Глава 5
— Ты ещё не закончил с этой полкой? — спросил Трентон, помощник менеджера в "Books with Claws" и руководитель Кори.
— Дай мне ещё пять минут, — крикнул Кори в ответ, не пытаясь скрыть раздражение в голосе.
— Ладно, но поторопись. У нас новая партия книг, которую нужно распаковать.
Прошло три дня с его чудесной, переломной ночи с Горацио. Оборотень хотел помочь ему встать на ноги, начав с честной работы. Из-за его прошлого большинство местных жителей не хотели нанимать его, учитывая либо его семью, либо его репутацию. Не помогало и то, что в его резюме был ряд работ, с которых он либо уволился, либо был уволен. Большую часть дохода он получал от продажи своего тела, но теперь это было в прошлом, теперь он был с Горацио. Кори не возражал. После той ночи он хотел быть как можно более чистым для своего удивительного партнера.
Черт, ему нравилось работать в книжном магазине Горацио, и в часы пик, и в тихие послеобеденные часы. Единственной проблемой были некоторые сотрудники Беты. Двое были оборотнями и членами стаи. Не нужно быть гением, чтобы понять, что Дастин и Трентон испытывали чувства к своему Бете.
Закончив с полкой, Кори направился в заднюю часть.
– Тебе нужно работать намного быстрее, Кори. Днем может быть тихо, но вечером толпа начнет подтягиваться, — сказал Трентон.
Высокий рыжий, похоже, решил, что Кори ему не нравится, с самой первой встречи. Увидев Дастина на другом конце комнаты, выгружавшего книги, парень вздохнул. Терпеть не одного, а обоих оборотней было еще той головной болью. Несмотря на их враждебность и неприязнь, оборотни не причинят ему вреда, Кори знал это, не при Горацио. Но парень не был высечен из камня: слова могли неожиданно ранить, особенно если в них была доля правды.
Кори не знал, почему позволял им так влиять на себя. За эти годы он нарастил толстую кожу, идеально подходящую для того, чтобы позволять комментариям и оскорблениям отскакивать безвредно. Однако все изменилось. Старому ему было наплевать, потому что он знал, что это все, чего он добьется — мальчик по вызову, который занимался единственным ремеслом, в котором был хорош, ночью, и был непригоден для дневного мира. Новый он хотел стать лучше, потому что Горацио верил, что может.
–Не могу поверить, что Бета выбрал этого никчемного человека, — пробормотал Дастин. – Медленный, недостойный, и то, что медведи говорят об этом.
Иногда Кори задавался вопросом, почему Горацио выбрал именно его, почему Бета рисковал своей репутацией, чтобы удержать именно его.
– Даст, возвращайся к работе. – Трентон снова взглянул на свои наручные часы. –Горацио хочет, чтобы все было сделано к вечеру, чтобы у него было на одну заботу меньше.
Огромный темноволосый оборотень что-то пробормотал себе под нос, но так тихо, что Кори не смог уловить ничего кроме слов «Бета» и «не должен объясняться».
Не в силах сдержаться, Кори повернулся к Трентону.
– Что ты имеешь в виду, говоря «одной заботой меньше»? У Горацио проблемы?
Оборотень фыркнул, продолжая распаковывать книги из коробок. Увидев, что Кори остановился и скрестил руки, Трентон нахмурился, сердито на него глядя. Парень видел немало сердитых шифтеров*, поэтому стоял на своем, молча требуя ответа.
*(прим. пер.: Шифтер = оборотень)
– Горацио тебе не сказал? — спросил Трентон. Дастин фыркнул, но Кори проигнорировал его.
– Скажи мне что?
Трентон пожал плечами.
– Он встречается с Альфой, Гаммой и некоторыми из силовиков, чтобы объясниться.
Холодок пробежал по спине Кори, а затем последовал внезапный всплеск гнева. Они практически жили вместе. Как Горацио мог не упомянуть этот маленький нюанс? Трентон смотрел на него несколько минут.
– Я чувствую запах твоей злости, человек. Ты хоть представляешь, чем рисковал Бета, чтобы спасти твою жалкую и никчемную задницу?
Это был первый раз, когда Кори видел помощника менеджера злым.
– Горацио может принимать собственные решения, и он выбрал меня. – он чувствовал себя ничтожным, произнося эти слова, но как человек в мире оборотней – не мог позволить себе проявить слабость.
Дастин прорычал:
– Из жалости.
