Глава 17
Раз стражники съели фрукты сами, значит управляющий отсутствовал. Линь Сияо на это и надеялась, предлагая им фрукты, и к их радости с наследным принцем, эти ожидания оправдались. Вдвоем они проникли в его дом и принялись искать любую мелочь, которая перед лицом императора могла бы послужить уликой. Важны были не только доказательства незаконного изготовления оружия, но и хоть какой-то намек на местонахождение пленников. Этого Сияо не нашла, но наткнулась на журнал учета личного состава. Журнал с именами солдат оказался настолько толстым, что Цзи Юнь обомлел от наглости семьи Вэй. Они не просто делали оружие, но и собирали свою армию, что по отношению к императору было государственной изменой. Нужны были еще доказательства, кроме списка имен, но Сияо и наследному принцу пришлось остановить поиски и спрятаться, потому что они услышали за дверями голос самого Вэй Чжао.
Управляющий ходил встречать генерала, только что приехавшего в лагерь. Теперь они оба кричали, на только что вернувшихся стражников. Солдаты упали на колени и умоляли простить их за то, что они покинули свой пост из-за сильных болей в животе. В другой раз их бы жестоко наказали, но сейчас ограничились проклятьями, так как генерал очень спешил, а потому вошел сразу в дом.
- Нужно избавиться от всех рабочих, - сев за стол, заявил Вэй Чжао.
- Я уже распорядился, чтобы отравили еду. Уверен, всё пройдет тихо, - ответил ему управляющий.
- А еще всё оружие должно быть немедленно закопано!
- Я позабочусь об этом. Сейчас же поручу кому-нибудь...
Вэй Чжао взволнованно вскочил.
- Это нельзя поручать кому-нибудь! Я сам за всем прослежу!
Генерал устремился к дверям и ушел вскоре после прихода. Управляющий не стал задерживаться и тоже ушел вслед за ним.
- Разве генерал Вэй не родной дядя принца Ци? Зачем тогда он его похитил? – Спросила Цзи Юня Сияо, показавшись из-за сундука.
- Они, должно быть, планируют восстание, - предположил наследный принц. – И боятся, что он проговорится.
После смерти Лю Сян принц долго был не в себе. Он начал бояться демонов и сильно поссорился с матерью. К тому же он был верен отцу и не одобрил бы восстание. Учитывая всё это, дядя мог с ним так поступить.
Вспомнив тут же о главном, Линь Сияо встрепенулась.
- Генерал Вэй приказал всех убить! Сяо Цин и принц Ци в опасности!
Они с Цзи Юнем выбрались наружу, чтоб тайком найти в лагере тюрьму, одновременно надеясь, что в этом лагере пленников не кормят.
Цзи Фэн так долго ходил взад-вперед по темнице, что у Цин зарябило в глазах. Она неловко опустилась на солому, устав от его беспомощных метаний. Ее нога без должного лечения начала еще сильнее болеть, казнь, судя по всему, приближалась, а брошенная за окно фасоль пока вообще ничем не помогла.
- Ну что?! Когда твой план сработает?! Никто что-то не идет нас спасать!
- Может хватит ходить? У меня от Вас голова кружится.
Цзи Фэн вздохнул и плюхнулся рядом.
- Неужели мы обречены?
Второй принц был довольно труслив, потому нуждался в поддержке. Цин сама боялась до жути, но решила эту поддержку оказать.
- Не волнуйтесь, Ваши братья нас спасут, - сказала она очень уверенно, и чтобы Фэн точно поверил, оптимистично улыбнулась.
На принца это подействовало. Он перестал ныть и торжественно пообещал:
- Если я выберусь живым, я заглажу вину перед ними.
Фэн вспомнил, как вел себя на суде, обвиняя Юня в связи с проституткой. О том, что он делал с Цзи Чу, он вспомнил еще вчера.
Внезапно Цин осенило, и она заковыляла к двери.
- Не унывайте, Ваше Высочество, решений всегда больше, чем трудностей. Лучше идите сюда и покараульте меня.
Им обоим повезло, что в лагере были наемники – беженцы, пьяницы и воры, часто небогатого ума. Бросая пленников в темницу, они их даже не обыскали, поэтому у Сяо Цин под лентой осталась шпилька для волос.
