9 глава
Утром ей было стыдно смотреть ему в лицо... Но Римус, изменяя своей обычной скромности, упорно искал её взгляд.
- Гермиона, - твёрдо сказал он, будто решив для себя что-то важное. - Я хочу с тобой серьёзно поговорить.
- Если ты сейчас скажешь, что вчера мы совершили недопустимую ошибку, то я закричу, - заявила Гермиона, стягивая с себя одеяло и оставаясь обнажённой. Римус, не смотря на раннее утро, был уже одет.
- Нет, - удивился он. - Я хотел сказать совсем не это... Ты молода и красива, а я...
- А ты старый одинокий оборотень, - заканчивает за него Гермиона, обвивая его шею руками. - Если ты ещё не заметил, я отлично разбираюсь в зельеварении. Ты спокойно можешь отказаться от услуг профессора Снейпа и поручить эту миссию мне. Подумаешь, одну ночку в месяц будешь ночевать не в спальне!
- Гермиона, - перебивает её Римус, вырываясь из её объятий и беря её ладони в свои. - Скажи мне честно... ты вчера сказала, что хочешь провести со мной ночь, потому что тебе было страшно? И таким способом ты хотела успокоиться?
- Ты думаешь, я воспользовалась тобой? - с обидой в голосе произносит Гермиона.
- Тогда почему? - он пытливо заглядывает в её шоколадные глаза, ища в них ответ.
- Неужели не понимаешь? Я люблю тебя, Римус.
- Значит... то, что произошло между нами... было для тебя серьёзным?
- Конечно! Конечно, серьёзным. А ты подумал, что я ложусь под первого попавшегося мужчину, чтобы успокоить свои нервы?
- Тогда... прости меня, Гермиона, за мои вопросы. Но я должен был убедиться. - Он резко опускается перед ней на одно колено и достаёт из кармана брюк небольшую коробочку. - Гермиона, - официальным тоном продолжает Римус, отчего сердце её пускается в пляс. - Будь моей женой.
Гермиона растерянно хлопает глазами.
- Ты согласна?
- Да, Римус, конечно, да! - оправившись от шока, восклицает Гермиона. - Я хочу этого больше всего на свете. А... а ты? Ты предложил мне это, потому что хочешь, или потому что считаешь своим долгом после совместной ночи? - хмурит брови она.
Он ловко надевает кольцо на её безымянный палец.
- Я тебя люблю.
В коридоре слышится шорох, заставляющий их оторваться друг от друга. Гермиона начинает поспешно одеваться, а Римус достаёт волшебную палочку.
- Пойдём, - тянет он её за руку. - Надо разобраться с этим раз и навсегда.
На втором этаже никого нет. Из кухни доносится смех. Они на цыпочках спускаются туда...
- Ну и горазды вы спать! - улыбается им Джинни, накладывая в тарелку Гарри сочный кусок отбивной.
- А вот нас матушка разбудила сегодня ни свет, ни заря, - бурчит Джордж с набитым ртом.
- Кто рано встаёт, тот всех достаёт, - смеётся Гарри.
Гермиона подозрительно смотрит в лицо Джинни. Оглядывает Гарри, потом Джорджа... Замечает на его руке свежие царапины.
- Попался, - рычит она, хватая его за запястье. Римус мягко оттаскивает её от рыжего парня.
- Римус, это он украл Живоглота! - восклицает Гермиона. - Вот посмотри!
- Нет, Гермиона, нет, - качает головой Джинни. - Это не он.
- А кто же? - хмурится Гермиона. - Скажите же мне, наконец, что происходит в этом чёртовом доме? Кто запирает двери, разливает кровь, задувает свечи? Почему мне мерещатся всякие надписи? Скажите мне, Мерлин вас подери! Что. Здесь. Происходит. И где мой кот?!
Со шкафа с громким мявом пикирует Живоглот. Шерсть его почему-то отливает ярко-зелёным цветом.
- Прости, Гермиона, наверное, это была неудачная шутка? - встаёт со своего места Джордж.
- Что с моим котом? - кричит Гермиона.
- Это наш новый эксперимент. Только обещай не сильно кричать
- Ну, - рычит Гермиона, опасливо касаясь шерсти кота рукой.
- Живоглот теперь может менять цвет. Его окрас зависит от настроения. Жёлтый - значит он голоден. Синий - взбешён. Оранжевый - доволен. Зелёный - проявляет любопытство. Я могу выдать тебе полный список.
- Хм, - глаза Гермионы уже не так мечут молнии. - Почему ты не сказал? Я искала его три дня!
- Мы хотели сделать тебе сюрприз.
- Никто из нас не знал об этом, - подала голос Джинни. - Мы думали, что Глотик гуляет где-нибудь на чердаке.
- Это ещё не всё! - продолжает хмуриться Гермиона. - Ладно, с котом разобрались. Но кто запер меня в лаборатории? Кто залез в мою комнату? Почему мне всюду мерещится кровь?
- На самом деле, это Живоглот стащил твой дневник, - чуть улыбнулся Джордж. - он ведь может свободно входить и выходить из твоей комнаты.
- Это низко, лазить по чужим вещам! - заявила Гермиона.
- Мы его даже не читали!
- Что ты всё заладил: мы-мы? Кто это, "мы"? Ты и Гарри? Или ты и Рональд?
- На самом деле, - таинственный голосом начал Джордж. - Я и Фред.
- Что?! - воскликнула Гермиона и посмотрела на остальных. Джинни и Гарри, казалось, не удивились, зато Римус был порядком напряжён и внимательно вглядывался в лицо Джорджа, силясь найти в нём признаки безумия.
- Фред, вылетай, - весело крикнул Джордж.
Под потолком зашуршало, заскрипело... И Гермиона увидела зависшего над полом, но вполне себе живого и здорового Фреда Уизли
