Глава 9 Древний пень
Пирога быстро переплыла бухту. Нэнси спросила, куда они идут.
Нед с ухмылкой сказал своим естественным голосом: — За углом Пайн-Хилл. Когда вы, девочки, вышли из дома, миссис Холмен позвонила мне. Ребята нашли меня в спортзале, где меня гримировали. Она сказала, что дядя Джон Рорик звонил и хотел поговорить с тобой, Нэнси.
— Он передал сообщение? — спросила Нэнси.
"Да. Он хочет, чтобы вы, девочки, остались здесь дольше, чем в воскресенье днем, — фактически, он хочет, чтобы вы остались, пока не разгадаете тайну.
Нэнси рассмеялась. «Он рискует. Кто знает, как долго мы пробудем в Эмерсоне?
"Это здорово для меня," сказал Нед. «Начиная с понедельника мы будем усердно заниматься, потому что через неделю экзамены, но несколько свиданий облегчат нагрузку на мозг!»
Нэнси сказала, что она уверена, что у Бесс и Джорджи нет ничего особенного, что могло бы отвезти их домой, и они останутся, по крайней мере, еще на несколько дней. Затем она добавила: «Но какое это имеет отношение к сокровищу, которое ты собираешься показать мне?»
Нед объяснил, что, пока дядя Джон разговаривал с миссис Холмен, он вдруг вспомнил, как слышал, как его родители упомянули старую сосну в связи с Люси Белль. В то время он был маленьким ребенком и не понял, что имелось в виду под этим замечанием. Теперь он задавался вопросом, может ли сосна оказаться ключом к разгадке.
— Нед, ты хочешь сказать, что нашел эту сосну? — взволнованно сказала Нэнси. «О, где? Как?"
Нед ответил, что припоминает, что видел большой сосновый пень, вросший в насыпь сразу за изгибом Пайн-Хилл. «Я подумал, что это может быть тот самый, поэтому мы с друзьями принесли инструменты для раскопок, чтобы найти потерянное сокровище».
Гребцы набрали скорость и через несколько минут прибыли на место. Все вышли из пироги, и мальчики принялись за работу.
По прошествии пятнадцати минут, когда ничего не было раскопано, один из мальчиков сказал: «Думаю, эти старые боевые крикуны — или матросы — унесли все ценное».
Остальные засмеялись, но Нед убеждал его пока не сдаваться. — Разве ты не хочешь долю вампума? он спросил.
Мальчики расширили зону своей деятельности. Некоторое время они молчали, в течение которого Нэнси бродила вокруг, пытаясь восстановить сцену тонущей Люси Белль и выживших, выбравшихся на берег. Было ли это вероятным местом их приземления? — спросила она.
Внезапно один из мальчиков закричал, и Нэнси повернулась посмотреть, почему. "Смотрите!" — воскликнул он и поднял якорь.
Остальные бросились вперед, чтобы осмотреть его. Якорь покрылся ржавчиной, которую мальчишки стали счищать своими инструментами.
Втайне Нэнси считала, что якорь слишком мал, чтобы его можно было использовать на «Люси Белль». Тем не менее, она жадно наблюдала, и, наконец, на свет появилось невнятное имя. Это был Ровер.
Нашедший потер вспотевший лоб. «Вся эта работа впустую!»
Нед признал поражение. Он сказал Нэнси, что сожалеет о том, что ввел ее в заблуждение, но был уверен, что нашел хорошую зацепку.
Нэнси улыбнулась ему. — Не расстраивайся, — сказала она. «Мне понравилось быть похищенным индейцами, и это дало мне идею».
— Надеюсь, он лучше моего, — безутешно сказал Нед.
Он и его друзья представляли собой жалкое зрелище. Им было жарко, грязно и устало. Пыль и грязь забрызгали их намазанные жиром тела, а те, кто не снял парики, теперь носили их набок. Нэнси было трудно сдержать смех.
«Давайте вернемся в спортзал», — сказал один из них.
— Хорошо, — согласился Нед. — Заходи, Нэнси.
Она покачала головой. — Если вы не возражаете, раз уж я так близко от дома, думаю, я пройдусь по лесу. Она достала из сумки ключи от машины и протянула их Неду. — Не могли бы вы отдать это Бесс и Джорджи и сказать им, где я?
Нед несколько секунд смотрел на нее, а затем сказал: — Ты будешь в большей безопасности, если я пойду с тобой. Этот призрак может снова шпионить за вами. Он передал ключи одному из других мальчиков. — Проследи, чтобы Бесс и Джорджи получили это, хорошо?
