1 страница12 сентября 2025, 10:09

Глава 1 Чудо ноября

За окном уже стемнело, когда я лениво листала учебник. Перелистывая страницы, я все глубже погружалась в сон, и книга падала на колени. Сладкий сон почти охватил меня, но внезапно вспыхнул свет, и в нос ударил резкий запах керосиновой лампы. Шаги приблизились к моей кровати, и чья-то рука схватила меня за плечо.

— Изабелла! Изабелла! — раздался звонкий женский голос, вырывая меня из сна. Я наконец увидела, кто это. Это была тетушка Миранда, старшая сестра моего отца. В свои пятьдесят семь она выглядела моложе благодаря отсутствию детей и нежеланию их иметь. Она потянула меня к себе, тряхнула за плечи, окончательно прогоняя сон.

— Что случилось, тетушка? — спросила я сонным голосом.

— Наши мальчики вернулись! — воскликнула она. — Изабелла, идем скорее!

Услышав новость, я рванулась к выходу. Перепрыгивая через ступеньки, остановилась на второй. На пороге стоял Эрл, мой старший брат и средний ребенок в семье Уэверли.

— Изи! — он распахнул объятия, и я оказалась в них. Мы обнялись, и он закружил меня. — Изи, я так рад! Война наконец закончилась, да?

— Д-да, — его голос дрогнул, глаза наполнились слезами, и он закрыл лицо руками. Его плач был похож на стон боли и тоски. Вдруг на лестнице появилась тетушка Миранда.

— Эрл, где Бенджамин? — спросила она, подбежав и схватив племянника за плечи.

— Я не знаю, — он продолжал плакать, а я пыталась его успокоить, гладя по волосам.

— Эрл! — Миранда оттолкнула меня и начала трясти брата. — Где Бенджамин?! Куда он делся?!

— Он пропал! Его нет! Я не видел его на корабле, спрашивал у всех, но никто не видел. Возможно, он затерялся в толпе и не успел на корабль...

Тетушка отступила на шаг и вручила мне керосиновую лампу, стоявшую на тумбе.

— Не паникуй, — сказала она. — Может, еще придет другой корабль, и Бенджамин будет на нем. В письме, которое ты писал три дня назад, говорилось, что он жив и что вы оба не получили серьезных травм. Думаю, он задержался в Италии, может, загулял с какой-то римлянкой и скоро приплывет на втором корабле. Держись, Эрл, не реви. Ты прошел войну, это достойно. Отец гордился бы тобой.

Эрл посмотрел на тетушку и кивнул.

— Вы правы. Я зря паникую. Возможно, он не заметил, как отбыл корабль. Нас ведь не всех забрали.

— Не переживай, Эрл. Если что, я сама свяжусь с полковником Арнольдом. Пошли, Изабелла поможет перенести твои вещи в спальню, а я поищу свежее постельное белье.

Я взяла лампу, одну из сумок и мы направились в комнату Эрла. Зайдя внутрь и поставив сумки, я заметила, как он что-то ищет. Затем он улыбнулся и спросил:
— Что у тебя там?

— Покажи руки, — потребовала я, пытаясь заглянуть за его спину.

— Изи, я не знаю твоих размеров. Ты ведь у нас такая худенькая, — сказал он, доставая из-за спины голубое атласное платье и белые жемчужные бусы.

— Какая ткань... Эрл, спасибо! — воскликнула я, обнимая его.

— Еще я подготовил подарок для тетушки. Завтра увидишь. Она столько нам дала, была как мать. Поэтому было бы неправильно оставлять ее без подарка, — сказал он, погладив меня по руке.

— Это верно, Эрл. Ты не переживай, думаю, Бен скоро вернется. Не стоит убиваться горем. Я уверена, что он жив и скоро будет дома, — ответила я, улыбнувшись.

— Отдыхай, тебе завтра в университет. Спокойной ночи, — сказал он, выходя из комнаты.

— И тебе, братик, — ответила я и направилась в свою комнату.

Утром я проснулась без будильника, привыкла к раннему подъему. Придя в порядок, я надела новое платье и покружилась перед зеркалом. Оно идеально сидело, как будто было сшито специально для меня. Одев бусы и серьги, я пошла на кухню.

— Доброе утро, тетушка! — сказала я.

— Доброе утро, Изабелла, — ответила она.

На столе уже стояли две порции завтрака.

 — А где Эрл?

— Я стучалась к нему, но он не открывает. Возможно, еще спит, — сказала она.

— Давайте я... — начала я, но Миранда перебила меня.

— Изабелла, пойми, война — это не просто драка на пару часов. Это ад, ужас, кровь и трупы. Ему сейчас, наверное, очень тяжело, особенно без Бенджамина. Надеюсь, он тоже скоро вернется, и мы заживем как раньше, — сказала она, погладив меня по щеке.

— Возьму поднос и отнесу Эрлу под дверь. Может, он поест. Негоже сидеть и голодать в комнате, — добавила она, взяв серебряный поднос с едой и скрывшись с кухни. Я услышала, как скрипят половицы лестницы.

Быстро перекусив, я направилась к выходу. Последний раз взглянув на себя в зеркало, надела пальто и случайно заметила на стене фотографию. Ох, тетушка Миранда здесь такая молодая, и дядя Тео тоже. Жаль, что его нет с нами, как мамы и папы.

