Глава 21: О дивный новый мир (20)
Ворон некоторое время смотрел на него снизу вверх, кровавые слезы стекали из его левого глаза, и сердце снова забилось быстрее.
Габриэль встал, собрал вещи и открыл контейнер грузовика. Ворон вдруг внезапно спросил: – Дары вампиров можно сделать предметом?
Трое детей суетились вокруг: кто-то приносил воду, кто-то вытирал кровь, и, услышав такой бессмысленный вопрос, они подумали, что он просто несёт чепуху: – Что?
Габриэль спокойно ответил: – Да, это называется «артефакт».
Ворон посмотрел в контейнер, где помимо лежащего лицом к земле Велоцираптора оказалось много различных предметов. Если Габриэль действительно использовал тень как хранилище, то эта сцена действительно напоминала «склад, за который не уплачены арендные платежи, и арендодатель выбросил всё барахло».
– Артефакт, — Ворон тихо повторил, – Это те предметы, которые имеют ограниченную ёмкость и заканчиваются, когда истощаются?
Габриэль обернулся и улыбнулся ему, затем быстро достал из груды мусора бумажный пакет и бросил его в сторону Клубники. Клубника, испугавшись неожиданного предмета, застыла на месте, как будто ей сунули взрывное устройство. Но вскоре из пакета потянулся знакомый запах арахиса.
Клубника осторожно заглянула внутрь и вдруг застыла: – Эй? Это же…
В тот же момент вместе с ней заговорил Май.
Клубника: – ...арахисовое печенье, которое мы ели в замке?
Май: – Комбинезон из замка?
Взгляд Жасмин упал на высокий кожаный мешок, который Габриэль вытащил из контейнера, и она тут же поняла, что это такое, заёрзав на месте. Когда она только собралась спросить его, как он мог носить человеческую кожу, она увидела на лбу кожаного мешка надпись: Заводчик №4.
– Разве это не кожаная накидка из «Сумасшедшего выгуливателя собак»…
– О, извините, я забыл вернуть её в замок, когда уходил, – Габриэль, сказав это, быстро снял верхний слой искусственной кожи, и под ней оказалась ещё один.
Этот слой кожи был не цельным, а напоминала шёлковое одеяние, состоящее из тысячи маленьких кусочков кожи, сшитых вместе. Растянутая кожа была немного деформирована, из-за чего трудно было разглядеть черты лица, ясно видно было только то, что из зелёного рта торчали заметные клыки.
Май, сначала заинтересованный, подошёл ближе, и испуганно закричал: – Ой! Это человеческая, человеческая кожа!
Это была свежая кожа вампира.
– Что? Это тоже считается «элитным-классом», разве ты не говорил, что видел подобное?
Это не то же самое! Май был готов плакать: то, что он видел, было из кожи ягод, а это человеческая кожа!
Мальчик не мог произнести ни слова и отошел в сторону, почувствовав тошноту.
Габриэль равнодушно пожал плечами и, обернувшись, увидел Ворона.
Этот загадочный парень с кудрявыми волосами еще не восстановил свои силы, но все равно старался изо всех сил. Почему-то это показалось «архангелу» смешным.
– У тебя такая милая головка, — похвалил Габриэль и чуть протянул вперёд кожу вампира, чтобы Ворон мог лучше рассмотреть её.
Ворон не жалел сил на поддержание разговора: – Ого, как здорово! Я думал, что эта «кожанка» это цельное изделие. А что это за золотистые нити?
– Кожаная одежда фабричного клонирования — это цельное изделие, поэтому она не совсем подходит по размеру. Для «премиум-класса» используется специальная технология: сначала кожу нарезают на маленькие кусочки, — Габриэль с энтузиазмом показал ему золотые линии на швах. — Эти нити не настоящие, это специальный вампирский дар, который называется «Портной». Смотри.
Он отпустил кожу, и она зависла в воздухе, поддерживаемая золотыми линиями, слегка колеблясь, как перо. По золотым нитям отражаясь, струился свет.