Трентон сжал кулаки, и Кори увидел, как его зрачки становятся желтыми. Инстинкт самосохранения подсказывал ему отступить, выбежать из склада прямо к Горацио – но что это докажет? Что Кори был и всегда будет трусом?
– Ты эгоистичный ублюдок, — выплюнул Трентон. – Худший вариант развития событий? Горацио не просто потеряет свое положение Беты. Его изгонят из стаи. Стая не рискнет сражаться с другой группой животных. Зная Горацио, он в одиночку сразится с медведями. Что с ним тогда случится?
Кори замер. Стая Блю Мун значила для Горацио все. Он считал их семьей, больше, чем когда-либо считал таковым своего жестокого отца. Черт, во время своего отсутствия в Блю Мун Кори на самом деле завидовал оборотню за то, что его укусили и он нашел новую семью. У него не было права злиться. Трентон и Дастин, вероятно, просто заботились о Бете.
– Что? Нечего сказать на это? — спросил Дастин с ухмылкой на лице. – Вот так. Ты просто собираешься продолжать использовать его как щит? Если бы я знал, какое влияние ты имеешь на Бету, я бы давно выследил тебя и убил.
– Достаточно, вы, оба, — прорычал Трентон, сжав губы. Дверь в складское помещение открылась, и появился Горацио.
– У вас все в порядке? — спросил он. Господи, партнер Кори выглядел как всегда идеально, даже в джинсах, фланелевой рубашке и фартуке служащего.
Дастин бросил на парня осуждающий взгляд, словно предвидя, что тот начнет ябедничать.
– Все в порядке, — ответил Кори, хотя голос его был хриплым. Оборотень изучал его несколько секунд.
– Ты уверен? Кори, ты выглядишь немного бледным. Может быть...
– Я в порядке», — отрезал человек. – Нам нужно закончить это.
– Понятно. – Горацио потер виски. – Трент, я оставляю все на тебя. Мне нужно пойти на встречу.
– Встреча? – Кори не смог сдержать резкости в голосе. Горацио замолчал, на его лице отражались противоречивые эмоции. – Удачи.
Горацио кивнул, собираясь уйти, но остановился.
– Кори, мы поговорим об этом, когда я приду домой.
– Прекрасно. – Увидев нерешительный взгляд на лице Горацио, Кори вздохнул. – Иди. Увидимся позже.
– Хорошо, Джейме заберет тебя после работы.
Кори кипел от злости. Еще один вопрос, по которому они не сошлись во мнениях. Кори не нужен был телохранитель, и он не хотел доставлять неудобства Джейме, но когда Горацио указал на то, что верберы могут что-то замышлять, парень сдался.
После того, как мужчина ушел, Кори уставился на коробки перед собой. Горацио рискнул всем, что он построил ради Кори, почему же он не мог сделать то же самое? Неужели он наивно полагал, что Горацио может решить все проблемы?
– Он слишком хорош для тебя, человек, — пробормотал Дастин. Впервые Кори встретил его вызывающий взгляд.
Он не знал истории Дастина и Трентона, но одно было ясно: они искренне заботились о своем Бете. Более того, их защита была настолько настойчивой, что это говорило о гораздо большем, чем просто забота.
– Я знаю, — пробормотал Кори, его ответ удивил обоих. Они закончили задание, не сказав больше ни слова. Человек был удивлен, что в его адрес не было брошено ни одного едкого замечания. Остаток вечера прошел без инцидентов, то есть до самого закрытия.
– Простите, где я могу найти раздел «Нон-фикшн» и «Мемуары»? — Вопрос задал стройный парень лет двадцати. С капюшоном на голове Кори не мог различить его черты.
– Сюда, пожалуйста. – Кори повел его в редко посещаемую часть книжного магазина. – Вы ищете определенного автора или книгу?
Бледная рука сомкнулась на его запястье. Кори чуть не вскрикнул, пока не увидел синяки, выглядывающие из рукавов. Испуганные черные глаза не отрывались от его. На него смотрело покрытое синяками лицо. Взгляд Кори оторвался от жалкого выражения на его лице и зацепился за яркие красные следы укусов на шее парня. Он знал, что вампиры держат человеческих питомцев, но местное гнездо вампиров было небольшим. Эти неаккуратные отметины, понял Кори, были оставлены шифтером. У него в животе все перевернулось.
– У меня сообщение от моих хозяев, — прошептал молодой человек, облизывая пересохшие губы.
