5 страница29 июля 2025, 18:48

Глава 5

Альберта проснулась от жуткого грохота. Во имя шести стихий, лучше бы она вовсе не просыпалась! Голова раскалывалась, как после хорошей пьянки.

Звук производила сорванная с петель дверь, на которой Альберта около часа старательно выцарапывала защитные знаки. Ведьма спросонья даже не смогла что-нибудь вразумительное сказать. Она села в кровати, осмотрела черное пятно на выкрашенной в розовый деревяшке и упала обратно на подушки.

За дверью стояла девушка. Ярко-бордовые губы незнакомки растянулись в ухмылке и обнажили клыки.

— Сеньорита Тильен, – рядом оказалась миловидная служанка-табакси в голубом форменном платье и переднике, – Его Высочество Леон передал вам просьбу оставить сеньориту ведьму живой и невредимой. – Служанка поклонилась и быстрым шагом скрылась в коридоре.

Тильен сложила руки под грудью и внимательно осмотрела проем. Невидимый барьер все еще не пускал ее внутрь. Девушка громко постучала в оставшийся целым наличник.

— Простите, это моя спальня. – сонно прохрипела с той стороны ведьма так, словно это знание давало ей как минимум защиту короля.

— Я знаю. – пожала плечами некромантка, продолжая изучать барьер.

— Вы знаете? – Альберта от негодования поднялась на локтях и уставилась в сторону дверного проема.

— Дверь была закрыта. – Тильен словно озвучила совершенно очевидную вещь.

Ведьма несколько секунд наблюдала, как вспыхивают защитные руны, когда незнакомка подходит ближе к двери. А потом медленно закрыла глаза. Очередной неприятный день заходил к ней без стука в виде в край обнаглевшей некромантки.

— Она до сих пор закрыта, – буркнула Альберта. – Приходите часа через три, я буду меньше походить на труп.

Некромантка запрокинула голову и громко засмеялась, в этот момент чем-то напоминая принца Леона. Альберта этого не видела, она накрыла себя одеялом с головой и попыталась снова уснуть.

Через несколько минут спальню сотряс новый грохот. Альберта села на кровати, выхватив кинжал, и посмотрела на девушку, переступающую осколки наличников. В глубине почти черных глаз некромантки сверкнул азарт.

— Бездымное утро. – улыбнулась она.

— Чтоб вас химера сожрала и подавилась! – Альберта была не очень вежлива. – Что, во имя шести стихий, вам от меня надо?

Ведьма очень плохо соображала спросонья. Еще хуже она держала лицо. Гримаса праведного гнева крайне позабавила Тильен.

— Мне от тебя ничего не нужно, – усмехнулась некромантка и плюхнулась в единственное кресло.

— Когда мы успели перейти на "ты"? – Альберта изо всех сил пыталась держать глаза открытыми и обрабатывать информацию быстрее растения.

В ответ на это, некромантка вдруг запрокинула ноги кверху, а затем вскочила:

— О, простите, совсем забыла. Я ученица и помощница Его Высочества принца Леонардоса, графиня дан-Мгэне, – ухмылка девушки обнажила белоснежные клыки. – Но для тебя — Тильен.

Девушка мотнула головой, привлекая внимание Альберты к темно-синим волосам, в беспорядке спускающимся на спину девушки. Спустя пару мгновений ведьма заметила темно-синие же рога двумя завитками выступающие в стороны. Их ведьма и прожигала взглядом.

— Графиня дан-Мгэне, не знаю, чем я заслужила пристальное внимание принца в такую рань, но я бы не хотела отстаивать свое право на сон в драке.

Повторить второй раз эту мысль ведьма бы не смогла.

— О, это еще не пристальное, – засмеялась в ответ некромантка и подошла ближе к оставшимся частям двери. – Не переживай, учитель сегодня занять другими "гостьями дворца".

— Отлично, – с этими словами ведьма практически упала на кровать и принялась натягивать на себя одеяло.

