1 страница6 августа 2022, 18:30

ГЛАВА 1 Угроза на острове Кабин

«Какая награда!» — воскликнул Джо Харди. — Ты имеешь в виду, что мы можем остаться на острове Кабин на зимние каникулы?

"Верно. Начиная со следующего дня после Рождества, — сказал Фрэнк. «Все место наше, и мистер Джефферсон говорит, что раскроет нам еще одну тайну».

"О чем?"

— Не знаю. Он расскажет нам завтра у себя дома, когда мы получим ключ.

Братья Харди были в восторге от своей удачи. Молодые сыщики недавно разоблачили сеть угонщиков автомобилей, и в благодарность за возвращение своего автомобиля Элрой Джефферсон, богатый житель Бэйпорта, разрешил отдохнуть на своём частном острове у входа в залив Бармет.

Импульсивный светловолосый Джо щелкнул пальцами. — Фрэнк, давай позвоним Чету и Биффу и отправимся на нашем ледоходе на остров. Я хотел бы сделать быстрый предварительный осмотр».

"Хорошо. Мы можем встретить их в нашем доке.

Темноволосый Фрэнк, восемнадцатилетний и на год старше Джо, так же страстно желал ступить на остров Кабин, а также скользить по льду, ставшему блестящим после долгой осады нулевой погоды.

Джо бросился к телефону в холле и набрал номер фермы Мортонов. Через мгновение он разговаривал с Четом Мортоном, крепким товарищем по футбольной команде Бэйпортской школы.

"Как дела?" — спросил толстый юноша.

— Надевай кальсоны, — сказал ему Джо. — Мы собираемся отправиться на остров Кабин на «Чайке».

Этот ветер с залива действительно заставит вашу кровь циркулировать!

Фрэнк и Джо спроектировали и построили ледяную лодку прошлым летом. Они накопили деньги на покупку материалов и медленно и тщательно работали над проектом. Судно было сделано таким образом, чтобы его можно было разобрать и компактно хранить в эллинге, где также размещалась моторная лодка братьев «Сыщик» .

«Звучит здорово, но я не знаю». Чет задумчиво колебался. «Мама как раз смешивает партию кленовой помадки».

— Прибереги его, пока мы не вернемся, — подумай, какой аппетит у тебя разыграется! Джо добавил со смешком: «Подумайте и о своей талии. Встретимся у эллинга через двадцать минут.

— Ну... ладно, пока вы не будете больше копаться в тайнах.

— Никаких обещаний, приятель! Ухмыляясь, Джо швырнул трубку прежде, чем Чет успел возразить.

Луноликий Чет Мортон, который гораздо больше любил поесть и расслабиться, чем опасные приключения, постоянно оплакивал привычку братьев Харди ввязываться в уголовные дела. Но коренастый юноша был верным другом, и на него всегда можно было положиться в трудной ситуации.

Позвонив Биффу Хуперу, который с энтузиазмом согласился на поездку, Джо тепло оделся и поспешил на улицу. Фрэнк уже вывозил их кабриолет из гаража.

Братья Харди поехали к эллингу в заливе Бармет. Чет и Бифф ждали их. Бифф, мускулистый юноша, увлекавшийся любительским боксом, танцевал вокруг, пытаясь уговорить пухлого Чета на спарринг с ним.

Чет поднял руки, отражая удары. Он ухмыльнулся, когда Фрэнк и Джо подошли к ним. «Рад, что вы здесь!» — воскликнул он. «Этот парень пытается использовать меня как боксерскую грушу!»

— Тебе хорошо?, — возразил Бифф. «Приведи себя в форму!»

Фрэнк рассмеялся. «Если вы продолжите в том же духе, остров Кабин не будет достаточно большим для вас обоих — и для нас». Он от души хлопнул их по спине. "Давайте поехали!"

Джо открыл двери эллинга и зашёл внутрь. «Чайка» застряла в досках, лежавших на льду между мостками. Над ним в стальной люльке был подвешен «Сыщик».

С полки для снаряжения мальчики взяли обувь с железными наконечниками, затем надели защитные шлемы и защитные очки. Когда они вытащили лодку наружу, ветер сильно хлестал их в спину. Джо наклонил тормоз на внешней стороне корпуса, так что острие прочно вонзилось в лед.

Десять минут спустя все четверо закрепили длинную полозья поперек под носом, подняли мачту и поставили паруса. Они быстро забрались в кормовую кабину.

— Пристегнитесь покрепче, — предупредил Фрэнк, взяв руль. — Ветер сильный, и «Чайка» спешит идти!

Он отпустил тормоз, и гладкое белое судно быстро скользнуло в бухту, теперь полностью замерзшую, за исключением канала, который был открыт судоходными линиями и береговой охраной.

Холодный чистый воздух щипал лица мальчишек, и их осыпало ледяной стружкой из носового бегуна. Они махали друзьям, катавшимся у берега.

— А где же остров Кабин? Бифф спросил у братьев Харди.

— В бухте у залива, — крикнул Фрэнк, направляя «Чайку» в пикирующем полукруге вокруг проруби, прорубленной во льду рыбаком.

— Были там раньше? — спросил Чет, пытаясь выдавить из себя холодный воздух, обдувавший его лицо.

Джо покачал головой. «Мы никогда не пытались завести моторную лодку в эту бухту. Он мелкий, и вы разорвете корпус, если не будете точно знать, где находится каждый камень. Но теперь у нас не должно быть проблем.

В настоящее время ледоход устремился вверх по заливу. — Мы пройдемся, посмотрим, — сказал Фрэнк.

Он умело обогнул густо заросший лесом остров. Береговая линия, обращенная к заливу, обрывалась ледяной скалой, но сторона, противоположная материковой дороге, ведущей в Бейпорт, постепенно спускалась. На краю берега Фрэнк заметил высокую сосну.

