Разочарование.
Подозревать, что ваш соперник любим, – это нестерпимо, но слушать из уст обожаемой женщины подробности этой любви – это поистине верх мучений.
Стендаль.
***
Двумя месяцами ранее.
— Алетта, не потеряйся среди людей.
Девушка посмотрела на отца, который надеялся хотя бы на этот раз не искать дочь в торговом центре после того, как она снова свернёт не туда или попадёт в глубь толпы, направляющейся в сторону грандиозных скидок.
— Постараюсь, — Она пошла в любимый магазин и, возвращаясь, увидела у эскалатора фигуру не очень высокого мужчины в чёрной куртке, стоявшего спиной. Но что-то подсказывало, что это именно он, несмотря на то, что Алетта не видела его с той самой новогодней ночи.
В ту ночь всё было ужасно: она была растоптана, уничтожена всеми знакомыми и даже близкими людьми. Она потеряла веру в себя, которой почти не было. Потеряла голос, звучавший в душе, и всякое желание продолжать жить и улыбаться. Одиночество было не столь мучительным как сегодня.
Ужасный год, ужасные люди и сама она слаба, признаёт поражение и сдаётся несправедливости, адресованной ей.
Тогда Алетта впервые разозлилась на родителей, на отца, из-за которого никто с ней не дружил, на маму, которая поддерживала его в криминальных делах. Никто даже не попытался узнать её, осознать, что она не только их кровь, но и отдельная личность, человек с чувствами и душой, какой владеют немногие.
После ссоры она сбежала из дома в легком белом платье и тапках к кроличьими ушами. Слёзы, подступившие к глазам, не давали ничего видеть. Алетта свалилась на хрустящий белый снег, который падал всё больше и больше. Она добралась до пустующей дороги. Сегодня праздник. Все отмечают его в кругу семьи. Никто не ездит по дороге. Она села посередине асфальта, съёжившись от лютого холода, и продолжила плакать.
Её настигло жуткое чувство одиночества, с которым она прежде привыкала справляться. Сегодня было по-особенному больно и невыносимо.
Однако до этого дня она никогда не чувствовала себя до такой степени счастливой и несчастной в одно и то же время. Не потому, что она смогла рассказать кому-то всё, как есть, а потому что появился человек, рядом с которым она задышала полной грудью.
На замёрзшие плечи вдруг упало тёплое чёрное пальто. Подняв заплаканные глаза, Алетта смутно разглядела силуэт бледного парня с идеальными чертами на равнодушном лице. Он пригнулся и оказался напротив неё, а свет от фонарей неярко посветил на его загадочную фигуру. Алетта сжала в онемевших пальцах кончики ворота пальто и стала изумлённо глядеть на него.
— Не лучшее место ты выбрала, чтобы плакать, —улыбнулся он. — Машина проедет, сметёт тебя, а ты даже не заметишь.
В сердце вдруг что-то защемило. Алетта отвела взгляд, пытаясь казаться бесстрашной и равнодушной к последствиям.
— Какая разница? — спросила она.
— Вот ты мне и ответь, — Он посмотрел на неё таким проницательным взглядом, словно проникал вглубь души, в потаённые её уголки. — Одна маленькая девочка уйдёт из этого мира. Что будет?
— Никто и не заметит. А если заметят, то будут только рады, — всхлипнула Алетта. Маркус сел рядом с ней. Если честно, он думал, что не знал, как подбодрить её, однако одно лишь то, что парень заговорил с ней, грело изнутри. Пальто грело снаружи.
— Если хочешь, я буду грустить, когда ты умрёшь, — предложил он, и Алетта восприняла это предложение как самое странное, что ей доводилось слышать. — Я не имею ввиду, чтоб ты попыталась умереть, — исправил себя Маркус.
— Ты не можешь грустить, когда я умру. Я даже не знаю, кто ты такой, — сказала девушка, стирая слёзы покрасневшими ладонями. Про себя она подытожила, что он сумасшедший. Или напился в праздник, поэтому чудит. Но он не казался сумасшедшим, да и на пьяного не был похож. Что-то в нём так и влекло её.