Цин покопалась в прическе, вынула шпильку и принялась ковыряться ею в замке. Вероятность успеха была мала, но девушка должна была попробовать. Принц Ци быстро к ней подскочил и стал наблюдать за коридором.
- Давай я! – Прошептал он вскоре, видя, что замок не поддается.
Но, стоило ему взять шпильку в руки, как их увидел молодой генерал.
- Лучше не тратьте свои силы, - усмехнувшись, сказал он пленникам, а потом приказал стражникам, чтобы те открыли двери.
Замок со щелчком отварился, и в камеру к ним вошел убийца. Сяо Цин его сразу узнала. Это был тот самый мужчина, что вчера ее привел к управляющему.
Она в испуге попятилась, и Цзи Фэн сделал тоже самое. Они шли назад до тех пор, пока ни уперлись в стену.
- Значит, ты не слепая, - сказал генерал, приблизившись. – Надо же, какая хитрая! Даже меня смогла обмануть. Хотела помочь бежать любовнику? Ну теперь я вас обоих убью!..
Он выхватил из-за пояса кинжал, но не ударив, обернулся на грохот. Это стражники у дверей попадали навзничь, сраженные ударами Цзи Юня.
Генерал развернулся к нему и набросился на принца с ревом. Цзи Юнь заломил ему руку и с размаху бросил на стол. Стол под генералом раскололся, а сам он потерял сознание.
Наследный принц подбежал к двум пленникам и взволнованно спросил:
- Сяо Цин! Цзи Фэн! Вы в порядке?
- Старший брат! Как я рад, что ты пришел!
Принц Ци бросился ему на шею, не дав Цин и слова сказать.
- Сияо! – Обрадовалась девушка, увидев в дверях свою подругу, и шатаясь и хромая, босиком побежала к ней сама.
- Я нашла фасоль под окном, - сказала коронер, смутившись от объятий.
- Мы спасены благодаря тебе!
- Я лишь задерживала Его Высочество...
- Вы пришли как раз вовремя!
- Здесь опасно! – Перебил их Цзи Юнь. – Нам нужно поскорее уходить!
Узнав, что у Сяо Цин повреждена нога, первый принц посадил ее себе на спину, кивком указал Сияо на дверь и пустился бежать.
- Сапоги! – Крикнула Сяо Цин, до сих пор бывшая босоногой, и, покидая камеру последним, ее обувь, фыркнув, взял Цзи Фэн.
- Они точно меня пришли спасать? – Спросил он, глядя вслед старшему брату. Тот вместе с Цин и Сияо уже выбежал на улицу.
Погоня себя ждать не заставила, оторваться удалось лишь ненадолго. Понимая, что всем вместе не уйти, Цзи Юнь спустил Сяо Цин на траву.
- Идите в чащу. Я уведу солдат.
- Я с Вами! – Воскликнула Сияо.
Принц посмотрел на девушку с сомнением, но в ее взгляде была только решимость.
- Так мы точно привлечем внимание.
- Хорошо. Вам нужно уходить. Уверен, Фан Чен уже близко. Я никогда так долго не отсутствовал. Мои люди должны начать нас искать. Надо лишь немного подождать. Встретимся за этой горой.
Цзи Фэн потащил за локоть Цин, и они скрылись в зарослях бамбука.
Цзи Юнь взял за руку Сияо и намеренно показался стражникам. Те погнались за принцем и коронером, дав двум другим немного форы.
Фэн и Цин убежали в чащу и, казалось, успешно оторвались. Им нужно было спуститься с горы, чтобы оказаться в безопасности. Фэн уже воспарил духом, но у Цин вдруг скрутило живот. Отпустив ее на минуту, он, уставший, уселся под деревом.
- Всех убили? – Спросил Вэй Чжао.
- Двое сбежали, - ответил генерал. – Я уже отправил погоню. Живым им с горы не уйти.
Управляющий с отрядом солдат спешно закапывал оружие. Командующий, понаблюдав за процессом, все же вернулся в его дом. То, что кто-то смог уйти, было не самой худшей новостью. В дом вдруг прибежал стражник и доложил, что подошли войска
Солдаты королевской гвардии уже окружили их лагерь. Когда Вэй Чжао услышал об этом, у него побелело лицо.
- Чьи это войска? И как они могли прийти так быстро?..
