открытую дверь. Джулия стояла у лестницы в ожидании меня, неловко теребя свою кофту — её пальцы нервно перебирали ткань. Её лицо тут же озарилось улыбкой, как только она увидела меня. Мы обнялись — её объятия были тёплыми, с лёгким запахом её духов.

— Привет, Джулия, — мягко сказала я, стараясь звучать искренне.

— Привет, Грейс, — радостно ответила она, её голос дрожал от эмоций.

— Джек, — с натянутой улыбкой сказала я, переведя на него взгляд.

— Грейс, — с лёгкой насмешкой бросил он, в его тоне чувствовалась настороженность.

— Мисс Грейс, всё готово, — сказала Кармен, указывая на стол, сервированный в столовой.

Дилан с Мелиссой зашли в дом, я с улыбкой встретила их. Дилан был в восторге, его глаза блестели, он тут же начал рассказывать о чём-то с энтузиазмом. Мелисса же была слегка предвзята — её взгляд скользил по комнате, будто она искала, к чему придраться. Мы сели за стол и приступили к ужину, обмениваясь короткими диалогами, но в воздухе чувствовалось напряжение. Чарльз выжидал подходящего момента и не спешил выходить, а мне было тяжело сосредоточиться на настоящем моменте, учитывая то, что происходило у меня в голове. Джулия мне что-то увлечённо рассказывала, но я не слышала её. Перед глазами стоял её взгляд, полный ужаса и боли, когда в кошмаре я выбрала принести в жертву её дочь...

— Грееейс? — протянула она, махнув рукой перед моим лицом. Я моргнула, возвращаясь в реальность.

— Да, прости, я задумалась, — с неловкой улыбкой произнесла я.

Вдруг по лестнице раздались шаги — твёрдые, уверенные. Лёгкая музыка, доносившаяся из колонок на террасе, затихла, все обернулись. Я закатила глаза и откинулась на спинку стула, уже зная, кто это. Чарльз с гордо поднятой головой шёл к нам в тёмно-синем дорогом костюме и белой рубашке с галстуком, его тёмные волосы были идеально уложены. Бокал Джулии выпал из её руки и со звоном разлетелся в дребезги — осколки разлетелись по полу, вино растеклось красным пятном. Она приоткрыла рот, её глаза расширились от ужаса, лицо побледнело — она смотрела на Чарльза, как на призрака. Он ведь должен был умереть от старости много лет назад, а он стоял перед ней, живой, с той же самодовольной улыбкой. Чарльз очаровательно улыбнулся, глядя на неё, затем обвёл взглядом остальных. Дилан и Мелисса непонимающе переглянулись, не понимая, кто это и что тут происходит, а Джек напрягся, его пальцы сжали край стола.

— Ну, привет, сестрёнка, — с самодовольной ухмылкой бросил он Джулии.

Она перевела на меня вопросительный взгляд, полный смятения, потом вернулась к Чарльзу, её руки дрожали.

— Ты постарела, — добавил он, нахмурив брови с улыбкой, но в его голосе сквозила насмешка.

— Что всё это значит? — раздражённо сказал Джек, оборачиваясь к Джулии, его тон был резким, в голосе слышалось подозрение. Она не могла произнести ни слова, только продолжала прожигать Чарльза взглядом — в её глазах смешались шок, гнев и неверие.

— У тебя такие милые дети, — с улыбкой сказал он и сел между Диланом и Мелиссой, будто это было его законное место. — Кармен, милая, организуй мне приборы и бокал бурбона. Говорят, этот шеф готовит лучшую утку во всём штате, — с восхищением произнёс он, его голос был полон наигранного восторга.

Чарльз принялся за ужин, отрезал кусочек утки и отправил его в рот. Он издал протяжный стон, прикрыв глаза, наслаждаясь едой — его театральность была невыносимой.

— Грейс? — Джулия внезапно подала голос, её тон сквозил раздражением, смешанным с непониманием. — Не объяснишь, что тут происходит?

— Ну... — я отпила несколько глотков вина, чувствуя, как тепло растекается по груди. Рядом уже начала суетиться Кармен, прибирая осколки разбитого бокала — шуршание веника разрезало тишину, — и дала Джулии новый бокал, чистый и блестящий. — Наш брат решил, что он нас недостаточно доставал в детстве, поэтому стал вампиром и вот теперь навёрстывает упущенное, — с лёгкой улыбкой сказала я, стараясь разрядить обстановку.

Чарльз рассмеялся — низкий, глухой звук, полный самодовольства.