— Маркус, — тут же произнёс он. Зрачки Алетты увеличились. По телу разлилось непонятное, но при этом приятное чувство. Он всего лишь сказал ей своё имя, а ей показалось, что они знакомы тысячу лет. — Слушай, жить сложно, но необходимо. Ты не можешь просто сесть посередине дороги в снежную ночь и плакать. Тебе надо взять себя в руки! — Маркус поднялся, стряхнув со штанов снег. Алетта немо последовала его примеру. Несколько секунд она смотрела на него, застыв в одном положении. — Иди домой. Хватит с тебя приключений.
После этих слов, Маркус, не ожидая ответа исчез. Она больше не видела его и не имела представления, где искать. Возможно, ему и не было до неё дела, может, он заговорил с ней ради забавы, однако для Алетты это значило слишком много, как бы наивно ни звучало.
И теперь, увидев его в торговом центре, она со всех ног побежала за таинственным Маркусом. Впрочем, это мог быть не он. Но сердце билось в бешеном ритме, а ноги преследовали человека в черной куртке, который исчезал из поля зрения так же, как Маркус в новогоднюю ночь.
Взобравшись на верхний этаж по эскалатору, девушка посмотрела по сторонам. Он спокойным шагом шёл налево, но при всей своей быстроте Алетта не могла его догнать из-за людей, встающих на пути.
Наконец, расстояние между ними уменьшилось. Всего несколько шагов, до него рукой подать. .
— Маркус!..
Тьма. Дальше была лишь полнейшая тьма во всём торговом центре. Алетта застыла на месте, не веря в происходящее. Кто-то оповестил о том, что электричество вырубилось везде. А когда его вернули, Маркуса там уже не было. Он исчез как в первый раз, оставив Алетту вновь гадать и тосковать по себе.
Сейчас.
— Маркус!
Парень удивлённо повернулся назад на девичий дрожащий голос. Где-то он уже это слышал, но смотрел на неё c таким непонимающим взглядом, что всё внутри неё разбилось вдребезги. Мечты и надежды снова его встретить обернулись болью где-то в левом участке груди.
Он не узнал её, смотрел точно незнакомец. Для него разговор в новогоднюю ночь не имел никакого значения.
— Да? — Молчание Алетты застало Маркуса врасплох. Он ожидал, что она хоть что-то скажет, но девушка, которую он вроде бы видел впервые, помотала головой.
— Н-ничего, — подавленно произнесла она, чувствуя на щеках горячие слёзы. О чём она думала, когда кричала ему вслед? Остановить его недостаточно! Наивная, влюблённая дура, подумала она. Однако куда больнее стало, когда Маркус равнодушно отвернулся и ушёл.
***
На дополнительном занятии у миссис Питерс было как всегда пусто. В два часа дня к ней учиться приходила только Джессика. Практически девушка обучалась индивидуально, и её это полностью устраивало. Но сегодня урок на первой же минуте сорвала высокая женщина со светлыми волосами, пришедшая вместе с Рексом Митчеллом, который стоял за прозрачной большой дверью с недовольным выражением лица. Джессике ещё не доводилось её видеть, но, если бы увидела, сразу догадалась бы, чья она мать. Сходство было поразительное. Даже этот несчастный взгляд.
— Он очень сложный ребёнок, — говорила миссис Митчелл, и Джессику рассмешило это слово «ребёнок». Он не сложный ребёнок, он – человек, который убегает от проблем. Так считала девушка.
— Я посмотрю, что можно сделать, — обещала учительница.
— Спасибо вам большое, — искренне улыбнулась миссис Митчелл. Тогда Джессике стало действительно жаль её грустные глаза, по уголкам которых пролегла сеть почти незаметных морщин. Она делала всё, а сын топтал её надежды на беззаботную жизнь, какая должна была быть в их положении. Ещё одна его черта, из-за которой он не нравился Джессике.