Цзи Чу, хоть и был искусным воином, бросился спасать жену один. Только на горе он осознал, что повел себя импульсивно. Он один бежал ко входу в лагерь, вооруженный мечом. Где ему искать Сяо Цин, принц вообще не имел представления, и наткнулся на старшего брата неожиданно и совершенно случайно.
- А-Чу! – Закричал ему Цзи Фэн, подскочив с земли под деревом.
- А-Фэн? – Обомлел третий принц.
- А-Чу! Ты пришел меня спасти!
Цзи Фэн очень обрадовался, забыв обо всем на свете, но третий принц слышал каждый шорох, потому сразу задрал голову.
Не солдат королевской гвардии и не наемник армии Вэй, а какой-то чужой воин в черном вдруг спрыгнул перед ним на землю с дерева.
Цзи Чу обнажил свой меч и взмахнул им, но воин увернулся, что было очень удивительно, ведь принц всегда разил без промаха. Ловко отскочив назад, незнакомец выхватил кинжал и одним ловким движением ударил им в грудь принца Ци. Клинок вошел до самой рукояти, и Цзи Фэн в шоке сжал руку убийцы. Тот отскочил от выпада Цзи Чу, оставив в пальцах жертвы рукоять. Третий принц погнался за воином, что был быстрей, чем вспышка молнии, но всё, что Цзи Чу смог сделать – вспорот ему на плече рубаху. Но одна важная деталь всё же бросилась принцу в глаза. На плече воина была татуировка, часть которой он успел разглядеть. Лица врага принц не увидел, так как тот был в черной маске до глаз. Он был готов его преследовать, но услышал слабый голос Цзи Фэна.
- А-Чу!.. – Позвал второй принц, и Цзи Чу на мгновенье развернулся.
Когда он повернулся обратно, убийцы в лесу уже не было.
Цзи Фэн, держась за рукоять кинжала, был бледным и истекал кровью. Она струилась по его груди и с пузырями вытекала изо рта. Избитый, грязный, слабый и беспомощный, принц Ци умирал посреди леса. И единственным, человеком рядом, оказался именно Цзи Чу.
Лелея в памяти свои обиды, Цзи Чу часто себе представлял, как, умирая, будут корчиться в муках и Цзи Фэн, и его злодейка-мать. Сейчас же, увидев родного брата в таком ужасном состоянии, третий принц подлетел стрелой, бросил меч и упал рядом на колени, чувствуя, как одновременно что-то упало внутри.
- А-Фэн...
- А-Чу, Сяо Цин мне сказала, что ты придешь меня спасти...
- Я?.. – Третий принц опешил, не зная, что на это ответить. Глаза его округлились, а к горлу подступили слезы.
- Она мне не солгала, - хрипя, прошептал Цзи Фэн. – Я так счастлив, что ты пришел. Это значит, ты считаешь меня братом... Как тогда, много лет назад в детстве... Ты ходил за мной по пятам... Я о тебе не заботился и, наверное, сильно обидел... С тех пор, как ты вернулся с юга, ты ни разу ко мне не пришел... Стал звать меня не А-Фэном, а вторым братом... Моя мать в долгу перед тобой... Из-за нее ты столько лет в муках...
Принц Ци взял Цзи Чу за руку, и тот, не выдержав, зажмурился.
- А-Чу, как насчет того, чтоб я искупил ее грех жизнью?
Цзи Чу затряс головой, не желая, чтобы Фэн умирал. Увы, от его желаний уже ничего не зависело, и второй принц через мгновенье всё же покинул этот мир.
- Фэн-эр, - прошептал Цзи Чу, сжав в руке его руку, но потом сразу обернулся, услышав за спиной женский крик.
Это Цин завизжала от ужаса, выйдя из чащи бамбука. Картина, открывшаяся её взору, перевернула её мир.
Покрытый кровью принц Ци только что умер, сидя под деревом. А умер он от того, что его заколол младший брат. Цзи Фэн успел схватить его за руку в последнем рывке поймать убийцу, может быть только поэтому стала Цин свидетелем убийства.
Она знала, что Цзи Чу жаждет мести, но обещала принцу Ци другое. Посчитала себя такой сильной, что сама в эту сказку поверила. Как могла она мечтать превратить чудовище в человека? После напрасной смерти Лю Сян он просто избрал другой путь.