В оцепенении он не мог ясно вск рассмотреть, но эта штука была похожа на легендарное радужное одеяние из перьев¹.
1 – Отсылка на «霓裳羽衣曲 (ní cháng yǔ yī qǔ)», «Песнь о радужных юбках и перьевых одеяниях» – знаменитая музыкальная композиция времен династии Тан.
Она выглядела одновременно великолепно и странно.
Жасмин посмотрела на знакомое печенье в руках Клубники, потом на оставленную в стороне кожу, и всё показалось ей магическим. Она пробормотала: – Ты... не мог выдавать себя за заводчика №4 из замка, не так ли?
– Я никого не выдавал себя, это всегда был я, — Габриэль взглянул на Жасмин, — «Маленький цветочек», у тебя аллергия на соевые продукты, а тот «Маленький гриб»² страдает от расстройств желудка, но любит арахис.
2 – Я сверилась, и да, тут те же самые иероглифы, что и в названии одноименной новеллы. Не знаю почему Клубника – гриб, но очень забавное совпадение. :)
Ворон был поражен: – Так ты не носил обувь, и она была здесь…
«Высокая мода», воспитанная вампирами, превратила самого вампира в «высокую моду», носящий его на себе и бегал по улицам, и даже работал на настоящей работе!
Он искренне восхитился: – Панк, вот это ты настоящий панк!
Габриэль не знал, что такое «панк», но почувствовал искренность и его выражение стало более теплым и искренним. Он предложил: – Хочешь увидеть, как я переодеваюсь?
Ворон с радостью согласился, желая разглядеть все детали. Он с трудом передвигаясь, заполз в контейнер, волоча за собой ноги.
Габриэль взял кусок вампирской кожи, приклеил его к лбу, и золотые нити, словно живые, начали обвивать другие части его тела, аккуратно приклеиваясь к нему. Даже длинные серебристые волосы и мантия «архангела» были полностью покрыты. Это было не столько одевание, сколько создание нового слоя на его теле.
«Новый слой» медленно расправлялся, и под пристальным взглядом Ворона Габриэль постепенно превращался в незнакомого вампира.
— Подожди, — как раз как только у Габриэля остался открытым подбородк, Ворон внезапно заговорил, — у меня есть идея!
Крысиный город был закрыт со всех сторон, атмосфера была гнетущей. На площади вооруженные мыши в ряд выстроились вокруг статуи бога, в воздухе стояла такая тишина, что можно было услышать, как падает булавка.
Внезапно тишину нарушил шум двигателя.
Сторожевые крысоголовые подняли головы к источнику звука и вскоре увидели, как старый разбитый автомобиль с открытым капотом выехал с высокой эстакады неподалеку.
В это время в крысином городе действовало военное положение, машина приехала неожиданно и странно, и выглядела как будто попала не в тот кадр: она развернулась и прямо с высоты полетела вниз.
Это был грузовик, с которого выбросили все ненужные части, и даже кабина была превращена в открытый верх, осталась только надувная система снижения веса. Возможно, из-за своей легкости, когда грузовик летел, он не упал прямо на землю, а, словно с парашютом, скользил вперёд, элегантно и медленно опускаясь.
Остроклювые головы крысоголовых аккуратно покачивались вместе с машиной, как этот странный объект скользит над площадью,–
Когда грузовик замедлил движение, колонки громкоговорителя внезапно включились, и с щелчком раздалась оглушающая рок-н-ролльная музыка.
Чувствительные к звуку крысы быстро зажали уши и широко открыли глаза, пытаясь понять, что происходит. Следующее, что они увидели, это как две фары дальнего видения включились на полную мощность и светили прямо на них!
В подземном городе ещё не восстановили подачу электроэнергии, было темнее, чем обычно, и крысы, которые и без того боялись света, были ослеплены.