— Давайте остановимся там, — сказал он.

Он поставил летящее судно широким полукругом напротив дерева. Паруса ослабли, и ледоход замедлил ход, затем поплыл прямо к сосне, где Фрэнк нажал на тормоз, а Джо привязал судно к дереву.

— Прямо по носу, — восхищенно сказал Бифф, когда они выбрались на берег.

Четверо начали подниматься в гору. Вскоре они заметили хижину, примостившуюся на поляне в самой высокой точке острова.

Джо резко остановился и указал на большие следы ботинок на легком снегу. — Как кто-то еще может быть здесь? он спросил. «Другого ледохода поблизости нет, и идти с материка будет долго и скользко».

Фрэнк пожал плечами. «Сомневаюсь, что этот человек все еще здесь. Снега не было уже неделю, так что эти отпечатки могли быть сделаны несколько дней назад.

— Но они ведут только вверх, — заметил Джо. «Никто не собирается спускаться с холма».

— Может быть, кем бы он ни был, он пошел другим путем, — предположил Фрэнк.

Мальчики возобновили восхождение. Когда они подошли к хижине, из-за зарослей кустов появилась широкоплечая фигура в клетчатом пальто и направилась к ним.

Это был угрюмый мужчина лет тридцати, который ходил с вытянутой вперед шеей. Его неуравновешенная, неуклюжая походка забавляла Джо, но слова этого человека не были смешными.

«Убирайся с этого острова!» он крикнул. Братья Харди были застигнуты врасплох, но лишь на несколько секунд.

"Кто говорит?" — возразил Джо.

«Я говорю так, и я покажу вам!» — последовал ответ, когда мужчина сунул правую руку в глубокий карман. Он подошел ближе, глядя на четверку.

«Не угрожайте нам!» — сердито сказал Бифф, сжимая правый кулак.

— Если тебе нужен бой, — холодно сказал Фрэнк, — шансы один к четырем. Так что не будь глупым. Кроме того, у нас есть разрешение находиться на этом острове.

Враждебно настроенный человек колебался, переводя взгляд с лица на лицо. — С чего вы взяли, что у меня тоже нет разрешения? он спросил. Затем незнакомец сделал ошибку, продвинувшись еще на шаг. Бифф сделал ложный маневр левой рукой и ударил его правым кулаком в живот. С «уф» мужчина тяжело сел на снег, затем вскочил на ноги, бормоча угрозы.

— Ой, прекрати, — сказал Чет.

— В споре с ним мы ничего не добьемся, — тихо сказал Фрэнк. "Идёмте!"

Мальчики повернулись и пошли обратно к «Чайке».

Фрэнк и Джо то и дело оглядывались, но враждебно настроенный незнакомец не следовал за ними.

Вернувшись в ледяную лодку, Джо сказал: «Интересно, знает ли мистер Джефферсон этого человека и разрешил ли он приехать на остров Кабин».

— Сомневаюсь, — сказал Фрэнк. — Слушай, может быть, это как-то связано с тайной.

«Какой-то приветственный комитет!» – возмутился Чет.

Джо нахмурился. «Он определенно хотел нас прогнать. У меня есть подозрение, что он замышляет что-то нехорошее.

Вскоре Фрэнк вывел «Чайку» из бухты и отправил ее скользить вдоль залива Бармет.

Внезапно Чет ахнул. «Посмотрите на эту ледяную лодку! Должно быть, сумасшедший управляет им!»

К ним направлялось большое судно, которое петляло по льду головокружительной траекторией. Внезапно он накренился, и одна полозья оторвалась ото льда в воздух.

"Ух ты! Это высокий подъем!» — воскликнул Фрэнк.

— Он перевернется! Бифф вскрикнул. В этот момент пилот отпустил шкот, и бегун резко упал, разбрызгивая лед.

Джо застонал. «Любой, кто обращается с лодкой так небрежно, не заслуживает того, чтобы владеть ею».

Мгновение спустя другое судно устремилось прямо к «Чайке».

Фрэнк выглядел мрачным. — У нас проблемы, — сказал он. — Это «Ястреб»!

«Ястреб» принадлежал двум воинственным юношам, Тэду Карсону и Айку Нэшу, которые посещали классы братьев Харди в школе, пока не бросили учебу в начале семестра. Эти двое часто возвращались, чтобы слоняться по территории школы, издеваясь над младшими мальчиками. Они были известны как быстрые и безрассудные водители автомобилей.

— Айк рулит, — заметил Джо. «Он еще более опасен на льду, чем на дороге».

— Если он не изменит своего курса, он ударит нас! — сказал Чет.

Фрэнк стиснул зубы. «Если Айк не повернется, я поверну». Он нагнулся на румпеле и свернул с пути «Ястреба».

Через секунду изменил курс и более крупный корабль. Он несся к «Чайке», набирая скорость с каждой секундой!

«Они хотят сбить нас!» — крикнул Бифф.

— Или они просто хотят нас напугать, — сказал Джо, сжимая кулаки.

Фрэнк снова повернулся. Другой рулевой снова передразнил его, и «Ястреб» по- прежнему нападал на них. К этому времени до него было меньше пятидесяти ярдов. Мальчики могли видеть насмешливые ухмылки на лицах Айка и Тэда. Еще через несколько секунд «Ястреб» врежется в «Чайку».

Внезапно улыбка Айка сменилась ужасом. В мгновение ока Фрэнк понял, что произошло. Безрассудный юноша пытался уклониться от встречного курса. Но маневр вызвал заедание румпеля «Ястреба». 

Айк поднял руки, показывая, что потерял контроль над своим судном.

Через мгновение лодки столкнутся!

1 страница6 августа 2022, 18:30

Комментарии