- Сяо Цин?..
Третий принц поднял меч за рукоять и смог встать, лишь воткнув его в землю. Цзи Чу сделал к ней несколько шагов, но она не посмотрела на него.
Взгляд Цин был прикован к Цзи Фэну, хоть слезы застилали глаза.
- Почему? – Воскликнула она. – Цзи Фэн... Почему?!
- Быстрее! – Завопили стражники, увидев их издалека.
- Уходим! – Крикнул Цзи Чу и быстро схватил Цин за локоть.
- Пусти! – Воскликнула она, силясь отшвырнуть руку Цзи Чу. – Ты все-таки его убил!..
- Уходим! – Повторил третий принц.
Он закинул ее на плечо и пустился бежать от погони.
- Цзи Фэн! – Крикнула Цин и протянула руку к телу. Бросать в лесу убитого принца было вне её понимания.
Она стукнула Цзи Чу кулаком по спине так больно, как только сумела, но принц лишь крепче прижал её и ускорил свой бег.
Стражники нагнали Цзи Юня, бежавшего вместе с Сияо. Нескольких он успешно вырубил, но силы были неравны. Сияо, в момент не сдержавшись, попыталась закрыть его собой. Но обернулось это тем, что ей поранили руку. Цзи Юнь спрятал Сияо за собой, обхватив за плечи и развернувшись, но убийцы их окружили, не оставив шанса спастись. В этот самый момент к ним на помощь подоспели люди принца, которых, как Юнь и надеялся, привел на гору Фан Чен.
- Вы в порядке? – Спросил помощник.
- Да. Госпожа Линь ранена. Ты доставишь ее к лекарю, а я найду Цин и Фэн-эра.
- Позвольте мне Вам помочь!
- Нет! Я должен сделать это сам!
Цзи Юнь передал Линь Сияо под защиту Фан Чена и снова скрылся в лесу, даже не взяв с собой меч.
- Отпусти меня, убийца! – Продолжала вопить Сяо Цин, но даже с ней на спине Цзи Чу смог оторваться от погони.
Когда она шла к телу Фэна, принц увидел, что она хромает. Цзи Чу посадил её под дерево, снял сапог и быстро вправил сустав. Цин орала, не замолкая, так что разницы особой не было, только после его рывка она от шока закрыла рот.
- Просто вывих. Я вправил, - сказал ей третий принц. – Попробуй встать на эту ногу. Теперь должна болеть меньше.
Цин затравленно встала и, правда, пошла ровнее. На ноге все же был синяк, так что боль не сильно убавилась. Тем не менее, оставаться с дьяволом в лесу ей совсем не хотелось, поэтому, попробовав ускориться, она пошла от него прочь.
Цзи Чу схватил ее за руку и снова потянул к себе. И на этот раз крик Сяо Цин смешался с криками стражников. Несколько солдат догнали их, и Цзи Чу схватился за меч. Убив тех, что были к ним ближе, он поднял Цин на руки и умчался. Бежать с принцессой на руках было непростой задачей, но Цин не могла бежать быстро и не хотела бежать вместе с ним. Цзи Чу имел много шпионов, но, и впрямь, плохо знал окрестности. В спешке он не сообразил, что бежит прямо к обрыву.
Фан Чен исполнил приказ принца, взяв под защиту Сияо, но отпустить Цзи Юня одного помощник всё же не мог. Первый принц был очень взволнован, потому и убежал безоружным, но десяток его людей сразу зашагали вслед за ним.
- Фэн-эр! – Воскликнул Цзи Юнь, увидев под деревом тело.
Ноги его окаменели, и принц с трудом подошел.
- Фэн-эр! – Юнь рухнул с ним рядом. – Почему это произошло?! Кто это сделал?! Кто это сделал?!
Первый принц обнял младшего брата и, не сдержавшись, в голос разрыдался. Открытые глаза второго принца он осторожно закрыл своей рукой.
Только после, опустив глаза, он посмотрел на рукоять кинжала. На ней была резная печать – два иероглифа – имя владельца. Цзи Юнь прочитал это имя, и у него зашумело в голове.
- «Цзи Чу»...