Надувная система уменьшения веса автомобиля начала ритмично включаться и выключаться, и грузовик потянулся за разбалансированной надувной системой, вращаясь в воздухе. Освещение поплыло кругами вниз, сопровождаемое визгами, что напоминали предсмертную агонию свиней, излучая свет во все стороны!
Крысоголовые страдали, и вампиры-полицейские, наблюдавшие за этим, вскочили.
Вот оно — как и предсказал мудрый инспектор, преступник, спрятавшийся в Крысином городе, не смог выдержать покоя и сам решил создать проблемы.
С громким грохотом грузовик приземлился прямо под большой зуб статуи «Бога размножения», оторвав от него кусок.
— Сэр, это тот самый грузовик!
— Это пустой грузовик, ты что слепой?
В конце концов, «Проницательность» есть «Проницательность». Когда яркий свет осветил площадь, ценные глаза начальника полиции быстро покрылись серым защитным слоем, что позволило ему не отвлекаться и всё разглядеть: когда грузовик почти приземлился, худой человек выскочил из машины и, используя яркий свет как прикрытие, побежал в переулок на восточной стороне площади!
Не успели слова инспектора упасть на землю, как он уже бросился бежать.
Руководительница группы крикнула: – Бегом! Быстрее за ним!
Но как его догнать?
Помимо самого дара, скорость, сила и продолжительность жизни вампиров одарённых значительно превосходят обычных людей. Некоторые даже считают, что у одарённых есть значительное преимущество и в интеллекте.
Самодовольство одарённых имеет свои основания — они действительно не всегда похожи на себе подобных.
Даже если «Проницательность» не атакующий дар, инспектор действовал с молниеносной быстротой, способной превзойти скорость любого автомобиля.
В мгновение ока он уже не обращая внимания ни на что, прыгнул на улицу, где стояли крысы. Его кожаные сапоги оставили на дороге яму на месте приземления, он с презрением увернулся от крысы, которая лихорадочно бегала, и с размаху пнул её, отправив двухсоткилограммовую крысу на три метра в сторону!
Крысы тайного племени – существа сами по себе не представляющие опасности, но их было слишком много. Сейчас уже несколько крыс восстановили подвижность и, не сдержав гнева, ринулись к грузовику, загораживая путь инспектору.
Инспектор жестоко пнул несколько крыс и увидел, как его цель мелькнула, и словно обернулась, показывая ему пару острых клыков.
Это была насмешливая улыбка.
Клыки инспектора зудели, и он не мог сдержать ухмылку.
Обычные полицейские, которые не успевали за ним, увидели, как их начальник вытащил что-то похожее на светошумовую гранату и с силой бросил её на землю.
— Не...
— Бах!
Сильный взрыв потряс весь город крыс, и вооруженные крысы как один упали на землю.
Начальник полиции лично «вышел на поле», и, конечно, у него были оружия против тайных племён. Этот дар называется «Затаившийся зверь», и радиус взрыва может охватить половину Крысиного города. Даже самые жестокие из них потеряют боеспособность на пять минут.
Руководительница группы, потрясённая взрывом, почувствовала тошноту. Когда мир снова встал на свои места, начальника уже и след простыл.
Она сжала зубы и быстро отправила сообщение.
В ушах Жасмин тоже звенело.
Вообще-то, по сравнению с тайными племенами, люди были не такими же чувствительными, и воздействие даров полу-людей на них было ограниченным. Но, несмотря на это, Жасмин вылезая из-под пассажирского сиденья, слегка ударилась головой, оставаясь в лёгком замешательстве.
Она наклонилась к окну и посмотрела наружу, потрясённая множеством бездействующих огромных мышей: – Как он, чёрт возьми, узнал об этом!
Несколько минут назад водитель этого автомобиля сообщил ей в воздухе, что после приземления машины не стоит беспокоиться о нападении крыс, поскольку «добрый дух» придёт и расчистит путь.
Вот это да, «добрый дух» действительно оказался тут как тут!