— Изабелла, засмотришься тут и опоздаешь на занятия, — тётушка хлопнула меня по плечу, вернув в реальность. — Ходи на учёбу, а потом на скучную работу. Пф, как однотипно. Надеюсь, моя взрослая жизнь будет совсем иной.

— Да, да, тётушка, уже иду. Спасибо за вкусный завтрак, — ответила я, улыбнувшись.

— Ты так похожа на маму, но характер у тебя в отца. Ох, знал бы Адам, какая у него дочь, — Миранда вздохнула. — Ты уверена, что тебе нужна эта журналистика? А писательство? К женщинам, которые занимаются такими делами, относятся как к легкомысленным, ищущим внимания мужчин.

— Если и внимание мужчин, то только к моим статьям и книгам. Я завоюю сердца не красотой, а своими навыками.

— Мечтательница. Иди уже. Постарайся прийти вовремя, у нас сегодня будут гости к обеду.

Я кивнула и вышла из дома. Остановилась, вдохнула осенний воздух, затем, радостная и полная оптимизма, пошла к трамвайной остановке. Дойдя до неё, увидела, что там никого нет. Стало скучно. Неужели никто не придёт? Покачиваясь из стороны в сторону, я ждала трамвай, но он так и не появился. Мимо прошёл мужчина, посмотрел на меня и остановился. Я замерла, может, он хочет спросить дорогу, время или когда приедет трамвай?

— Мисс, трамвай сломался. Чего вы его ждете? — спросил мужчина.

— Как сломался? — удивилась я, глядя на него.

— Да вот так. Я сам только что с этого трамвая, он не едет. Стоит и стоит. Поэтому советую вам тоже идти, — сказал он.

— Спасибо, мистер, — ответила я с грустью и вздохнула.

— Хорошего дня, — попрощался он.

— И вам спасибо, — ответила я и огляделась. На улице никого не было, трамвай тоже не видно. Я пошла в университет пешком. Вдруг успею или смогу поймать такси? Лишь бы хватило денег. Пройдя метров сто, я услышала знакомый голос.

— Изабелла! — окликнули меня.

Я обернулась. У черного блестящего на солнце автомобиля стоял парень моих лет. Его туфли сияли, костюм был идеально выглажен, а волосы цвета темного шоколада аккуратно уложены. Яркие зеленые глаза и обаятельная улыбка делали его невероятно привлекательным.

— Кевин Мур? — спросила я, пытаясь вспомнить, не ошиблась ли.

— Ах, Изи, как ты могла меня забыть? Это же Ке... — начал он.

— Ке-му! — перебила я. Это прозвище Кевин получил от меня в детстве, когда я часто забывала его имя. Наши семьи, особенно отцы, дружили. Сначала Кевин дружил с Бенджамином, а потом и со мной. Его отец, Олив Мур, был богатым чиновником, а мать, как я знаю, тоже из состоятельной семьи. После смерти моего отца семья Кевина переехала в Коннектикут, и я не видела его шесть лет.

— Ха-ха! Я думал, ты меня забыла, рыжуля! — Он протянул руки, и я смущенно обняла его.

— Я думала, ты навсегда останешься в Коннектикуте, а тут ты приехал так неожиданно...

— Отец отправил меня учиться сюда. В Коннектикуте пока нет университетов такого уровня. А ты куда направляешься?

— В университет. — Я рассматривала его и не могла подобрать слов.

— На кого ты учишься?

— На журналистику и курсы писательского мастерства.

— Ого, решила пойти по стопам отца?

— Да, но до него мне ещё далеко.

— Прости, Изи, что меня не было тогда. Мы так резко уехали, и мне очень стыдно, что я не смог поддержать тебя после смерти твоего отца. Прости.

— Кевин, ты не мог знать, что судьба повернётся именно так. Ничего страшного.

— О, а как дела у братьев?

— Вчера Эрл вернулся с войны.

— Подожди! Он воевал? Я не поняла, почему Кевина это так шокировало.

— Да, и Бен тоже, но он не вернулся.

— Бен не вернулся? Как так, Изабелла! Давай я скажу отцу, чтобы он связался с самим Вудро Вильсоном! Мы не можем оставить это просто так!

— Кевин, успокойся. Он просто не успел на корабль из Италии в Америку. Думаю, скоро он будет дома. Не волнуйся так.

— Изабелла, ты уверена?

— Да, Кевин.

— Ладно, если что, скажи мне, вернулся ли Бен.

— Ох, ладно... Кевин, а ты учишься в Колумбийском?

— Да, а ты? — В моей голове тут же возникла идея.

— Я тоже! Довезёшь меня?

— Конечно, Изи! Ты ещё спрашиваешь! — Он открыл мне дверь машины. — Прошу, мисс.

— Это тебя в Коннектикуте так научили?

— Обижаешь, Изабелла. Я и раньше знал.

Сев в машину, Кевин завёл её, и мы поехали. Я осмотрела салон: машина была абсолютно новой, ни пылинки, всё блестело от чистоты.

— Это новенький форд. Отец подарил его на день рождения. Как тебе?

— Впечатляет.

Кевин уверенно вёл машину, словно делал это с рождения. Примерно через полчаса мы были у университета.

— С твоим фордом я сэкономила почти 25 минут! Спасибо, Кевин, ты настоящий друг.

— Я польщён твоей лестью. Спасибо. Встретимся после первого занятия в главном холле?

— Конечно! Пока-пока! — Я улыбнулась и помахала ему рукой на прощание.

1 страница12 сентября 2025, 10:09

Комментарии