Цзи Чу едва успел затормозить, чтоб не рухнуть с Цин прямо в обрыв. Сзади поспевали лучники, и ситуация быстро ухудшалась. Девушка посмотрела вниз и тут же с визгом вцепилась в его шею. Принц осторожно поставил её на ноги, продолжая придерживать за талию.
- Неужели я сейчас умру? – Испуганно промямлила Цин.
- Прекрати говорить глупости, - невозмутимо потребовал принц.
За их спинами был крутой обрыв, перед ними – генерал Вэй Чжао. Но Цзи Чу, хоть и был напряжен, казалось, не боялся ничуть.
- Вам некуда бежать! – Крикнул генерал, выйдя вперед.
Часть его солдат возвела стрелы, а другие – обнажили мечи.
- Вам лучше принять свою судьбу.
- Вэй Чжао! Как посмел напасть на принца?! Хочешь восстать? – Дерзко выкрикнул Цзи Чу.
- Раз моя жизнь висит на волоске, я заберу с собой и принца, - развел руками генерал, зная, что армия гогуна позади.
- Стреляйте! - Приказал Вэй Чжао, и в пару полетели стрелы.
От одной из них принц спас Сяо Цин, вовремя оттолкнув девушку в сторону, но другая полоснула его самого по руке, предваряя еще десяток. Цзи Чу прижал к себе принцессу и смело сиганул вместе с ней вниз. Принц в полете вонзил клинок в гору, и они повисли на мече. Тот заскользил по трещине, подарив лишь пару мгновений, после чего принц с девушкой всё же сорвались в обрыв и скрылись от глаз Вэй Чжао в непроглядно густой зелени.
Генерал и его солдаты подошли к краю обрыва. Уверенности, что третий принц умер, у Вэй Чжао быть не могло. Но его окликнул Цзи Юнь, так же вышедший с воинами к обрыву. И они, и воины Вэй Чжао выставили вперед свои мечи.
- Ваше Высочество, Вы опоздали. Я только что убил принца Люя.
- Что с моим братом?!
- Лежит под горой. И ты сейчас отправишься туда же!
Между ними завязался бой, который оказался очень трудным, так как солдаты Вэй Чжао не были простыми наемниками. Даже искусные воины Юня очень серьезно пострадали, прежде чем принцу на помощь пришел, очистив лагерь, гогун.
Сам гогун стрелой ранил Вэй Чжао, и гвардейцы окружили мятежников. Поручив ему закончить операцию, Цзи Юнь поспешил спуститься вниз.
Воин с татуировкой, одетый в черную одежду, собрал в лесу своих людей, которые выглядели также. Все они тоже были в масках, перемещались быстро и бесшумно. Их военная мощь была невероятно велика, и то, что принц смог порвать главе рубашку, стало для всех плохой новостью.
- Глава! – Все разом поклонились.
- Увы, моя личность раскрыта.
Лица его принц не видел, но мог запомнить тайный знак.
- Теперь мне лучше затаиться. Найдите и убейте Цзи Чу. Принц только что упал в обрыв и, наверняка, сильно ранен.
Сяо Цин очнулась первой и подняла лицо с груди Цзи Чу. Они вдвоем лежали на земле, свалившись на цветочный холмик. Девушка сначала обомлела, но потом начала вспоминать, как принц спрыгнул с ней с обрыва вниз, чтобы спастись от стрел Вэй Чжао.
Сяо Цин попробовала сесть, и ей это даже удалось. Отсюда она сделала вывод, что не сломала себе спину. Ноги тоже получилось согнуть, отчего она даже улыбнулась. Вот только лежащий принц Люй не шевелился никак.
- Цзи Чу! – Позвала Сяо Цин, испытывая смешанные чувства.
Принц убил своего старшего брата, но только что спас ей жизнь, поэтому бросить его здесь, было бы не совсем правильно. Цзи Чу прижал её к себе и сам рухнул на землю спиной. Вздрогнув, Цин осторожно наклонилась, чтоб проверить его дыхание. Почувствовав дыхание на щеке, девушка испытала облегчение. Принц был всё ещё жив, хоть надолго лишился чувств. Теперь настала её очередь взвалить его себе на спину.
Внезапно откуда-то издали девушка услышала крик:
- Найти его и убить!
Опасность не миновала.