– То, что управляет армией крысиных голов — это своего рода феромон, — сообщил ей тот человек перед действиями, — Мы, люди, в этом плане тоже деградировали. Если не побываешь на страстном свидании, почти не почувствуешь их. Ты можешь считать это чем-то вроде невидимого запаха.
– Понятно.
– Феромоны исходят от статуи. Крысы, улавливающие этот сигнал, начинают выделять такие же феромоны. И таким образом феромон в мгновение ока распространяется на весь город, поэтому они собираются очень быстро и двигаются в унисон. Под командованием феромона они не боятся даже смерти и никогда не отступят. Как только найдёшь переключатель феромонов, сможешь управлять армией мышей...
– Стой, стой, какой переключатель? —Жасмин немного запуталась, – Разве ты только что не сказал, что этот... феромон выделяется мышами?
– Во время настройки резонанса — да, но источник определённо не таков. Крысы, как обитатели подземного города, под давлением и со стороны Крёстного отца медведя, и со стороны вампирских полицейских, просто застряли здесь. Если феромоны выделяются от их вожака, эти крысы... солдаты не были бы так спокойны. Они бы ощущали тревогу. Я думаю, что статуя как источник феромонов выделяет их искусственно. Когда «добрый дух» начнёт преследовать меня, я поиграю с ним в прятки, а ты пока постарайся найти переключатель, и я приду на помощь.
– Ты угадал или... нет, что если ты ошибся? А если там не будет этого переключателя? А если я не найду его?
– Тогда тебе следует быстро отступить, пока крысоголовые не восстановились.
– Я говорю о тебе!
То загадочное существо подумало немного: – Тогда я встану на колени и буду молить духа, чтобы он пощадил меня.
– Кошка... кошка..., — Жасмин пыталась подражать ругательствам, которые слышала от Ворона, но, взволнованная, забыла все слова. Девушка, как юный леопард, ловко выскользнула из машины и сама придумала фразу: – Кошка щебечет!
Жасмин наступила на голову дергающейся крысе, чуть не поскользнулась на её хвосте, споткнулась и упала на статую, но результат оказался неутешительным.
Она несколько раз обошла статую вокруг, освещенной светом фар, но так и не смогла найти дверь.
Жасмин, вся в холодном поту, злая и встревоженная, подняла правую руку и врезала ей по «богу размножения»: – Смерть крысе-убийце!
«Стук» от кулака раздался глухим эхом, и внутри статуи что-то упало.
Жасмин замерла: статуя была полой.
Она быстро развернулась и вернулась к грузовику, где из-под сидений достала электродрель — перед отправлением они выгрузили всё лишнее из машины, оставив только две вещи: молоток для самообороны и эту дрель.
«Крысоголовые отличаются от нас. Жизненное пространство людей в основном плоское. Они же предпочитают жить в трехмерном пространстве, с различными входами, возможно, под землёй. В таком случае найти вход пользуясь человеческой интуицией бдует трудно, придётся использовать физическое разрушение.»
Электродрель была из ящика с инструментами на грузовике свиней, и сверло было почти такого же диаметра, как запястье Жасмин. Она, как будто несла ракетную установку, повесила сверло на плечо, надела шлем защитного доспеха крысы и начала бурить в том месте, куда только что ударила!
Инспектор — добрый дух, наконец-то избавился от мешающих мышей и устремился в переулок.
Он замер на месте, и его «Проницательность» почти сделала его глаза серебристо-белыми.
Дар заставил его посмотреть на землю: что-то не так, где следы?
При скорости одарённых следы на поверхности должны были остаться, в этом убогом подземном городе они точно должны быть видны.
Так значит, что тот парень не убегал, а устроил ему здесь засаду?
Хотя это и был лишь двойник, инспектор всё же осторожно активировал свою невидимую броню.
Но... странно, «Проницательность» совершенно не ощущал присутствия вампирских даров поблизости!
