Глава 5
— Как спалось, Фэбиан? Не мучили кошмары? Мой сын Роман упоминал, что тебе плохо спится в замке. Я знаю, чем тебе помочь, дорогой. Вот, настойка из трав. Она поможет тебе наладить сон!
Мать Романа, с которой мы завтракаем на террасе, ставит передо мной маленький флакон из тёмного стекла. На флаконе приклеена этикетка с рецептом и составом.
— Благодарю, миссис Мэдисон. Обязательно попробую! Таблетки я не люблю, а травы вполне считаю приемлемыми. Моя мама тоже делает настойки. Ревматизм лечит.
— О, когда же мы познакомимся с Грегориной? Помню, Жак перевез свою мать в этот замок. Люсильде здесь нравилось, но после гибели Жака она тронулась умом и поселилась на болоте недалёко отсюда. Мы пытались ее уговорить остаться, но она заявила, что не собирается жить в одном доме с убийцей ее сына! В Париж она тоже не могла вернуться. Ведь здесь могила Жака. Он был ее единственным сыном. Роман ни за что не соглашался отдать ей прах Жака...
— Эта женщина заявила, что убийца ее сына живет в этом замке?! Но... Официально парень погиб по случайности. Ведь так?
— Это была роковая случайность, Фэбиан. Старинное оружие, которое собирал в коллекции мой муж Фредерик Мэдисон и его деды, это музейные экспонаты. Неизвестно, откуда взялась та пуля в револьвере. Возможно, оружие не очистили, как следует. Слуги бывают безалаберными...
— Как же Люсильда живет на болоте? Холод зимой ужасный! К тому же, не имеется совершенно никаких удобств, как в средневековье.
— Говорю же, бедная женщина тронулась умом. Мы снабжаем ее всем необходимым каждую неделю. Роман снабдил дом мощным генератором, поэтому всегда есть свет и тепло.
Голос разума подсказывает, что лучше мне оставить в покое прошлое Мэдисонов. Однако, острое желание выяснить все тайны, неодолимо. Меня, словно магнитом тянет к странным необъяснимым смертям бывших супругов Романа.
Уверен, что загадочная гибель не дает покоя семьям этих молодых людей. Да и сам Роман задается многими вопросами, но не обсуждает данную тему с родными, предпочитая не ворошить прошлое. Которое уже не изменишь, а можно лишь с печалью вспоминать самые яркие моменты.
Думая об этом, о том, как страдает внутренне мой любимый, я очень сочувствую ему, но ничем не в силах помочь.
В гараже Мэдисонов стоит пять машин, кроме машины Романа. В этот день, который начался хорошей погодой и настроением, Роман отправился по ремонтным вопросам поместья.
Идея отправиться на болото приходит мне в голову неожиданно. Взяв одну из машин, с управлением которой точно справлюсь, выезжаю из гаража. Навстречу несется Луиз. Он запрыгивает на сиденье рядом, но я решительно отказываю ехать с ним.
— Хочу прогуляться в одиночестве. Мы и так всё время вместе, Лу!
Разгневанный Луиз насильно целует мои губы, вкладывая в этот поцелуй всю свою юную страсть, и покидает салон автомобиля. На губах остается привкус его мятной жвачки. Он такой несносный!
В магазине по дороге к болотистой местности покупаю воду, полуфабрикаты и угольные брикеты для печи.
На болоте настолько мрачно и промозгло, что не представляю, как здесь можно жить!
Домик миссис Молин стоит на краю болота, которое растянулось на мили вокруг. Стоячая вода возле берега покрыта зарослями камыша и мхами.
Мне приходится долго стучать в дверь и окошко. Впечатление, что я приехал к домику болотной ведьмы, не отпускает.
В какой-то момент я уже хочу вернуться в замок, но дверь открывается и седая женская голова высовывается наружу. Волосы, собранные в высокую прическу, разлохмачены, а глаза горят диким огнем.
— Миссис Молин, добрый день. Я из замка. Привез вам продукты и воду. Как поживаете? Всё ли хорошо?
Люсильда обнюхивает меня длинным крючковатым носом. Несколько минут раздумывает, потом скрипуче смеется.
— Ну-ну! Проходи, юноша! У меня как раз закончились специи. Ты привез специй?
Женщина распахивает дверь в темное небольшое помещение, где горит камин. Заношу свои покупки в дом и ставлю пакеты на стол.
— К сожалению, специи я не привез. Но я могу быстро съездить в магазин и купить, что вам необходимо.
— Да ладно! Я сегодня приболела. Можешь помочь мне? Приглядеть за супом.
Она указывает на небольшой котелок в очаге, где булькает суп. Оглядевшись, прихожу к выводу, что в доме даже уютно, хотя интерьер очень темный.
Миссис Молин представляет собой маленькую сухую старушку в коричневом платье и куртке. Мокасины ей явно велики.
Присев возле огня, мешаю суп большой ложкой и сыплю в него крупу, как велит миссис Молин.
— Я знаю, кто ты! Видела в газете. Новый муженек Романа. Я думала, что это у меня одной в округе с головой непорядок. А ты еще больше с головушкой не дружишь, раз за Романа пошел! Черный вдовец нашел новую жертву!
Женщина заходится скрипучим смехом. Я слышал подобное много раз, поэтому лишь пожимаю плечами. Миссис Молин явно не злая, просто немного с приветом. Ее откровенность мне даже на руку.
Она сидит в кресле и вяжет шаль, а я слежу за супом. Так проходит некоторое время. Когда суп готов, я ставлю котелок на стол и достаю тарелки из шкафа.
Женщина вынимает из накрытой корзины свежий хлеб, который испекла сама, и маринады в банках. Попробовав суп, она кивает и хвалит мои способности.
— Надолго ли к нам, Фэбиан? А ко мне чего явился? Машина с продуктами вчера приезжала. Если ты хочешь расспросить о Жаке, то тут нечего рассказать.
— Миссис Молин, я действительно интересуюсь темой, как погибли прежние мужья Романа. Вы говорили, что Жак погиб не случайно... Это так?
— Его убил призрак Кэрри!
Разочарованно вздыхаю. Старушка тронулась умом действительно. Доедая суп, который получился очень вкусным, я перевожу тему разговора. Мы говорим о здешних ценах, о ремонте домика и увлечениях миссис Молин. Она вяжет шали на продажу. Довольная тем, что я составил ей компанию, женщина надевает мне на шею кашемировый шарф ручной работы.
— Фэбиан, ты хороший мальчик. Уезжай из замка. Призрак Кэрри не будет терпеть тебя! Он расправился со всеми и с тобой тоже расправится! Жак рассказывал, что видел его в замке, но никто не поверил, даже я... А теперь мой мальчик лежит в могиле!
— Жак видел призрака Кэрри?
— Именно его! В старых замках часто можно увидеть привидения. Я сама в юношестве жила в старом французском замке и видела несколько! Но это были безобидные сущности. Кэрри жаждал мести и это он погубил всех молодых юношей, которые появлялись в замке! Берегись, Фэбиан!
Женщина говорит это с такой экспрессией и чувством, что я невольно проникаюсь страхом и тревогой. Мистический флёр, который витает в замке и вокруг него, навевает мрачные мысли и ощущение незримой опасности.