- Я, наверное, сошла с ума, - пробормотала Сяо Цин.
Она потянула Цзи Чу за руки и подставила ему свои плечи. Волоча его ногами по земле и неуклюже ковыляя, девушка смогла добрести до какой-то разрушенной хижины. Там, уложив принца на пол, она с кряхтеньем повалилась рядом.
Находиться так долго в неведении было невыносимо для Ван Эр. В одночасье ведь пропали все: Цзи Чу, Цзи Юнь, Цзи Фэн, и Сияо. Сяо Цин, что вообще была родом из Фуюй, тоже ринулась в гущу событий, и только одна принцесса осталась дома ждать новостей.
Не найдя себе покоя ни во дворце, ни в библиотеке, Ван Эр, забыв о приличиях, вновь отправилась к Гуньи Ци.
На подходе к Павильону медицины она повстречала экипаж. И Ван Эр, и ее служанка увидели рядом с возницей Фан Чена. Юноша спустился вниз и помог спуститься раненой девушке.
- Сияо! – Крикнула Ван Эр, наконец, увидев подругу.
- Принцесса... - Прошептала девушка.
- Сияо, почему ты ранена? Пойдем скорее в павильон.
Хозяина в павильоне не было, и их встретил его слуга. Он умело помог раненой, но расстроил Цзи Ван Эр еще больше.
Он сказал, что Гуньи Ци ушел, и не знает, когда тот вернется. А после рассказа Сияо, принцесса и вовсе расплакалась.
Гуньи Ци, выбежав на край обрыва, увидел лишь тела солдат Вэй Чжао. Они с Сюем и людьми третьего принца допустили самое страшное.
- Господин и Сяо Цин упали, - сокрушенно воскликнул Сюй Ян. – Их ищет наследный принц. Он и Дин гогун думают, что господин убил принца Ци.
- Это плохо! – Крикнул Гуньи, не скрывая своего волнения. – Нам нужно сейчас же спуститься и найти Его Высочество раньше!
Первым, что увидел Цзи Чу, придя, наконец, в сознание, был деревянный потолок хижины, стоящей, видимо, в лесу. Принц нашел взглядом Сяо Цин и улыбнулся с огромным облегчением. Они не только не умерли, но и были в укрытии вместе. И, раз он был без сознания, его принесла туда она. Мысль о том, что жена его спасла, оценив его о ней заботу, очень согрела Цзи Чу, но дернувшись, он поостыл.
Оказалось, она его связала – обездвижила ноги и руки. Принц иронично фыркнул, поняв, что её недооценил. Он не убивал Цзи Фэна, но она поверила увиденному. К тому же, она откуда-то знала, что у него за роль в этой игре. Девушка сидела поодаль, повернувшись к принцу спиной, и ворошила всякий хлам, словно что-то искала.
- Что ты задумала?
- О! Неужели очнулся? – Посмотрела на него Сяо Цин. – Не могла тебя оставить умирать. Тебя должны судить по закону.
Цзи Чу запрокинул голову, поняв, что ничего не объяснит. О её к нему отношении подтвердились все его догадки.
- Как ты думаешь, что ты видела?
- Что я видела?!
- Можешь не отвечать.
Принц безразлично отвернулся, но Цин подошла и села рядом.
- Тебе нужно поесть, чтобы восстановить силы. Не смогу же я на себе отнести тебя во дворец.
В руках у Цин был лист лопуха, свернутый в небольшой конверт. Она его развернула и поднесла к носу принца. Цзи Чу с отвращением отпрянул, увидев внутри десяток гусениц. Оказалось, Цин шарила по хижине, собирая для него деликатес.
- Хочешь накормить меня этим?!
- А что с этим не так? Разве великий генерал Бэй не ел их во время походов?
По лицу Цзи Чу стало понятно, что он – не генерал Бэй.
- Нам нельзя разжигать огонь, - сказала Цин примирительно. – Так нас быстро найдут те, кто хочет тебя убить.
Принц вдруг болезненно съежился.
- Развяжи меня немедленно!
- Твоя жизнь в моих руках! Лучше не будь высокомерным!
Цин смерила принца Люя взглядом и нашла его вид нездоровым. А пощупав ладонью Цзи Чу лоб, поняла, что он весь горит.
