ГЛАВА 1. НОВЫЙ СТАРТ
Вот только недавно я получила диплом, а уже стояла на пороге своей первой настоящей работы — младшим редактором в местной газете. Время летит так незаметно, что порой кажется, будто вчера я ещё была студенткой, полной надежд и сомнений. Конечно сразу после университета меня бы не взяли на эту должность, но как хорошо иметь связи. Я всегда была душой компании: обожала юмор, могла рассмешить даже самых серьёзных людей, а вечерами с удовольствием погружалась в книги или смотрела старые фильмы. Готовка — ещё одна моя страсть: аромат свежей выпечки всегда поднимал настроение и дарил ощущение уюта. Но сегодня все эти радости казались где-то далеко — впереди был новый этап жизни, полный неизвестности и надежд.
Я стояла перед зеркалом в своей маленькой комнате и пыталась застегнуть новую блузку. Голубые глаза, отражённые в стекле, блестели от волнения, а рыжие локоны слегка спадали на плечи, придавая образу немного игривости. Мои пышные формы всегда вызывали у меня смешанные чувства — с одной стороны, я любила себя такой, словно женщина с картин ренессанса, с другой — будто со мной что-то не так, хотя это наверняка навязано обществом. Но сегодня я решила: никакие мелочи не должны испортить мой первый день на новой работе.
— Ну почему эта молния такая упрямая? — пробормотала я, прыгая на одной ноге и пытаясь не опоздать.
В конце концов, с последним усилием застегнула её и улыбнулась своему отражению:
— Если с этим справилась, то и день пройдёт отлично.
В родном доме меня уже ждали. Моя мама Хейли встретила меня тёплой улыбкой и крепким объятием.
— Моя девочка такой взрослой стала! — сказала она с лёгкой ноткой грусти и гордости одновременно.
Папа Майкл, высокий и спокойный мужчина с добрыми глазами, положил руку мне на плечо:
— Ты справишься, Кейт. Главное — верь в себя.
Младшая сестра Эмили, озорная тринадцатилетняя девчонка с веснушками и светлыми волосами, подмигнула:
— Ну что, расскажешь, когда закадришь кого, а может врагов заведешь?
— Не дождешься! —воскликнула я.
И мы засмеялись.
— Пока всё немного страшно и волнительно
— призналась я. — Но я готова.
***
Дорога до редакции пролетела в вихре мыслей: «А как меня встретят? Смогу ли я найти общий язык? Не разочарую ли всех?» Сердце стучало так громко, что казалось, его слышат все вокруг.
Войдя в офис, я сразу заметила строгую атмосферу — но в ней было что-то приветливое. За столом сидел мистер Гарретт Харрисон — высокий мужчина с седыми висками и внимательным взглядом.
— Добро пожаловать, Кейт, — сказал он, протягивая руку. — Мы рады видеть в нашей команде свежий взгляд и энергию.
Я пожала ему руку и улыбнулась:
— Спасибо, мистер Харрисон. Я постараюсь не подвести.
Он чуть наклонился вперёд и тихо добавил:
— Уверен, у тебя всё получится. Здесь главное — быть собой и не бояться задавать вопросы.
Рядом появилась Лили — энергичная девушка с короткими каштановыми волосами и заразительным смехом.
— Привет! Я Лили, ассистентка мистера Харрисона и твоя личная навигаторша по редакции, — весело сказала она. — Если что — зови меня на помощь!
Мы быстро нашли общий язык. Лили рассказала мне о внутренней кухне газеты, познакомила с коллегами.
Женщины смотрели на меня с неким пренебрежением, особенно среди женщин выделялась Анна — высокая и строгая журналистка с холодным взглядом. Её глаза словно говорили: «Ты здесь лишняя». Я почувствовала лёгкое напряжение, в груди сжалось от неприятного ощущения. «Почему она такая? Может, я ей мешаю? Или она просто не любит новичков?» Я старалась не показывать смущения, но внутри чувствовала себя ребёнком, который впервые пришёл в большой и незнакомый мир.