— А ты забавная, – отстраненно заметила некромантка. – Но у нас времени в обрез.

— Времени на что? – Альберта нехотя снова села.

— Ты на бал так пойдешь? – Тильен усмехнулась, присела на корточки и принялась изучать остатки рун.

Ведьма еле слышно застонала. Договор с Хиглем тянул за собой не только крах легального и нелегального заработка Альберты, но и прямую необходимость участвовать в дворцовых мероприятиях. А девушка их искренне ненавидела.

— Хорошо. Бал, – ведьма медленно поднялась на ноги, хрустнула шеей, переступила через осколки наличников и потопала в гостиную за водой. – Но принц-то тут причем? И вы?

— О, – засмеялась Тильен, – учителю понравились розовые рога, – некромантка поднялась на ноги. – И, думаю, имя. Так что, в его интересах представить тебя ко двору со всеми правилами и при параде.

Альберта снова вздохнула. Принц Леон был для нее совершенно сумасшедшим мунтом с отсутствующим инстинктом самосохранения и слишком высоким самомнением.

— Во имя шести стихий... – пробубнила ведьма, выпивая второй стакан воды. – А зачем же вы выбили дверь?

— Ты собиралась спать, – отмахнулась некромантка и поднялась. – А я давно хотела что-нибудь разнести.

Девушки оказались в гостиной. Она тоже была обставлена в розовых тонах. На стеклянном столике их ждал розовый сервиз.

— С удовольствием бы сама это все разнесла, – Альберта махнула рукой в сторону сервиза, – Но мне жаль служанок, которых заставят это убирать.

Некромантка закатила глаза:

– Какое благородство.

Альберта бросила злобный взгляд на девушку и взяла с подноса кружку кэфэ. Тильен взяла двумя руками булочку с вареньем из шишек и откусила большой кусок.

— Ешли чешно, – продолжила она с полным ртом, – я бы тебя и на бал так отпуштила. Может, мой наряд, наконец, перештанут щитать выщурным.

Некромантка провела рукой вдоль выреза и сделала глоток кэфэ. Альберта внимательно оглядела собеседницу. Ее платье выглядело обычным: закрытое до горла, с широкими рукавами, но не такими длинными, как ведьма привыкла видеть. А вот юбка действительно отличалась. Вырез вдоль правой ноги был сделан почти на всех слоях юбок. Щиколотка и икра некромантки виднелись под полупрозрачным слоем нижней юбки.

Ведьма снова сидела в мужском костюме. Служанку с платьем она настойчиво послала в Дым и обратно, вытребовала у нее ненужный дорожный костюм. Не хватало Альберте только перчаток. Они, как и костюм, были безжалостно выброшены из-за ужасного запаха и неприятной консистенции из смеси мази и отслоившейся кожи убитой.

Она сделала новый глоток кэфэ и неприятно поморщилась от головной боли:

— Сеньорита дан-Мгэне, полагаю Вам совершенно неинтересно нянчиться со мной. – Альберта даже вежливо улыбнулась. – Давайте Вы поможете мне выбраться из дворца и забудете о моем существовании.

Некромантка запрокинула голову и громко захохотала.

— Ничего не выйдет, сеньорита. – со вздохом сказала Тильен. – Тебя никто из принцев не выпускал.

— А как я буквально вчера переместилась отсюда в другой город?

Тильен закатила глаза и села напротив:

— Войти может любой, выйти – только с разрешения принцев. Значит, учитель выпустил тебя в процессе переноса.

Альберта вдруг вспомнила сказку, которую очень любила слушать, пока добрая госпожа Пуффет лечила очередные травмы. Там были ворота в замок Злого Фудра, на которых было начертано "Всех впускать. Никого не выпускать".

— Но... Тогда я просто в заложниках! – Альберта вскочила и начала ходить из стороны в сторону.