Пирога оттолкнулась, и пара поднялась на насыпь. Когда они двинулись через сосновую рощу, Нед спросил: «Что это за замечательная идея, которую ты упомянул?»
Нэнси ответила, что она обдумывала исторические факты, которые она почерпнула из представления, и пришла к выводу, что в те дни недалеко от Пайн-Хилла было много индейцев.
«Вероятно, это означает, что они пришли из своей деревни к воде. Некоторые из их храбрецов могли найти добычу, выброшенную на берег с корабля, и унести ее с собой.
— Возможно, — сказал Нед. — Разве вы не видите какую-нибудь индейскую девушку в свадебном платье мисс Эбигейл Рорик?
Нэнси рассмеялась. — Все равно попробую найти старинную карту этой местности и посмотреть, не отмечена ли на ней индейская деревня.
— Куда ты собираешься смотреть? — спросил Нед.
— В библиотеке дяди Джона.
Нед сказал: «Предположим, вы расскажете мне, что, по вашему мнению, могло произойти после того, как «Люси Белль» затонула».
«Ну, — начала Нэнси, — если индейцы украли ценный груз, они, возможно, закопали его, чтобы притвориться невиновными».
— Звучит логично, — сказал Нед. "Продолжай."
«Возможно также, что выжившие с «Люси Белль», опасаясь нападения мародеров, спрятали свой резервный груз под землей недалеко от индейской деревни. Это место было бы легко найти снова.
— Что ж, я желаю вам удачи, — сказал Нед. Он устало усмехнулся. — Я рад, что ты больше не попросишь меня копать сегодня вечером. Но когда найдешь эту карту, дай мне знать.
Он взял на себя инициативу по пути к дому, но внезапно и он, и Нэнси замерли. Откуда-то из рощи донесся пронзительный крик ужаса.
"Откуда это пришло?" — обеспокоенно спросил Нед.
«Возможно, на кого-то напали!» — воскликнула Нэнси.
Она легла на землю, чтобы прислушаться к шагам. Нэнси слышала, как они удаляются в ту сторону, откуда пришли она и Нед. Пара побежала туда, но никого не увидела. Наконец Нэнси остановилась и снова приложила ухо к земле. Она больше не слышала шагов. Они с Недом быстро обыскали рощу, но не нашли никаких признаков жертвы.
— Скорее всего, он увидел вас мельком и испугался, что увидел индейского воина, — поддразнила Нэнси.
— Меня бы не удивило, — сказал Нед, — если бы твой призрак издал такой вопль только для того, чтобы нас отпугнуть.
«Интересно, куда он пошел, — размышляла Нэнси.
Пара снова повернулась к дому. Добравшись до него через несколько минут, они обнаружили, что миссис Холмен еще не вернулась с театрализованного представления, а дом был наглухо заперт.
«Она должна скоро приехать», — сказала Нэнси. — Давай сядем и подождем.
Устало они с Недом плюхнулись на ступеньки заднего крыльца. Вскоре экономка подъехала на машине друга. Она улыбнулась, увидев Неда, и предложила ему снять маскировку, прежде чем вернуться.
Он посмеялся. «Если я продолжу в том же духе, у бедного дяди Джона не останется никакой одежды!»
Он поднялся наверх, принял душ и через некоторое время появился в одежде, которую дядя Джон, очевидно, носил, когда работал в саду.
Пока он переодевался, Нэнси предложила миссис Холмен открыть оба замка на двери библиотеки и заглянуть внутрь. Когда они вошли, Нэнси в ужасе воскликнула:
«О нет!»
Все книги были сняты с полок и в беспорядке разбросаны по комнате!
Миссис Холмен ломала руки. — Это снова призрак! — воскликнула она. «Каждая дверь и окно в этом доме были наглухо заперты, прежде чем я ушла!»
Нед присоединился к ним. «Вау!» — воскликнул он, затем нахмурился. «Тот, кто это сделал, должно быть, отчаянно пытается найти то, что ищет».
«Вопрос в том, был ли он успешным?» — спросила миссис Холмен.
Нэнси не ответила. Она заметила свернутый пергамент на полу рядом со столом мистера Рорика. Она быстро подошла, взяла пергамент и осторожно развернула его. На нем была выгравирована очень старая карта, показывающая район Эмерсона в восемнадцатом веке. Лицо Нэнси просветлело.
«Вот что я собирался искать!» — взволнованно сказала она.