Хотя это было грубо, Кори не мог оторвать взгляд от этих уродливых отметин. Господи. Если бы Горацио не взял его под свою защиту, не стал бы он таким? Черт, он и этот парень могли бы быть близнецами. Он знал, что ни один вербер не осмелится войти в книжный магазин, принадлежащий Бете волчьей стаи, поэтому они отправили вместо него человека, связанного с кланом медведей-оборотней.
– Какое сообщение?
Тот нервно огляделся и, не найдя никого, кто бы за ними наблюдал, ответил:
— Как долго ты будешь прятаться за Стаей? Если ты заботишься о своем волке и знаешь, что будет тебе на пользу, приходи в бар "Bear Necessities" на шоссе 244.
«Кори, какие-то проблемы?» — раздался голос Трентона.
Молодой человек колебался, как будто хотел сказать больше. Он, казалось, оценивал Кори так же, как и Кори его.
– Не ходи. Похоже, ты заключил более выгодную сделку с волками, — прошептал он.
Вот так они поняли друг друга. Не многие люди могли бы это сделать. Доведенный до отчаяния, Кори сделал все отвратительные вещи, которые только мог придумать, чтобы выжить. Этот молодой человек, своего рода родственная душа, сделал то же самое.
– Кори, — резко бросил Трентон, приближаясь к ним. – Извините, это мой сотрудник...
Мужчина не договорил. Раздражение переросло во что-то другое — подозрение, не по отношению к Кори, а к молодому человеку, разговаривающему с ним. Оскалив клыки на незнакомце, Трентон подошел к Кори и встал перед ним, не колеблясь.
– Тебе здесь не рады, человек.
Незнакомец кивнул, быстро отступив и практически бегом направился к выходу. Кори не знал, что чувствовать. Ему было обидно, что Трентон прогнал незнакомца, прежде чем он успел задать больше вопросов, но в то же время он был сбит с толку тем, что Трентон без вопросов встал на его защиту. Господи. Неужели Горацио приказал им следить за ним? Это не должно было быть сюрпризом, но это было так. Трентон и Дастин ненавидели его, но они рискнули бы своими жизнями ради Горацио, чтобы защитить его человека?
– О чем ты думал? — потребовал оборотень, тряся его с выражением ярости на лице.
– Он просто хотел, чтобы ему помогли найти книгу. Я не сразу заметил следы укусов, — честно ответил Кори. Трентон отпустил его, выглядя расстроенным.
– Если это такая чертова проблема, то тебе не стоит этого делать. Горацио ведь сказал тебе присматривать за мной, не так ли? — не мог не спросить Кори. Он знал, что копает в открытой ране, но не мог сдержаться. Если кто-то толкнет его, он толкнет в ответ сильнее. Это было в его природе. Вместо того чтобы спорить с ним, оборотень вздохнул устало.
– Горацио выбрал тебя, — просто сказал он. – Как бы я этого не принимал, я уважаю его решение. Я чертовски уверен, что не позволю человеку Горацио умереть на моих глазах. Это уничтожит его.
Потрясенный Кори уставился на него, не в силах произнести ни слова.
– Кори, ты готов идти? — раздался голос Джейме позади них. Огромный оборотень перевел взгляд с Кори на Трентона. – Я что-то прервал?
– Нет, мы закончили, — пробормотал Трентон, уходя.
– Сегодня же я закрываю магазин, — вмешался Кори.
– Нет, возьми выходной. – Прежде чем Кори успел возразить, Трентон сказал: – Пожалуйста, просто уходи.
Кори больше не спрашивал. Он снял фартук и забрал свою сумку из шкафчиков для сотрудников. Дастин тоже был там.
– Если бы ты не появился в жизни Горацио, ничего из этого дерьма не произошло бы, — сказал Дастин с явным презрением в голосе. У Кори закончились замечания на сегодня, поэтому он поступил так, как умел лучше всего — сбежал. Когда он вышел на улицу, Джейме докуривал сигарету.
– Ты готов?
По крайней мере, Джейми казался более сговорчивым, чем Трентон или Дастин.
– Да, — парень без споров сел в машину оборотня.
Проехав пару минут молча, Джейме сказал:
– Не думай о них плохо.
– О ком? Трентон и Дастин? Они, похоже, сделали своей жизненной миссией ненавидеть меня, — пожаловался Кори, как капризный ребенок, хотя и сам это понимал, но ему нужно было выговориться. Джейме усмехнулся.