Женщина позвала Рекса, и он лениво поплёлся в помещение, кинув на Джессику недоброжелательным взгляд. Она тоже не была в восторге от их встречи и пришла в недоумение, когда учительница попросила его сесть за парту напротив неё. Девушка думала, что его записали в другую группу, однако Рекс бросил почти сломанный рюкзак пятилетней давности на стол, а сам сел за него, бросая на доску с длинными математическими записями удручённый взгляд. Впрочем, как только мать ушла, он положил голову на сумку и решил поспать.
— Рекс, я пример объясняю. Смотри на доску, — велела учительница. Он был не так прост, как ей казалось. Парень не имел ни капли уважения к старшим, несмотря на то, что мать постоянно водила его к разным психологам, вела воспитательные беседы, пыталась протолкнуть в круг других людей с разными интересами. Ничего его не брало.
Под конец занятия учительница не добилась от него ни то что слова, он даже не поднял голову с рюкзака до тех пор, пока она не сказала, что урок подошёл к концу.
Тогда уже вечерело. На небе появились первые звёзды, а через окно виднелся вечерний Сан-Франциско, окутанный светом от фонарей.
Пока учительница делала итоги, Рекс вышел. Она молилась о том, чтобы миссис Митчелл не пыталась больше приводить его сюда. Джессика мечтала о том же. Нет, он не мешал ей, но его присутствия рядом с собой она не хотела. Она не хотела даже знать о его существовании. И если бы не этот проклятый зонт, за которым ей пришлось пойти...
... Всё было бы иначе.
Ей было в тягость стоять в нескольких шагах от Рекса, ожидая своего водителя. Почему-то обе машины сегодня опаздывали. Но если Джессика жалобно звонила домой, то Рекс стоял, дрожа от холода, засунув руки в карманы джинсов, и ничего не предпринимал.
Заметив на себе её взгляд, который она тут же отвела, он подошёл на несколько шагов.
— Сказала же, чтобы ты ко мне не лез, — шикнула Джессика, делая шаг назад.
— Я просто поймал себя на том, что мне нравится твоё злящееся выражение лица, — усмехнулся Рекс. Брюнетка закатила глаза, тяжело вздохнув.
— У тебя не получится меня взбесить, — решила она.
— Лишь раз разбившись,
Измениться можно навсегда.
Я видел мрак, тоску от жизни
И эти стеклянные глаза...
— Ты что... — Джессика бросилась к воодушевленному блондину с кулаками, не имея понятия, как и где он мог прочесть её стихи.
— Что довелось им видеть?.. — продолжал Рекс, пока не получил сумкой по голове. Он впервые за долгое время задорно посмеялся. — Я ещё могу продолжить.
— Когда и где ты прочёл это? — спросила Джессика.
— В твоей комнате вчера, — ответил блондин. —Зелёный блокнот.
Джессика вспомнила, как он глазел в него, но это было секунд тридцать, не больше. Как он мог запомнить?
— Как ты назвала это стихотворение? «Самоубийца со стеклянными глазами»? Я удивлён, что такая как ты умеет писать что-то подобное.
— Заткнись! Не смей об этом болтать!
— Ты знаешь мой секрет, я знаю твой. Всё честно, — произнёс Рекс. Он отошёл от неё, словно они и не говорили друг с другом, как только за Джессикой приехала машина. Девушка бросила взгляд на исчезающего по тротуару блондина и села в автомобиль. Рекс не стал ждать, пока за ним приедут.
— Кто знает, куда пошёл этот придурок? — ловя себя на беспокойстве о его персоне, под нос пробубнила девушка.
***
Выйдя с работы, Грант Шедоу отправился в сторону аптеки. Добираясь до неё, он внимательно смотрел на дороги, магазины, здания. Почти ничего не изменилось с момента отъезда, словно все ждали его возвращения.
Было одновременно грустно и радостно. С тех самых пор душа разделилась на две части: одна скучала по дому, другая продолжала попытки забыть всё и начать с нуля. Это стало сложнее с появлением в его жизни Сабрины, которая напоминала о прошлом, о том, что пережил он, когда рядом не было родителей.
Вместе с тоской чувствовалось, словно кто-то за ним наблюдал. Заходя в небольшую аптеку, Грант разглядел, как рядом припарковалась машина, а из неё вышел человек. Отбросив наплывающие мысли о том, что он казался до жути знакомым, Шедоу подошёл к кассе и попросил дать ему лекарства от гриппа, простуды и кашля французского производства.