— Грейс, как обычно, любит рассказывать истории в выгодном для неё свете, — сказал он, вытирая губы салфеткой с нарочитой аккуратностью. — Её послушать, так я тот ещё злодей. Но ведь и они с Джулией не были белыми и пушистыми, — с вызовом бросил он, его глаза сверкнули, когда он посмотрел на Джулию.

Джек сжал челюсти, прожигая его взглядом — его пальцы побелели, так сильно он стиснул вилку.

— Так это и правда ваш старший брат, про которого ты рассказывала, мам? — с подозрением спросила Мелисса у Джулии, её голос был резким. Джулия неуверенно кивнула, её взгляд метался между Чарльзом и мной — она всё ещё не могла прийти в себя.

— С меня достаточно, — с раздражением бросил Джек и поднялся из-за стола, его стул скрипнул по полу.

— Уже уходишь? — с насмешкой сказал Чарльз, его губы растянулись в улыбке, полной яда. — Веселье ведь только начинается. Расскажи нам, как ты чуть не убил мою сестрёнку Грейс, которая не успела уехать из вашей деревушки до полнолуния.

Глаза Джулии расширились, она резко повернулась к Джеку, её лицо побледнело ещё сильнее. Джек остановился, сжав кулаки — его плечи напряглись, дыхание стало тяжёлым.

— Это правда, Джек? — осторожно спросила Джулия, её голос дрожал.

— Ты ведь знаешь, волки в полнолуние себя не контролируют, — поспешил оправдаться Джек, но его тон был неубедительным, он отвёл взгляд.

— Да, особенно когда они планируют это заранее, ещё днём, — протянул Чарльз, поджав губы в притворном размышлении. — Если бы не наш малыш Дилан, нам с тобой, Джулия, пришлось бы встретиться на похоронах, да, приятель? — он сжал плечо Дилана, слегка встряхнув его.

Взгляд Дилана забегал по тарелке, он вжался в стул, явно не желая сейчас быть в центре внимания. Напряжение за столом росло, и Чарльз явно этим наслаждался — его глаза блестели от удовольствия.

— Дилан? — полушёпотом произнесла Джулия, её глаза блеснули от слёз, готовых вот-вот пролиться.

— Это правда, — тихо сказал он, подняв взгляд на неё, его голос был едва слышен.

Она резко выдохнула, ссутулившись, и перевела взгляд на Джека — в её глазах смешались боль и недоверие. Он вздохнул, его плечи опустились, и он пошёл на террасу, не сказав ни слова. Погода за окном испортилась: поднялся ветер, начинался дождь, тёмные тучи закрыли небо, и на улице уже было совсем темно — только редкие капли стучали по стеклу. За столом повисла оглушительная тишина, нарушаемая лишь звоном столовых приборов, которые Мелисса нервно теребила в руках.

— Вот так семейное воссоединение! — весело произнёс Чарльз и сделал глоток бурбона, его глаза блестели от удовольствия.

— Джулия, я... — начала я, взяв её за руку, но она резко её отдёрнула и встала из-за стола, её движения были резкими.

— Почему ты мне ничего не рассказала? — выпалила она, её голос дрожал от обиды. — Про Чарльза, про Джека, что ещё ты не договариваешь?

— Я собиралась, — спокойно сказала я, уставившись на бокал, где вино слегка покачивалось.

Она тяжело вздохнула и пошла, но остановилась, замешкавшись — тяжело гневно уходить в чужом доме, когда плохо его знаешь. Забавная мысль промелькнула в голове, и я еле сдержала смешок, чуть улыбнувшись. Джулия направилась в гостевое крыло.

Снова повисла неловкая пауза. Мы вчетвером остались за столом, я залпом выпила остатки вина — терпкий вкус обжёг горло — и с упрёком посмотрела на Чарльза.

— Дилан, Мелисса, — с улыбкой начал Чарльз, не обращая на меня внимания, — у вас, наверное, столько вопросов. Резко стало на двух родственников больше, — с издёвкой произнёс он, его голос был полон притворного сочувствия.

Мелисса закатила глаза и направилась на террасу к отцу, её шаги были быстрыми, полными раздражения. Остался только Дилан.

— Наверное, нужно проверить, как там мама, — неловко сказал Дилан, поднимаясь из-за стола, его голос был тихим. Но Чарльз остановил его лёгким движением руки, положив ладонь на его плечо.

— Не нужно, останься, — начал он убедительным тоном, его голос был мягким, но властным. — Грейс сходит, проверит, — он перевёл выжидающий взгляд на меня.