Я ловила себя на том, что постоянно прислушиваюсь к каждому слову других людей, пытаясь понять, как лучше вести себя, чтобы не выделяться и не показаться глупой. Но вместе с тем внутри жила маленькая искра — желание доказать себе и всем вокруг, что я могу быть не просто частью команды, а настоящим профессионалом.
Тем не менее, улыбка Лили дарила мне силы. Ее дружелюбие было как тёплый плед в холодный вечер — напоминание, что я не одна.
Мужчины же были дружелюбнее. Особенно Джейсон — молодой репортёр с тёмными волосами и добрыми глазами, не то чтобы он был в моем вкусе, но он показался довольно приветливым и вежливым. Он подошёл ко мне с лёгкой улыбкой:
— Привет, новенькая! Если хочешь, могу показать тебе пару трюков редактуры.
Я немного покраснела:
— Спасибо... Буду рада помощи.
Он подмигнул:
— Значит, будем друзьями?
Я засмеялась:
— Можно и так сказать.
В течение дня я занималась разными задачами: сортировала письма читателей (их было удивительно много), помогала готовить заметки к выпуску, училась работать с редакторскими программами. Коллеги делились советами и забавными историями:
— Знаешь, Кейт, — сказала Лили за обедом, — здесь каждый день как маленькое приключение, скучно не будет. Главное — не терять чувство юмора. В обеденный перерыв Лили познакомила меня с Софией — коллегой. София была яркой личностью: её смех наполнял комнату светом. Хотя и был рабочий день, уже через несколько минут разговора стало ясно — нам по пути.
София оказалась невероятно остроумной и веселой, и мы буквально не могли перестать смеяться над одними и теми же шутками. Её чувство юмора идеально совпадало с моим, и это сразу сблизило нас. Мы говорили обо всём — от любимых фильмов до смешных ситуаций из жизни. София оказалась очень открытой и искренней, а её энергичный и жизнерадостный характер вдохновлял меня. Мы быстро поняли, что нам комфортно вместе, и решили обязательно продолжить общение.
— Кейт! — обняла она меня крепко, словно давно знакомую сестру. — Я так рада, что ты здесь! Вместе мы точно справимся со всем этим. Знаешь, меня уже достали такие, как Анна — всегда с претензиями и вечной недовольной миной. А с тобой совсем другое дело, ты такая... настоящая чтоли, простая.
Я улыбнулась и почувствовала, как внутри разгорается тёплый огонёк.
— Мне очень приятно, я рада, что с самого первого дня нашла такого человека, как ты!— воскликнула я, стараясь звучать уверенно.
Мы быстро нашли общий язык и поддерживали друг друга весь день, словно две союзницы в этом новом мире. Но несмотря на это, я не могла избавиться от ощущения чужих взглядов — холодных, оценивающих, будто я нарушаю чей-то порядок.
— Похоже, не всем нравится новичок, — подумала я с горечью. — Но я не собираюсь просто так сдаваться. Я докажу им обратное.
***
Вечером, когда толпа начала рассеиваться, Джейсон подошёл ко мне у выхода из здания.
— Хочешь прогуляться? Немного расслабиться после первого дня? — спросил он мягко, улыбаясь.
Я взглянула на него и чуть приподняла бровь.
В целом, мне действительно стоит расслабиться.
— Почему бы и нет — ответила я с лёгкой усмешкой. — Только предупреждаю: я могу быть немного непредсказуемой.
Он рассмеялся и мы вышли на улицу. Вечер окутывал город мягким светом фонарей, а прохладный ветер играл с моими волосами. Мы шли по пустынным улицам, разговаривая о книгах и фильмах. Его искренность растопила меня, а я постепенно раскрывалась всё больше.
— Знаешь, Кейт, — сказал он тихо, — ты такая необыкновенная. Мы с тобой часами говорим об таких простых вещах, а мне кажется, что ты меня понимаешь лучше многих моих знакомых. Я не хочу, чтобы этот вечер заканчивался.