Ещё один посетитель подошёл к нему, засунув руку в карман синих брюк, другой – расстегнув пуговицу пиджака. Грант узнал его нисколько по чертам, сколько по этому гордому выражению лица.
— Ну здравствуй, — произнёс светловолосый мужчина. Грант проигнорировал его, взял лекарства, оплатил и вышел из аптеки. Младший брат, если его можно так назвать, пошёл за ним. — Грант, стой!
Как бы ему ни хотелось, чтобы это оказалось недоразумением или плохим сном, Грант только что стоял перед ним, живой, невредимый и даже в лучшем состоянии, чем был прежде.
— Не пытайся зря. Я не собираюсь слушать ни тебя, ни кого-то там другого, — предупредил Грант, резко остановившись.
— Я не попрошу тебя вернуться домой, если ты об этом подумал, — сказал Гарольд, встав перед братом, который был чуть выше него.
Грант не удивился, услышав от него такие слова. Он до сих пор относился к старшему брату с опаской и завистью.
— Чего же ты хочешь? — поинтересовался Грант.
— Чтобы ты улетел обратно, во Францию.
— С какого перепугу?
— Послушай, я дам тебе деньги. Столько, сколько захочешь, только уезжай подальше отсюда! — Гарольд невольно перешёл на мольбу, однако Грант оставался непреклонным. Он знал мотивы брата, его цели и желания, но не хотел бы, чтобы Гарольд равнял его с собой.
— Деньги дашь? — усмехнулся брюнет. — За кого ты меня принимаешь?
— Хватит, Грант! Не строй из себя гордеца. Бродячему псу не пристало ходить с поднятой головой.
Терпение Гранта в миг сошло на нет. Он забыл о своих принципах и ударил младшего брата кулаком в челюсть. Тот, трясясь и чуть не падая наземь, отлетел на несколько шагов. Посмотрев на Гранта, он больше не видел перед собой сбежавшего от несправедливости труса. Перед ним стоял человек, которому больше нечего было терять.
— Так, значит? — прижимая руку к скуле, Гарольд смотрел на него со страхом.
— Гарольд, я... Прости...
— Ты не захотел по-хорошему! Теперь будет по-плохому! — стал грозиться блондин, не желая даже слушать дальше. Сказав последнее слово, Гарольд пошёл к своей машине.
***
— Давно мы так не собирались,—Парень с кучерявыми волосами уставился на банду, состоящую из Зейна и ещё двух парней, которые обычно проводили время за игрой в покер или на какой-нибудь открытой вечеринке.
Зейн, на удивление, сидел тихо, почти не говорил за весь вечер. Он ушёл в мысли о прошлом, о том, почему потерял своего лучшего друга. Наблюдая за своими «братьями по тусовке», Зейн подчёркивал разницу между ними и Люком. И себя не оправдывал. Он не отрицал, что действительно лицемерил на виду у людей и менял друзей как перчатки.
— Зейн, ты с нами? — в который раз спросил кучерявый Чак.
— Что? — Брюнет с ярко-голубыми глазами привстал, вопросительно глядя на трёх собеседников.
— Мы собираемся на вечеринку Ханны, — сказал Чак, запрашивая счёт у официанта.
— Я с вами, — тут же согласился Джейден. Может, хотя бы там отвлечётся от мыслей о том, чего уже не вернуть.
***
Алетта зашла в подъезд и испуганно отпрыгнула назад, увидев в тени от двери что-то чёрное и движущееся. Присмотревшись, она разглядела два жёлтых круга, а затем из темноты вышел такой же чёрный достаточно крупный кот, с интересом разглядывающий испуганную девушку. Она рассмеялась, несмотря на плохое настроение, которое закреплялось за ней весь день. Перед ней стоял самый настоящий чёрный кот, причём с таким умным взглядом.
Зеленоглазая девушка присела на корточки и погладила его, а он стал расхаживать вокруг неё.