– Не могу их винить, правда. Сначала ты мне тоже не понравилась, но теперь я не вижу никого другого рядом с Горацио.
Кори моргнул.
– Правда?
– Они смягчатся. Они такие со всеми, кто оказывается в радиусе метра от Горацио.
– Почему?
Кори знал, что Джейме тоже без колебаний отдал бы свою жизнь за Горацио. Черт, по приказу Беты тот следил за ним с того момента, как он вернулся в Блю Мун.
– Горацио укусил нас всех троих, ты знал?
– Он это сделал? Я думал, только Альфы могут это сделать.
– Горацио мог бы быть Альфой, если бы захотел. Он не сможет победить Хейдена, нашего текущего Альфу, но если бы он ушел в другое место, мог бы бросить вызов более слабой стае и победить. — Джейме задумался. — Когда Горацио нашел каждого из нас, мы все были в плохом состоянии. Знаешь, почему Трентон и Дастин так тебя достают?
– Почему?
– В тебе они видят себя прежних.
Кори не смог скрыть своего удивления.
– Все мы вышли из плохой части города. Горацио нашел меня после перестрелки банд. Он укусил меня, спас меня. Трент и Даст такие же. Они, возможно, не заинтересованы в Горацио в романтическом смысле, как я, но они чертовски его защищают.
Признание Джейме было как еще одно ведро холодной воды.
– Ты любишь Горацио?
Джейме даже не выглядел смущенным этим. Пожав плечами, он свернул в район Горацио.
– Уже давно, но я знаю, когда бой проигран. — Припарковав машину у обочины, оборотень посмотрел на парня с серьезным выражением. — Кори, сделай то, что мы не можем. Люби его. Цени его, и когда он будет упрямым ублюдком, приструни его.
Кори улыбнулся Джейме.
– Я сделаю все, что смогу.
– Если тебе что-нибудь понадобится, я буду здесь, — сказал шифтер, потягиваясь на сиденье.
– Спасибо.
Кори вышел из машины. Казалось, будто Джейме положил ему на плечи тяжелый груз. То, как он доверял ему, сбивало парня с толку. Черт возьми, даже Трентон пошел бы на то, чтобы встать между Кори и угрозой, если бы почувствовал опасность. Что в нем такого особенного?
Вернувшись в квартиру, парень начал думать о доме, Горацио и о своем. Он рухнул на диван в гостиной. Включив телевизор на беззвучный режим, Кори уставился на экран, ничего не видя. Его мысли вращались вокруг мужчины и его встречи. Неужели Альфа действительно изгонит Горацио и разлучит его с единственной семьей, которую он любил? Беспокойный, человек встал и начал мерить шагами квартиру, полностью забыв об ужине.
Беспроводной телефон зазвонил полчаса спустя. Кори поднял трубку, нервничая.
– Горацио?
– Извини, что разочаровываю, но это всего лишь я, — раздался голос Джейми. – Слушай, я начинаю немного волноваться. Я поеду на встречу, но ты оставайся на месте. Дастин приедет, чтобы сменить меня.
– Дастин? Отлично.
Джейми на самом деле рассмеялся.
– Дай ему шанс. Он на самом деле довольно забавный парень. Держись. Он будет там через пятнадцать минут. Если что-то случится, позвони кому-нибудь из нас. У тебя есть ручка и бумага под рукой?
Сообщив их номера, Джейми положил трубку. Кори несколько секунд смотрел на блокнот с номерами, вспоминая прощальные слова Дастина ему. Если бы Кори не вошел в жизнь Горацио, тот не оказался бы в этой неприятной ситуации. Чувствуя, как скручивает живот от неприятных ощущений, Кори быстро нацарапал записку и схватил куртку, прежде чем Дастин придет на смену. Ему потребуется время, чтобы позвонить Кори и увидеть эту записку. Кори надеялся, что Дастин примет правильное решение и не последует за ним.
Кори было невероятно тяжело, но он все же оставил запасной ключ, который Горацио дал ему вместе с поспешной прощальной запиской. Трус всегда знает, как убежать, но на этот раз Кори не убегал от своих проблем. Он делал это, чтобы все исправить. Как только он исчезнет из жизни Горацио, тот найдет кого-то более достойного. С тяжелым сердцем человек ушел. Через пять минут он поймал такси и назвал адрес придорожного бара Bear Necessities.
— Вы уверены? Это не то место, куда идут обычные люди, — предупредил таксист, но Кори заверил его, что все в порядке.
