6 страница20 сентября 2025, 11:58

Глава 5 "Преступление почти раскрыто"

Вечер опустился на Лондон мягко и тяжело. За окнами таял туман, фонари горели мутными золотыми пятнами, и улица казалась частью сна. В кабинете же царила тишина, нарушаемая лишь редким потрескиванием углей в камине. Уильям сидел за письменным столом, аккуратно разложив перед собой листы чистой бумаги, чернильницу и перо.

Он некоторое время не писал, просто смотрел на белую поверхность бумаги. Его пальцы неторопливо коснулись пера, потом он взял его, обмакнул в чернила и начал писать ровным, выверенным почерком:

"Мистер Холмс,
Вам, как никому другому, известно, что правда редко лежит на поверхности. Слишком многое сейчас говорит в пользу поспешных выводов, и именно это тревожит меня больше всего.
Позвольте предложить вам встречу, не в кабинетах и не среди чужих глаз. Завтра, в шесть вечера, кафе на Чаринг-Кросс. Там, за небольшим столиком у окна, я готов обсудить с вами то, что объединяет нас обоих, тоесть поиск истины."

Лиам остановился, провёл пальцами по виску, вдумчиво перечитал строки.

Он снова наклонился и продолжил:

"Ваша уверенность в том, что это мой почерк, понятна, но прошу вас быть внимательнее, слишком уж нарочита эта имитация. Я убеждён, что убийца, это лишь отражение, созданное из легенд и слухов, но не из моих собственных принципов.
Думаю, что вы, столь пристрастный к деталям, сможете это увидеть. И если так, то наши пути должны пересечься не как врагов, но как людей, которых в данный момент объединяет одна цель."

Чернила легли особенно чётко. Уильям на мгновение закрыл глаза, позволяя мыслям собраться.

Он приподнялся, обмакнул перо ещё раз и закончил письмо:

"С уважением,
Уильям Джеймс Мориарти"

Он аккуратно отложил перо, подул на строки, чтобы чернила подсохли, и несколько секунд просто смотрел на написанное. В глубине глаз сверкнула лёгкая усмешка, он прекрасно знал, как Холмс отреагирует.

Лиам сложил письмо ровно, без единой складки лишней, вложил его в конверт, запечатал сургучом и прижал печать с гербом. Сургуч застыл, оставив отпечаток.

Подойдя к окну, он постоял немного, глядя на город, укрытый дымкой. Лондон кипел слухами, газетами и страхом.

Он снова посмотрел на конверт. А теперь очередь Шерлока сделать шаг.

***

Вечер медленно опустился на Лондон. Туман окутывал город плотной серой вуалью, скрывая очертания зданий и растворяя свет фонарей в мутные золотые пятна. Даже шум карет и топот копыт казались приглушёнными.

На Бейкер-стрит Шерлок Холмс сидел в кресле у окна, держа в руках письмо с сургучной печатью. Его взгляд уходил вдаль, за пределы улицы. Ватсон наблюдал молча, держа в руках тёплую чашку чая.

- Холмс... вы действительно собираетесь идти на эту встречу? - осторожно спросил он.

- Я собираюсь понять, кто за этим стоит, - ответил Холмс, не поднимая глаз.

- Вы считаете, что это... он? - Ватсон не смог произнести имя, оно зависло в воздухе.

- 50/50 - коротко ответил Холмс. - И я уверен, что письмо предназначено именно для меня.

Холмс разложил на столе карту Лондона. Его пальцы скользили по мостовым и переулкам, отмечая возможные пути подхода, отступления, места, где могут находиться свидетели.

***

В полутёмном переулке, на другом конце города, Томас Грейвс стоял, сжимая нож в дрожащих пальцах.

- Нужно ли это вообще - тихо пробормотал он. - Я всего лишь повторяю чужую игру.

Сладкий голос Милвертона звучал в голове. "Делай то, ради чего ты родился. Подражай Лорду". Томас закрыл глаза, вдохнул холодный туман, сжимая нож ещё сильнее.

На Чаринг-Кросс кафе уже готовилось к вечернему приёму. Фонари мягко освещали улицу, а внутри запах свежего хлеба и кофе смешивался с дымкой свечей. Холмс вошёл, осматривая помещение, каждый столик, занавеску и каждый уголок. Выбрал стол у окна, с которого видно было улицу, и сел.

Шаги на улице стали редкими, Лондон погрузился в полутьму. И тут дверь кафе открылась, и вошёл высокий мужчина в длинном тёмном пальто. Он подошёл к столу Холмса и сел напротив.

- Холмс, - тихо сказал он, но голос был отчётливым, уверенным. - Рад, что вы пришли. Лондон сегодня особенно занят сам собой.

Шерлок приподнял бровь, внимательно наблюдая за ним, держа письмо в руках. Он узнал манеру держаться, лёгкую усмешку, но вопрос был не в этом.

- Вы говорите спокойно, - сказал Холмс, наклонившись вперёд, - но каждое ваше слово или же действие может быть ловушкой.

- И вы правы, - улыбнулся мужчина. - Но сегодня мы здесь не для ловушек. Сегодня мы ищем истину, и того кто бы мог подражать Преступному Лорду.