Я хотела выразить акт протеста и остаться, но через несколько мгновений под его тяжёлым взглядом сдалась. Медленно встала, вскинув подбородок, и пошла искать Джулию. Выйдя из столовой, я ненадолго задержалась и прислушалась, что там Чарльз начал говорить Дилану — что-то про магию... Я фыркнула и пошла дальше, чувствуя, как раздражение нарастает.

Я нашла Джулию в библиотеке — она стояла, рассматривая старые гримуары нашей семьи, которые я отыскала и сохранила. Кожаные переплёты потемнели от времени, страницы пожелтели. Она обернулась, услышав мои шаги, и села в кресло, её лицо было напряжённым.

— Не понимаю... — начала она разочарованным голосом, её пальцы нервно постукивали по подлокотнику. — Почему он так поступил? Он же знает, что ты моя сестра и как ты дорога мне...

Я молча села в кресло напротив и посмотрела на неё. Моё лицо было напряжённым и уставшим, я потёрла висок рукой — лёгкая боль начала сдавливать голову.

— Я не знаю, — выдохнула я, голос был хриплым.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросила Джулия и придвинулась ко мне, положив руку на моё колено, её прикосновение было тёплым. — Выглядишь не очень.

— Послушай, насчёт Чарльза... — начала я, голова начала болеть сильнее, сдавливая виски. — Я не знаю, что он задумал и почему вдруг решил объявиться... Просто будь с ним осторожна, ладно?

— Что он говорил? — Джулия нахмурилась, её глаза сузились.

Я понимала, что не должна была ей рассказывать, но моё состояние было сейчас на грани. Я не знаю, удастся ли мне избавиться от влияния рогатого мужчины, но если вдруг нет... Я хотела бы, чтобы Джулия знала и была готова. Между ней и Чарльзом я всегда выберу её, даже если на кону стоит моя магия — моя суть и сила. Я сомневалась, но теперь, когда над моей жизнью нависла угроза, я могла это отчётливо осознать.

— Он хочет, чтобы Дилан и Мелисса прошли слияние... — прошептала я, боясь, что Чарльз услышит, мой голос был едва слышен.

Джулия напряглась, её глаза расширились, рука на моём колене сжалась.

— Но зачем ему это? — спросила она, её голос был тихим, полным тревоги.

— Он что-то говорил про возрождение клана и прочее... Но я ему не верю, — ответила я, качнув головой.

— Почему ты не прогнала его? Почему не дала ему отпор? — вдруг спросила она, отстранившись, её тон стал резче.

— Он забрал мою магию. Я больше не еретик, — я закусила губу и отвела взгляд в сторону, чувствуя, как горло сжимается. Взгляд Джулии смягчился, она сглотнула.

— Понятно, — прошептала она, её голос стал теплее. — Думаю, нам лучше уехать, — поднимаясь, произнесла она.

Я кивнула, и мы пошли к остальным. Джек, Мелисса, Дилан и Чарльз сидели за столом и о чём-то говорили. Джулия прищурилась, я выгнула бровь, не понимая, что тут происходит. Джек поднялся из-за стола, увидев нас.

— Джулия... — неровным голосом сказал он. — Мы можем поговорить? — добавил он уже чуть твёрже, виновато взглянув на нас.

Она промолчала, решая, готова ли сейчас его выслушать, но всё-таки кивнула. Они вышли на террасу. За окном начался настоящий шторм: ливень лил стеной, ветер поднимал в воздух шезлонги, переворачивал мусорные баки — их металлический грохот смешивался с шумом дождя. Я задержалась у окна, наблюдая за стихией, разговор Джулии и Джека невозможно было уловить сквозь такой шум. Чарльз о чём-то разговаривал с Мелиссой и Диланом, беседа была лёгкой, без прежнего напряжения — он явно пытался их очаровать. Через несколько минут вернулись Джулия и Джек.

— Думаю, нам пора, — с натянутой улыбкой сказала Джулия, обращаясь к детям, её голос был усталым.

— В такую погоду ехать небезопасно, — обеспокоенно произнёс Чарльз, кивнув на улицу, где ветер завывал, а молнии освещали тёмное небо. — Оставайтесь здесь, поедете утром, как шторм успокоится. В доме Грейс полно гостевых комнат, — с улыбкой добавил он, его тон был нарочито заботливым.

Джулия напряглась и бросила быстрый взгляд в окно, её пальцы сжались.

— Мам, может, и правда останемся на ночь, — сказал Дилан, его голос был мягким.

Джек с прищуром оглядел Чарльза, тот улыбнулся ему в ответ — его улыбка была слишком сладкой.

