Глава 3. Жемчужина.
Это оказалось нихрена не проще! Я уже второй час сидел, как идиот, в темноте с фонариком и все пытался понять, все ли нормально с головой моего клиента, потому что лично я никаких звуков не слышал! Перепадов температуры тоже не было. Ничего не было!
Дом у него оказался больше моего, но не скажу, что он был богатым. Сейчас я сидел у него в гостиной на диване с заженной лампой. И ел печенья. Печенья украсят любой вечер. И день. Ну и ночь тоже.
С хозяином мы встретились перед тем, как он собирался выходить. Он сказал, что шаги слышал именно на первом этаже: в зале, гостиной и ванне.
Я убрал недоенное печенье в пакет, а пакет в сумку. Из сумки я вынул книгу. И начал листать, ища водных существ. Но пока ничего не подходило под описание ящеро-лиса. Я примерно прикинул, кто это мог быть. Либо кáмпы, либо же дéльги.
Сначала я думал на éлов, но хозяин сказал, что никто в доме не умирал. И елы сразу отпали. Я надеюсь, что мне попадуться кампы, они хотя бы не пытаются тебя сожрать.
Я захлопнул книгу и потянулся. Затем сложил руки и откинулся на спинку дивана. Прикрыв глаза, я начал засыпать. Как вдруг.
Слышали!? А я вот слышу! Снова этот звук. Я поднялся, запихнул книгу в сумку, вынул маленькую палку, размером с перо и на ее конце зажегся свет. Я взял из сумки жéло* и вышел из комнаты. Было темно, но палочка справлялась со своим делом.
И тут я увидел ее. Она вышла из ванны и направилась в мою сторону. Я сделал шаг назад и поднял жело. Мне не повезло, это дельга.
Эта была низкая девушка, вместо ушей у него были плавники, руки ей заменили ласты, на ногах были перепонки, а из головы росли два маленьких рога.
- Ты откуда взялась то? - проговорил я.
Температура резко скаканула. Скаканула вниз. Градусов на десять. У меня пошли мурашки.
Она сделала шаг ко мне.
- Не подходи, рыбонька моя. Видешь это? - я поднял жело еще выше. - Как тебе такое? Не нравится? Не шипи, ты тоже не в моем вкусе. Как ты вообще сюда попала?
- Фыни акур...
- Давай обойдемся без твоих обидных слов? Я не понимаю твоего языка, - я отступил ближе к комнате, где была моя сумка. - Феринг знаешь? Я знаю, что знаешь, его все водные существа знают. Говори на нем!
- Орль ди* (Помоги мне), - прохрипела, даже пробулькала рыбешка.
- Ю зи перль а згун?!*(А ты думаешь, зачем я пришел?)
- Ынка* (Ванна), - она сделала шаг в сторону.
- Онза ши кур? Лог зер кен унд дер гас эска?* (За идиота меня держись? Думаешь я не знаю, как вы уши и пальцы отгрызаете?) - сделал еще пару шагов и оказался у сумки.
И тут она кинулась на меня. Я отпрыгнул в сторону и та приземлилась на диван. Сунув руку в сумку я достал два предмета: завязанный холщевый мешок и пучок травы. Рыба поднялась. Я кинул палку на пол и помчался к дверям. Девушка взвизгнула и в один прыжок загородила мне путь. Она растопырила ласты и оскалилась. У нее были акульи зубы. Я сделал шаг назад. Она прыгнула на меня, и я упал. Одной ногой она держала мое горло, вторая была на животе. Я хотел ударить ее в лицо, но своими ластами она отбивала мои удары. Я начал брыкаться, что делу не помогала никак. Она наклонилась к моей голове и посмотрела на ухо. Открыв пасть, потянулась к нему...
- Как тебе такая морская капуста!?
Я резко сунул ей в рот пучок травы, что был в руке. Она попыталась его выплюнуть, откусив мне немного ногтя. Второй рукой я ударил ее по лицу. Она потеряла равновесие. Я брыкнулся и рыбка повалилась. Резко откатился в сторону и бросил в нее холщевый мешок. Тот раскрылся и накрыл ее огромной рыбацкой сетью.
- Водоплавающая стерва! Знай свое место! - я поднялся и помотал перед ней желом, которое выкинул в бою. - Нравится, рыбка? Не шипи на меня, я хотел по-хорошему, ластоногая. Не шипи говорю!
Она попытась скинуть с себя сеть, но только больше в ней путаться. Она пыталась его прокусить свои острыми зубами, но эта не тот материал, который бы поддался.
Я подошел к сумке и поднял с пола палочку, которую выронил. Подойдя к ней, я слегла прижал жело к ее щеке и почувствовал запах жареной рыбы. Она завизжала.
- Вот так лучше. Пора твоему водному народу научиться себя вести и не бросаться на свою еду! Итак, - я вынул из сумки маленький мешочек, - смотри что у меня есть.
- Лад!* (Нет) - бульканье она. - Ге зар!* (Не надо)
- Да ну, - я раскрыл мешочек, - надо было раньше подумать.
Жело - это такая штука, которой отпугивают водных существ. Она похожа на палочку от мыльных пузырей, только там горит огонь, а сама она железная.