Холмс сжал губы.

- Начнём с простого, - сказал Холмс, строго. - Кто этот, как вы говорите, "отражатель"? Кто осмелился надеть маску Преступного Лорда и играть по вашим правилам?

Мужчина чуть наклонил голову.

- Я предполагаю этот человек слишком молод, чтобы понимать, что он творит, - сказал он тихо.

- Простолюдин... То ли ребёнок... , - выдохнул Холмс. - Молодой и неопытный как пешка в чужой игре.

- Именно, - кивнул мужчина. - Вы найдёте его, если захотите. Но будьте осторожны.

- И вы не станете вмешиваться? - уточнил Холмс, прищурившись.

Уильям замолчал.

Холмс глубоко вдохнул. В сознании всплывали картины улиц, переулков, газет и тел.

- Хорошо, - сказал Холмс тихо, - мы идём по следу, но каждый шаг делаем вместе с городом. Любое отражение оставляет след. И я найду, что скрывается за ним.

- Я и не сомневался, - улыбнулся Лиам.

- Нам нужно понять мотив, - начал Холмс, наклонившись вперёд. - Кто осмелился надеть маску Преступного Лорда, должен был быть вдохновлён легендой. Но легенда не делает человека умелым. Каждый шаг выдает новичка.

- Совершенно верно, - кивнул Уильям, следя за проходящими мимо фигурами через мутный туман за окном. - Ошибки будут и я знаю, где их искать. Я могу проследить слухи, собрать информацию о странных передвижениях в городе, которые никто не заметил или проигнорировал.

- А я займусь улицами, переулками, - ответил Холмс. - Мы должны замкнуть круг.

- И сделать это так, чтобы город понял правду, - мягко сказал Лиам. - Показать что, Преступный Лорд не вернулся. Это простолюдин, юный и жадный до славы.

- Молодой, неопытный, - добавил Холмс. - Ум его слишком велик для его лет, чтобы быть просто глупым. Именно эта жадность и тщеславие выдадут его.

Уильям слегка усмехнулся.

- Похоже, мы думаем одинаково. Это облегчает задачу. Но помни, Холмс, любая оплошность с нашей стороны может стоить ему жизни или нашему городу спокойствия.

- Я знаю, - ответил Холмс. - Мы будем действовать одновременно, но по отдельности. Ты будешь следить за внешними сигналами, а я за улицами и поведением.

- И никакой личной вражды. Цель только одна - доказать истину.

- Верно. Лондон не должен бояться мифов, - холодно сказал Холмс. - Город должен увидеть и услышать правду.

- Тогда начинаем, - кивнул Лиам, поднимая чашку с чаем. - Мы вычислим его, прежде чем он совершит новое убийство.

- И покажем Лондону, что страх был напрасен. - Холмс сжал губы, в его глазах светилась решимость.

Холмс поднялся, аккуратно сложил письмо, оставив его на столе.

- Тогда приступим, - тихо сказал он. - И будь уверен, Лиам, это не будет лёгкой задачей.

- Я и не ожидал лёгкой, - спокойно ответил Лиам, вставая. - Но вместе мы справимся.

Они вышли на улицу. Туман обвивал их фигуры, смешиваясь с ночным шумом города.

- Смотри, - сказал Холмс, остановив взгляд на темном силуэте, что мелькнуло в переулке, - он рядом.

- Это может быть он, - тихо согласился Лиам.

- Именно. Каждый шаг рассчитан, но есть нюансы, которые выдадут его.

Томас, не знал, что за ним наблюдают, осторожно продвигался к следующему потенциальному месту действия. Его сердце билось чаще, а пальцы сжимали нож.

- Молодой человек, - сказал Холмс вслух, не отрывая глаз от тени в переулке. - В игре с Преступным Лордом нет места промахам.

Томас замер. Сердце сжалось от страха, но гордость и жажда славы толкали его вперёд. Он уже находятся на расстоянии нескольких шагов, готовые направить его ход.

- Мы должны поймать его, - тихо сказал Уильям, - показать городу, что это всего лишь юноша, который решил подражать Преступному Лорду.

- И предотвратить новые ошибки, - согласился Холмс.

Туман сгущался и сгущался.

- Он пойдет туда, - сказал Холмс, указывая взглядом на узкий переулок. - Мы замкнем круг. И тогда, Лиам, Лондон узнает правду, что Преступный Лорд не вернулся. Есть только отражение, что это и есть простолюдин.

- И никто больше не поверит пустым слухам, - добавил Уильям, - если мы поймаем его живым, покажем детали, которые он не смог скрыть.

- Хорошо, - ответил Холмс, сжимая кулаки. - Тогда идём. И пусть город наконец вдохнёт спокойно.

Их шаги растворились в тумане. Они пошли за простолюдином. Туман был слишком плотным. Томас Грейвс бежал сломя голову, не оглядываясь назад, и только мчался вперёд. Да, его уже раскрыли. Осталось только выдвинуть аргументы и улики, и все будут знать что это всего лишь было поражение Преступному Лорду. И за этим стоял Милвертон. Осталось и его вычислить и все дело раскрыто.

6 страница20 сентября 2025, 11:58

Комментарии