— Какой ты милый, — Алетта взяла кота на руки и заметила на его шее бирку. Надежда забрать его себе мгновенно растаяла. У него уже есть хозяин. — Волчонок, значит? Ты же даже не серый, — прокомментировала она. Сзади на бирке был написан адрес. — Номер 402. Нам по дороге. Давай я провожу тебя до дома?
Девушка зашла в лифт, нажав на кнопку 4. Выйдя на четвёртом этаже, она стала искать тот номер и быстро нашла. Постучалась в дверь, но никак не ожидала, что ей откроет Маркус.
— Маркус? — только и произнесла Алетта. Наверное это судьба так играла с ней.
Лицо парня сменилось с равнодушного на радостное, как только он увидел в руках у «незнакомой» Алетты своего друга.
— Волчонок! — Он протянул руки, и кот прыгнул в его объятия. — Где ты шлялся, пока меня не было? Ни на минуту оставить нельзя!
Маркус обратил внимание на стоящую у порога девушку. Кажется, это она его окликнула утром в академии. Однако среди своих одногруппников он её не встречал, да и выглядела она младше, поэтому Маркус понятия не имел, откуда он мог её знать.
— Мы знакомы? — спросил он, потому что Алетта продолжала стоять на том же месте.
Она убедилась, что не сохранилась в его памяти. Это было обидно, но так ожидаемо, что изначально не стоило ни на что надеяться.
— Нет, — Она чуть не заплакала, и Маркус это заметил, но не понял, в чём дело, — не знакомы, — поставила точку Алетта.
— Всё в порядке? — спросил он.
— Маркус, закрой дверь. Тут сквозит, — прозвучал голос Люка. Через секунду он оказался у двери. — Алетта? Какими судьбами?
— Она Волчонка вернула, — известил Маркус и ушёл внутрь, разговаривая с котом.
— Зайдёшь? — предложил Люк. Ему показалось странным выражение лица Алетты. Она была особенно грустной, когда смотрела вслед его соседу.
— Нет, мне пора, — отказалась девушка.
— Как знаешь, — Гарсиа проводил её взглядом, но резко окликнул. — Алетта! Вы же с Сабриной вместе живёте. Она тут?
— Да. А что?
— Я хотел, — смущённо пробубнил рыжий парень, — навестить её.
— Мы в 503. Приходи, когда хочешь, — после этих слов Алетта скрылась в проёме со ступеньками, а Люк прошёл на кухню, заполненную котами. Он привёз кофе-машинку, потому что не мог жить без кофе. Его день не начинался и не заканчивался без этого.
Маркус сидел как-то тихо и встревоженно. Утром он позже Люка пришёл в академию, хотя их занятия начинались в одно и то же время. Возвращаясь, брюнет нёс в руке бумажки, которые с прибытием выбросил в мусорку. Содержимое листов могло быть объяснением его поведения, однако Люк сомневался, что Маркус станет говорить с ним об этом.
— Будешь кофе? — Гарсиа поднёс кружку к машинке.
— Нет.
— Почему?
— Ненавижу кофе. Он горький, и от него невозможно уснуть, — выпалил Маркус с такой ненавистью, словно речь шла о живом существе. Потом на несколько мгновений затих. — Я бы отдал всё, лишь бы заснуть.
— Можно тебя спросить? — Люк опустился на свободный стул. Остальные были заполнены котами.
— Ты уверен, что хочешь спросить? — вздёрнул бровь Маркус.
— Хочу знать, что у тебя всё в порядке, — произнёс Люк.
— С чего вдруг такая забота? Сколько дней мы знакомы? — словно ругая, говорил брюнет. Он как будто был недоволен тем, что сосед за него беспокоился, однако Люк подумал, что Маркус, как и он, не хотел привязываться к людям.
Рыжий парень допил свой кофе и пошёл надевать обувь. Маркус последовал за ним, думая, что обидел Люка своими словами.
— Ты куда?
— Навещу подругу и вернусь.
— Ту, которая принесла Волчонка?
— Нет, Алетта мне не совсем подруга. Да и Сабрина мне не подруга... — запутался Люк.
