Новая форма
В жаркие летние дни в Турине стоял запах кофе, дождя и пиццы. Т/и недавно приехала в Турин. Летом она наткнулась на одну образовательную программу на год. Благодаря этому можно будет выучить итальянский язык. Но Т/и до последнего не думала, что её возьмут на стажировку, так как на собеседовании она сказала, что футбол — это не её, она просто любит смотреть, писать и слушать. Но компания "European Sport Media Program" всё равно её взяла. Она оказалась в списке из 5 участников со всей Европы. Тебя отправили в Турин. Остальных участников распределили по другим странам.
3 июня, 15:45
Самолёт приземлился, Т/и вышла и вдохнула свежий жаркий воздух Италии.
Т/и: Наконец-то приехала, очень устала.
Сказала ты и начала спускаться по ступенькам самолёта. В аэропорту ты забрала свой чемодан и вышла на улицу. Тебе пришло уведомление:
Il taxi vi aspetta al numero 17. La targa dell'auto è GK467HM
Ты достала телефон и прочитала. Ты начала искать глазами, где находится номер 17. Ты увидела машину с надписью «Juventus» на дверях.
Т/и: Значит, моя.
Ты направилась к такси. И вот ты уже в машине, смотришь в окно на дорогу и город. С тобой заговорил таксист:
Т: Signorina, è arrivata qui per lavorare?
Ты не говорила хорошо по-итальянски, но понимала, что говорят другие, и могла что-то ответить.
Т/и: Sì, mi hanno presa per uno stage di un anno. Farò la giornalista sportiva.
Т: Perché proprio in Italia? Potevi andare anche in altri paesi.
Т/и: Voglio imparare l'italiano, per questo ho scelto questa specializzazione.
Остальные полчаса вы ехали практически в тишине. Ты смотрела в окно, а таксист время от времени задавал какие-то вопросы.
Т: Signorina, siamo quasi arrivati.
Ты посмотрела в окно и увидела тот самый стадион Ювентуса, который видела на фото. У тебя внутри всё сжалось от того, что тебе всё-таки удалось приехать в Италию.
Таксист повернул, и ты приехала к какому-то зданию.
Т/и: Qui ci abiterò?
Т: Sì, è la residenza del club. Qui vivono tutti quelli che lavorano allo stadio, perché è molto vicino.
Т/и: Ci sono altri stagisti?
Т: No, sei l'unica stagista. Vivono qui anche alcuni giocatori, assistenti e allenatori.
Т/и: Ah, ho capito, grazie.
Т: Di niente. Quando entri, alla reception puoi chiedere tutto quello che ti serve. In bocca al lupo!
Ты забрала свой чемодан и вошла в гостиницу.
Т/и: Buongiorno. Sono T/и.
Р: Benvenuta! Ti stavamo aspettando. Ecco le tue chiavi. Ti mostreranno la stanza e ti spiegheranno tutto.
Ты забрала ключи и направилась за молодой девушкой, которая проводила тебя в комнату. Девушка объяснила всё, что тебе нужно было знать, и оставила тебя у твоей комнаты. Ты открыла дверь ключами и вошла. Комната была не очень большая, но уютная. Стояла большая двуспальная кровать, стол, диван, телевизор, полки, шкаф.
Т/и: Всё, что нужно, даже больше.
Ты оставила чемодан и села на кровать. Достав телефон, ты начала отписывать всем, что уже приехала и что всё хорошо, оставив двери открытыми. Ты услышала чьи-то шаги, но не обратила внимания.
Т/и: Мало ли кто тут ходит, гостиница же. Но двери оставлю открытыми, нечем дышать.
Шаги приблизились, а потом остановились. Ты поднимаешь глаза и видишь уже знакомого тебе с интернета человека.
К: Ei, sel la nuova ragazza qui?