Парень звучал смело, но на самом деле он был напуган сильнее, чем когда-либо в своей жизни. Пришло время взять себя в руки и встретить проблемы лицом к лицу. Спасение, которое Горацио ему однажды подарил, оказалось не таким уж плохим. За последние три дня Кори чувствовал себя невероятно счастливым. Он понял, что может стать другим человеком, если захочет, и что он вовсе не пустое место, как утверждал его отец.
Но Горацио не мог решать все его проблемы. Самое малое, что Кори мог сделать, — это собрать волю в кулак. Он сомневался, что медведи захотят вступать в конфликт с волками. Кори собирался использовать все свои навыки: обмануть, солгать, убедить верберов, что им больше не стоит беспокоиться о Горацио и его стае.
Такси миновало центр города и направилось к окраинам, в так называемые Глуши. Они проехали мимо заброшенных складов и домов, сколоченных из дерева и жести, а затем оказались на длинной дороге, окруженной деревьями. Слева виднелась небольшая грунтовая дорога, ведущая к двухэтажному зданию с вывеской «Bear Necessities». Перед входом стояли припаркованные мотоциклы.
— Дальше я вас не повезу, парень. Вы точно уверены? — спросил таксист, останавливаясь в нескольких метрах от грунтовой дороги.
— Да, спасибо, — ответил Кори, расплатился и вышел из машины, чувствуя, как сердце бешено колотится.
Отсюда доносилась громкая музыка в стиле кантри, перемешанная с пьяными голосами, воем и иногда даже криками. Кори сглотнул. В какой ад он добровольно себя отправил?
— Один шаг за раз, — пробормотал он себе под нос.
Ему нужно было сделать это, проявить смелость хотя бы раз в жизни и перестать полагаться на Горацио. С трудом передвигая ноги, он направился по грунтовой дороге. У входа стояли двое огромных мужчин в клетчатых рубашках и пыльных ковбойских сапогах, пристально наблюдая за ним. При тусклом свете Кори заметил, как их зрачки приобретают желтый оттенок. Он знал этот оценивающий взгляд. Сдерживая злость, он напомнил себе слова таксиста. Разве это важно? Он не должен был обращать внимания на то, что эти оборотни смотрят на него, как на бесплатное угощение. Боже, он не мог поверить, что обменял Горацио на это.
Сделав глубокий вдох, Кори уже собирался войти, когда один из мужчин схватил его за запястье.
– Заблудился, мальчик? — спросил бородатый. Он пристально посмотрел ему в глаза, заставив второго рассмеяться.
– Дерзкий, для человека, — заметил другой. – Одна ночь с нами обоими, и мы покажем тебе твое место.
– Я пришел сюда развлечься. Может, позже, Оскар меня ждет.
– Оскар, говоришь? Надо было сразу сказать. – Первый отпустил его. Кори вошел внутрь, все еще чувствуя на себе тяжелые взгляды.
Оскару не потребовалось много времени, чтобы учуять его.
– Ну, ну, неужели это человек Горацио. – Оскар сидел за одним из угловых столиков, в компании двух таких же крупных приятелей, как и он сам, и те двое у входа. – Присоединишься к нам?
Сглотнув, Кори подошел.
– Где твой защитник, человечишка? — усмехнулся Оскар. – Ты ему уже надоел?
– Да. – Кори не стал скрывать боль в голосе. – Я приехал сюда, чтобы заплатить свои долги.
– Правда? – Оскар похлопал по своим широким коленям, намек был ясен. – Почему бы тебе не доказать, как сильно ты хочешь заслужить мою милость?
С ненавистью к самому себе Кори уселся к нему на колени, руки тут же потянулись к пряжке его ремня. Отвращение холодной волной пробежало по спине, но ситуация была до боли знакомой. Это был не первый раз, когда Кори продавал себя, и, похоже, не последний. Горацио говорил, что он может быть лучше, но только потому, что сам Горацио был рядом, чтобы помочь ему стать лучше. В итоге Кори умел лишь одно.
Оскар рассмеялся, крепко хватая его за запястья.
– Так это правда. Этот человек действительно отчаянно жаждет члена, — усмехнулся оборотень рядом с Оскаром.
– Некоторые не меняются, особенно грязные маленькие дырочки. – Оскар наклонился ближе и прошептал ему на ухо. – Докажи мне это, человек. Покажи мне, что ты хочешь мой член больше, чем член волка.