— Что для тебя вообще значит «подруга»? —усмехнулся Маркус.
***
Незадолго после того, как Алетта пришла домой, в дверь постучались, и Сабрина не имела ни малейшего понятия, кто это мог быть. Девушка со слезящимися глазами, покрасневшим носом и взлохмаченными волосами со всем своим усталым и больным видом потащилась к двери. Открыв, она увидела перед собой преподавателя по французскому, и застыла, думая о том, зачем он пришёл. В голову ничего не приходило, а Грант продолжал стоять у порога.
— Мистер Шедоу? Что вы тут забыли? — немного грубо прозвучал вопрос Сабрины.
— Алетта сказала, что ты болеешь, — Грант поднял руку с белым пакетом и протянул его ей.
— Что это? — Блондинка посмотрела внутрь и увидела лекарства. Она была слегка в шоке от такого жеста со стороны преподавателя и рада в одно и то же время.
Никто для неё не делал ничего милее этого и, возможно, поэтому Сабрина была на седьмом небе от счастья.
— Дайте угадаю, французские? — усмехнулась она. Грант кивнул с серьёзным выражением лица. — Вы шутите? — засмеялась блондинка.
— Выздоравливай и больше не мокни под дождём! — произнёс мужчина ругательным тоном. Сабрина улыбнулась, вспомнив, как он в первый день говорил, чтобы она вышла из аудитории и привела себя в порядок, чтобы не заболеть.
Началось молчание, которое прервала Алетта,
обронившая все свои учебники в коридоре. Собирая их, она удивлённо взглянула на француза и соседку.
— Мистер Шедоу... А что вы...
— Он принёс лекарства, — тут же выпалила Валенсе, показывая пакет, как будто это было их доказательством.
— Мне уже пора. Увидимся в академии.
— Спасибо!— вспомнив, что не поблагодарила его, вслед крикнула Сабрина.
Алетта закрыла дверь, так как соседка была не в состоянии это сделать, мечтательно стоя на одном месте. Она-то прекрасно понимала этот взгляд и была в некоторой степени рада, что хотя бы Сабрину заметили.
— Пойдём пить чай, — окликнула её Алетта. Почему-то с ней разговаривать ей было намного легче, чем с другими.
— Что? — спросила Сабрина.
— Алло! Просыпайся! Мистер Шедоу ушёл! — даже когда Алетта говорила что-то восклицая, её голос оставался тихим.
— Знаю я! — покраснела соседка.
— Ты втюрилась!
— В кого? В мистера Шедоу? Нет!
— А твоя растерянность говорит обратное, — подколола Алетта.
***
Зейн со своей бандой припарковался около дома, из которого исходила громкая музыка и с балкона отдавались разного цвета света. Кучерявый Чак сразу запал на мотоцикл, стоявший у ворот. Парни заходили внутрь.
Внутри было больше народа, чем казалось. Некоторых Зейн даже не знал. Он разглядел Ханну и Джессику в компании новой личности. Это был незнакомец, смахивающий на азиата с покрашенными в серебряный цвет волосами.
— Тут так много людей, что я почти не вижу знакомых лиц, — Зейн подошёл к девчонкам, кидая на парня оценивающий взгляд. Он явно из их числа. Такой же богатый, пафосный и высокомерный.
— Зейн, познакомься, это Ким Дживон, — представила парня Ханна. — А это Зейн Джейден.
— Кореец, — понял брюнет, протягивая руку.
— А ты?
— Американец с душой немца, — улыбнулся Зейн, но нисколько не дружелюбно. Что-то ему предсказывало, что добра от этого парня ждать нельзя. Он заглядывался на Джессику, и это ей определённо льстило.
— Я знаю некоторых людей отсюда, но не вижу их среди вас. Как странно.
— Видимо, те, кого ты знаешь не нашего уровня, — усмехнулся Зейн.
— Определённо выше вашего, — выпустил яд Дживон. Джейден воспринял это как вызов, однако сегодня отказывался участвовать в бою.