Я почувствовала лёгкое тепло в груди и слегка покраснела.
— Спасибо... Это много для меня значит. — Я сделала паузу и добавила с улыбкой: — Но уже поздно, мне пора домой. Хотя... честно говоря, мне бы хотелось пойти ещё куда-нибудь.
Он посмотрел на меня с интересом.
— Есть идеи? — спросил он.
Я задумалась на мгновение и ответила:
— Может, в следующий раз. Сегодня я слишком устала. Но обещаю — ещё увидимся.
Мы медленно возвращались к дому. В какой-то момент я заметила его взгляд — такой искренний и немного задумчивый.
— С нетерпением буду ждать, — сказал он тихо.
***
Кейт устало открыла дверь своей квартиры и, едва переступив порог, глубоко вздохнула, чувствуя тяжесть первого рабочего дня. Она медленно сняла свою куртку, расстегивая молнию и аккуратно повесив её на вешалку у входа. Её руки слегка дрожали от усталости, но в воздухе уже витал приятный аромат домашней еды, который сразу поднял настроение.
Я прошла в гостиную, где за столом собралась вся семья. Свет мягко освещал комнату, а на столе красовались разноцветные блюда — от свежих салатов до горячих мясных угощений. Мама улыбнулась и радостно помахала рукой.
— Кейт, дорогая, ты так устала! Мы решили устроить тебе небольшой сюрприз.
Кейт села за стол, чувствуя, как усталость постепенно отступает под теплом родного дома и заботой близких.
.
— Ну как первый день? Всё прошло хорошо? — спросила мама с лёгкой тревогой в голосе.
Я вздохнула и попыталась выглядеть спокойнее.
— Было волнительно... Но интересно. Люди разные — кто-то приветливый, кто-то холодный. Но я в порядке.
Папа нахмурился:
— Не слишком тяжело?
Я покачала головой:
— Нет... Просто много нового и непривычного.
Эмили хитро улыбнулась:
— А кто там тебя провожал? Я видела через окно.
«Ах, Эмили... Маленькая проныра, которая всегда умудряется узнать больше, чем следовало бы. Ей обязательно нужно выяснить, кто меня провожал, особенно теперь, когда родители рядом».
Я покраснела и отвернулась:
— Ну... есть один парень...
На самом деле, Джейсон мне особо не нравился — я воспринимала его скорее как друга. Прогулявшись с ним и поближе познакомившись, я поняла, какой он на самом деле: действительно хороший человек, и у нас действительно много общего. Внешне же он был худощавого телосложения — примерно на двадцать килограммов легче меня, и ростом всего на пару сантиметров выше. Его лицо отличали миловидные черты, которые не совсем соответствовали моим предпочтениям. Я всегда тяготела к мужчинам массивным, с широкими плечами, сильным и высоким, с грубыми чертами лица. Тем не менее, я сомневаюсь, что когда-либо захотела бы развивать с Джейсоном что-то большее.
Мама подмигнула:
— Ах ты, первый день, а ты уже нашла себе ухажера!
И они все засмеялись .
Эх, если бы, не все так просто. Но кажется, что я ему и вправду нравлюсь.
Мы сидели вместе в гостиной, и разговор плавно перетекал от одной темы к другой. Мама рассказывала, как на работе у неё начался новый проект, и как ей приходится теперь планировать своё время, чтобы всё успевать. Кейт спросила, не устает ли она и как справляется с нагрузкой. В ответ мама поинтересовалась, какие у Кейт планы на выходные. Они обсудили, что собираются вместе сходить в парк или посмотреть новый фильм. Разговор был тёплым и спокойным, они просто делились своими мыслями и планами на ближайшее время.
Я вдруг сказала: «Всё, я спать, мне завтра рано на работу». Встала, попрощалась и ушла в свою комнату. Лёжа в темноте, я думала о завтрашнем дне — о делах, которые нужно успеть сделать, и о новых задачах, что ждут её впереди.
С этими мыслям я и погрузилась в сон.