— Ладно, — выдохнул Джек. Джулия обернулась к нему, нахмурив брови, и хотела возразить, но он её перебил. — Это и правда слишком опасно, милая, — сказал он, не дав открыть ей рот.

— Отлично, — довольно произнёс Чарльз, его глаза сверкнули. — Кармен, Марго, приготовьте нашим гостям комнаты, — бросил он горничным и кивнул в сторону гостиной, приглашая дождаться там.

Джулия выглядела взвинченной, её плечи были напряжены, а Джек, на удивление, спокойным. Не знаю, что ему тут Чарльз успел наговорить, но Джулия явно не спешила посвящать его в детали нашего разговора. Мы сели в гостиной, официант принёс бутылку бурбона и бокалы — стекло звякнуло о поднос. Комнаты для Мелиссы и Дилана уже были готовы, и они ушли, оставив нас вчетвером. Молодой парень разлил бурбон по бокалам, янтарная жидкость плеснула в стекло.

— И вот мы снова вместе, прямо как раньше, — с улыбкой произнёс Чарльз, поднимая бокал для тоста.

Я протянула свой бокал, закатив глаза, Джулия с Джеком сделали то же самое, их движения были скованными.

— Прости, Грейс, за ту ночь, — неожиданно произнёс Джек, его голос был тихим, но искренним. — Это было недоразумение, — виновато сказал он, опустив взгляд.

Я внимательно посмотрела на него, его пульс слегка ускорился — я уловила это с помощью вампирского слуха. Воспоминание той ночи ударило в голову: как волки услышали того мужчину, они сразу убежали... Возможно, он что-то про него знает. Я натянула слабую улыбку.

— Ничего, бывает, — спокойно сказала я, смерив его взглядом, но в голосе сквозила настороженность. Джулия озадаченно посмотрела на нас, но промолчала и сделала глоток, её пальцы слегка дрожали.

— Ну вот, — ухмыльнулся Чарльз, — обычные семьи, где никто не пытается друг друга убить — так скууучно, — протянул он, приподняв брови. Затем перевёл взгляд на меня и улыбнулся уголком рта. — Грейс, может, расскажешь нам про своего нового парня?

— Это не твоё дело, Чарльз, — резко бросила я, чувствуя, как раздражение нарастает. Он сделал грустное лицо, притворно вздохнув.

— У тебя кто-то появился? — подхватила Джулия, цепляясь за любую возможность перевести диалог в нормальное русло, её голос был мягким.

— Он тебе писал сегодня, Грейс? — ухмыльнулся Чарльз, его глаза блестели от злорадства. — Знаешь, парни любят, чтобы в девушке оставалась какая-то загадка... А ты ему, боюсь, все карты раскрыла в первую же ночь... — проговорил он, глядя мне в глаза.

Мои щёки покраснели, ярость начала захлёстывать с головой. Джулия с грустью взглянула на меня, я заметила, как она взяла Джека за руку — её пальцы едва подсветились красным, магия мелькнула в воздухе. Чарльз, довольный собой, продолжил потягивать бурбон, но Джулия что-то шепнула, и он резко выплюнул содержимое на пол, закашлявшись, жадно втягивая воздух. Джулия довольно улыбнулась, её глаза сверкнули. Превратила его бурбон в вербену, обожаю это заклинание — подумала я.

Я не сдержала смех и немного расслабилась — впервые за вечер напряжение спало. Чарльз подскочил и злобно окинул её взглядом, но тут же натянул улыбку.

— Неплохо, — выпалил он, вытирая подбородок салфеткой, его обожжённая кожа тут же восстанавливалась. — Всем доброй ночи, приятно было снова оказаться в кругу семьи, — с улыбкой проговорил он и пошёл наверх в свою комнату.

Джулия с теплом посмотрела на меня, её взгляд смягчился.

— Спасибо, — выдохнула я, чувствуя, как благодарность согревает изнутри.

Подошла Кармен и сообщила, что комната для них готова, её голос был тихим и тёплым.

— Я тоже уже пойду спать, — с облегчением сказала я, дожидаясь этого момента весь вечер.

— Доброй ночи, — с улыбкой сказала Джулия.

Я пожелала доброй ночи в ответ и ушла в свою комнату. Надела шёлковую бежевую ночнушку и легла спать. Постель была приятно прохладной, а за окном бушевал ураган, дождь стучал по стёклам, ветер завывал. Я быстро уснула под этот успокаивающий шум, чувствуя, как усталость наконец берёт своё.

20 страница8 мая 2025, 21:29

Комментарии