— Поразительная наблюдательность. – Тильен искренне забавляло поведение ведьмы. Начиная с забаррикадированной двери и заканчивая удивленными возгласами и дергаными жестами.

В дверь настойчиво постучали.

— Войдите, – объявила некромантка, словно это ее покои, а не Альберты.

— Бездымное утро, сеньориты. – Хигль был как обычно серьезен и суров. Это смотрелось очень комично с розовыми рогами, – Документы.

На стол рядом с недоеденными булочками упали пять толстых папок и футляр.

Альберта посмотрела на мужчину и усмехнулась.

— Изучите до вечера. – Хигль кивнул Альберте. – И... бал.

Он перевел взгляд на некромантку. Та беззастенчиво закинула ногу на ногу и облизнула клыки:

– Тебе очень идет новый стиль, сеньор Хигль – Тильен осматривала мужчину в костюме с ног до головы. – Готовишься к балу?

– Как и Его Высочество Леон, – буркнул мужчина.

– Как жаль, что нам с сеньоритой не досталось столь эффектных украшений. Придется, все своими силами, – некромантка притворно вздохнула. – Никак не успеем заняться вашей скучной макулатурой.

— Сеньорита Данс здесь для помощи в расследовании, – прорычал старший Следователь.

— Тогда выпустите меня из дворца, – вставила ведьма. – До вечера все изучу.

Хигль смерил Альберту злобным взглядом.

— Надо попросить сеньориту ар-Гардот объяснить тебе, чем занимаются девушки перед балом, – не обращая внимание на гляделки мужчины и ведьмы, продолжила Тильен. – Нам пора.

Некромантка поднялась на ноги, схватила ведьму за руку и подняла ее тоже.

— Это ее работа, – прорычал старший Следователь и перевел взгляд на ведьму. – по договору.

– Так это тоже работа, – с очень честными глазами, как бы открывая всемирную тайну, ответила Тильен, – Как гостьи дворца.

– Изучите документы, – глядя только на Альберту, прорычал мужчина и вышел, громко хлопнув дверью.

С той стороны послышались его громкие злые шаги. Альберта вырвала свою руку из чужой и принялась ходить по комнате из стороны в сторону.

— Так и знала, – заявила некромантка и упала обратно на банкетку.

Альберта уставилась на помощницу принца.

— Так и знала, что Хигль заманил тебя силой. – в итоге произнесла Тильен и захохотала, запрокинув голову. – Но ты уже гостья учителя. Считай, тебя украли у сурового к смешному принцу.

Некромантка схватила еще одну булочку. Альберта вздохнула, покачала головой, села. Она же обещала себе не связываться с дворцом. И королевскими детьми. И никого не проклинать.

Ведьма молча подтащила к себе папки. Надо хотя бы посмотреть, что она собирается игнорировать.

На папках лежал длинный черный деревянный футляр. Он тут же оказался в руках у Тильен.

— Надо же! Я думала, сеньор ар-Вега разбирается только в работе. – некромантка достала из футляра сложную систему мелких драгоценных камней, которые, кажется, надевались поверх платья как украшение на грудь.

Ведьма подняла брови:

— Наверное, Хигль случайно футляр оставил.

Некромантка снова захохотала. Складывалось ощущение, что просто смеяться она не умеет.

– И кому, по-твоему, могло это предназначаться?

– Девушке Хигля, как ты ее назвала? – уверенно заявила Альберта.

Тильен засмеялась с новой силой.

– Валенсия ар-Гардот очень бы хотела, чтобы твои слова были правдой, – чуть успокоившись пояснила некромантка, – Но она просто первая сеньора королевства

– Но...

– Это запутанная история, а нам действительно пора, идем, – Тильен подскачила и попыталась дернуть Альберту, но ведьма уклонилась и встала сама.

Она с грустью посмотрела на папки, на открытый футляр и отстраненно прикинула, сколько мог стоить такой подарок. И сколько ее новых зарплат уйдет на его оплату.

5 страница29 июля 2025, 18:48

Комментарии