— У тебя всё? Меня друзья заждались, — Зейн покинул общество нового язвительного знакомого и своих одногруппниц. Он разглядел Чака снаружи. Тот сидел на мотоцикле и восхищался им. Зейн усмехнулся. Остальные парни стояли над его душой, предлагая угнать мотоцикл. Долго упрашивать Чака не пришлось.
— Что вы собрались делать? — вдруг встрепенулся Джейден.
— Ты с нами, Зейн? — спросил кучерявый Чак.
— Раз так хочешь мотоцикл, купи его, а не угоняй чужой! — воскликнул Джейден.
— Ты становишься скучным, — произнёс Чак.
«Ты становишься скучным.» Эта фраза с какой-то стороны обидела парня. Он прочертил грань между дозволенным и запретом, а это назвали скукой.
Зейн вдруг сбросил приятеля с мотоцикла, сел на него сам и завёл. Ключи были на нём. Как непредусмотрительно со стороны хозяина.
— Вот так-то! — Чак посмотрел вслед Зейну, который уехал на большой скорости. Услышав звук угнанного мотоцикла, из дома стали выбегать люди, и остальные парни из их банды побежали в машину. Они успели уехать прежде, чем Джессика, Ханна и Дживон успели разглядеть.
— Что за чёрт? — произнёс Дживон.
— Кто-нибудь разглядел, кто угнал мотоцикл? —спросила Джессика. Все молчали.
— Отлично! Это непросто мотоцикл! Он единственный в своём роде, — начал новый знакомый.
— Спокойно, — произнесла Ханна, звоня отцу. — Мы посмотрим в камеры видеонаблюдения.
***
Дождливые дни остались позади. Осеннее солнце светило, однако не согревало. Сабрина оделась потеплее. Усвоила урок после простуды. Она настолько сильно хотела вновь встретиться с Грантом, что вылечила себя за три дня. Все три дня своего отсутствия Сабрина не переставала думать о нём.
И сейчас она стояла около футбольного поля, смотря на то, как Гранд Шедоу ходил вперёд и назад у беседки чуть дальше, читая какую-то книгу. Лицо его было строгое, непринуждённое и задумчивое. Словно внутри него сейчас шёл конфликт мыслей по поводу читаемой книги.
Сабрина улыбнулась. Только она хотела подойти к нему, как по голове ударило волейбольным мячом. Девушка взялась за макушку, обернувшись в направление, откуда пришёл злосчастный мяч. Недалеко стояли Джессика, Ханна и ещё несколько девочек, в руках которых были мячи. Судя по всему, в неё бросила Джессика. Она одна стояла с пустыми руками, но с довольной злой улыбкой.
— Ты чокнутая? — съязвила Сабрина.
— А ты не на своём месте? — спросила Джессика. Блондинка решила игнорировать её, но в неё полетело ещё несколько мячей, некоторые из которых не долетели, потому что перед ней вдруг возник Люк. Один мяч он поймал и кинул обратно Джессике с грозным выражением лица. Радость брюнетки исчезла.
— Пора прекращать этот балаган, Джессика, — сказал Люк. Сабрина удивлённо взглянула на него. Как? Что? Почему?
— Ты защитник бедных или что? Уйди, Люк! — шикнула брюнетка.
— Не трогай её, ясно? — пригрозил парень.
— Ты смотри, Сабрина, он защищает тебя, — засмеялась Джессика. Причём эта ситуация, в которой оказалась Сабрина из-за поступка Люка, ей не понравилась. Она восприняла это как жалость. Ей не хотелось, чтобы кто-то её жалел.
— Хватит, Джессика! — Только Люк сделал шаг к одногруппнице, как Сабрина потянула его назад.
— Не надо меня защищать! Я сама в силах это сделать! — воскликнула блондинка.
— Что?
— Что слышал! Оставь меня! Уходи!
— Оставить тебя? Уйти? — Люк был в шоке. И в ярости. И он жутко ревновал. В голову лезло только одно, и это одно съедало его изнутри все три дня после увиденного. Он усмехнулся. — На мистера Шедоу ты так не кричала!
— О чём ты? — удивилась Сабрина.
— Ты прекрасно знаешь, о чём! Я видел, как он приходил к тебе!..
