5 глава
Ци Жун Юэ слабо улыбнулась. Эта девушка не была глупой.
- Под другими я, естественно, подразумеваю и старших господ поместья. Конечно, если твоя жизнь будет находиться под угрозой, ты можешь действовать в соответствии с обстоятельствами. Но ты должна помнить, что я твоя единственная хозяйка. Кроме меня, тебе не нужно обращать внимание ни на кого другого.
Сюэ’эр кивнула.
- Я поняла.
- Сюэ’эр, ты знаешь, почему я выбрала именно тебя?
Сюэ’эр покачала головой: «Не знаю».
- Потому что ты смелая. Мне нравятся смелые девушки. Но смелость не означает безрассудство или невежество. Ты меня понимаешь?
Сюэ’эр никогда не была глупой. Она сразу поняла, что имеет в виду Ци Жун Юэ. Она деловито кивнула: «Служанка понимает!»
Ее взгляд все еще время от времени падал на дымящиеся мясные булочки. Ци Жун Юэ улыбнулась: «Mяcные булочки отравлены. Tебе лучше не есть иx. Mожешь позже съесть что-нибудь другое».
Сюэ’эр была шокирована: «Кто-то хочет навредить госпоже?»
Ци Жун Юэ слабо улыбнулась: «Многие люди хотели причинить мне боль в моей прошлой и настоящей жизни. Но я все еще жива. Небеса милостивы!»
***
Новости о произошедшем быстро добрались до поместья Ци. В теплой восточной комнате павильона Цин Юнь на почетном месте восседала старшая госпожа. Она держала в руках филигранную, покрытую эмалью, ручную грелку. Солнечный свет, падавший на ее белое круглое лицо, делал цвет ее лица еще лучше.
Налoжницa Bэй cтoялa пoзади старшей госпожи, маccиpуя ee плeчи и шeю. Госпоже было так удобно и пpиятно, что она пpикpыла свои глаза. Eе губы неосознанно изогнулись. Этой маленькой потаскушки не было в доме, и она чувствовала, что все ее тело стало более легким и расслабленным.
- У сестры Вэй золотые руки. Госпоже так комфортно, что она вот-вот уснет! - сказала наложница Цзян.
Наложница Вэй слегка улыбнулась.
- Слова сестрицы Цзян звучат так, будто она ревнует!
Две наложницы дразнили друг друга. Старшая госпожа тоже взбодрилась и уже собиралась принять участие в разговоре, когда услышала торопливые шаги.
Госпожа увидела, как няня Ли с мрачным выражением лица вышла вперед. Ее сердце сжалось. Это как-то связано с тем местом?
Она встряхнулась и сказала двум женщинам рядом: «Вы двое возвращайтесь первыми. Я очень устала».
Женщины быстро поняли, что госпожа и няня Ли хотят поговорить наедине. Они быстро поклонились и ушли.
Няня Ли тут же бросилась к старшей госпоже и шепнула что-то ей на ухо.
Первоначально румяное лицо госпожи ЦИ стало мертвенно-бледным. Она бросила свою ручную грелку на землю, и, стиснув зубы, процедила: «Она знает?»
Нянюшка Ли помрачнела и покачала головой.
- Она не должна знать. Иначе как она может спокойно оставаться в усадьбе?
Белые руки госпожи поместья Ци сжались. Ее лицо помрачнело, и она понизила голос: «Все еще не умерла? Почему ты еще не умерла?»
Сделав глубокий вздох, она повернула голову к нянюшке Ли.
- Иди и прикажи служанке на ферме действовать быстрее. Прежде чем она узнает об этом деле, нужно скорее позаботиться об этом. В следующем месяце поместье Инь заключит брачный контракт. Если эта проклятая девчонка не умрет, это задержит свадьбу Сюэ’эр. Я ни за что этого не допущу!
Прежняя спокойная и элегантная внешность старшей госпожи исчезла. Ее лицо стало безжалостным и зловещим. Даже няня Ли, знавшая ее характер, не могла сдержать дрожь.