Рана от стрелы на плече принца, видимо сильно воспалилась, ведь из-за падения на землю туда могла попасть инфекция. Сяо Цин очень заволновалась, что Цзи Чу не доживет до суда, и принялась вспоминать, что знает из народной медицины.
Знала девушка довольно много, потому что читала об этом, чтобы потом в своих романах не показаться безграмотной. Она вспомнила все травы, что могли бы снять принцу жар и встречались ей по дороге, и отправилась на их поиски.
В поисках нужной травы она ушла довольно далеко и, конечно, в лесу под горой вскоре оказалась в опасности.
- Кто это? Сейчас же схватить! – Услышала Цин чей-то голос, а повернув в сторону голову, увидела воинов в черном.
Она пустилась бежать, но вскоре споткнулась и упала. Воины ее окружили и направили на Цин свои мечи.
- Принц Люй спрыгнул вместе с ней! Отвечай, где сейчас принц Люй!
- Я не знаю! – Закричала Сяо Цин. – Наверно, он уже умер.
- Тогда и тебе пора! – Крикнул воин и замахнулся.
- Нет-нет! Я расскажу! Я расскажу вам, где принц!
Убийцы на шаг отступили, а Цин чудом не обмочилась. Опять ее смелость и страх сражались между собой. Абсолютно в любой ситуации ей больше всего хотелось жить, поэтому даже сейчас она принялась торговаться.
- Вы только пообещайте, что оставите меня в живых.
- Если ты нам покажешь, где скрывается принц Люй.
Цин смотрела сквозь деревья, гадая, что же предпринять. И в этот момент ей показалось, что там мелькнул белый лоскут.
- Я не то, чтобы не хочу идти, я упала и сломала ногу. Если вы дадите мне бумагу, я нарисую вам путь.
Гуньи скривился от отвращения, сквозь кусты видя, что она творит. И ради этой подлой женщины, его брат был готов рискнуть жизнью. Сяо Цин рисовала врагам карту, обменивая свою жизнь на жизнь Цзи Чу, но это было шансом лекаря спасти принца, а от нее избавиться.
У убийц был четкий приказ – лишить жизни принца Люя. Один остался сторожить Сяо Цин, а другие пошли искать жертву. В гуще леса воины замедлились, оказавшись внезапно в тумане, а еще через минуту, надышавшись, все как один упали замертво.
Легко взмахнув рукавом, Гуньи Ци бросил противоядие. Мертвых оно не спасло, но они с Сюем смогли подойти. Первым делом помощник вырвал из рук одного из врагов карту. Изучив её вместе с Гуньи Ци, они вдвоем отправились за принцем.
Ставя на кон собственную жизнь, Сяо Цин не могла просто соврать, ведь убийцы, обнаружив это, ни за что её бы не пощадили. Она нарисовала карту верно, вот только повела их в обход, надеясь, что сможет выиграть время и для себя, и для лекаря с Сюем.
По лбу принца скатывался пот, заливая всё лицо и шею. Из-за раны его состояние ухудшалось с каждой минутой. Он знал, что Цин пошла за лекарством, но это было слабым утешением, особенно с учетом того, что за дверями зашумела толпа. Хуже всего было то, что Цин его оставила связанными, но принц всё равно рванулся вперед, готовый хоть зубами грызть врага.
Дверь через мгновенье отворилась, и внутрь вбежал его помощник. Цзи Чу его сразу узнал и испытал облегчение.
- Господин! – Крикнул принцу Сюй, но тот беспомощно рухнул.
Гуньи Ци, прибежавший следом, сел рядом и взял его за руку.
Пока в хижину входили приведенные Сюй Яном воины из дворца Люй, лекарь проверил пульс принца и дал ему пилюлю от жара. Он посыпал его рану порошком, но и этого было недостаточно. В хижине он не мог сделать больше и не знал, как далеко убийцы, поэтому приказал Сюю брать принца и быстро уходить.
- Нужно срочно отвезти его ко мне! – Распорядился молодой лекарь.
Сюй сразу же кивнул и взвалил третьего принца на плечо.
- Стойте! – Крикнул вдруг Цзи Чу. – Нужно найти Сяо Цин!
- Зачем тебе неблагодарная женщина?! Она заслужила умереть! Знаешь, как мы тебя нашли? По карте, что она нарисовала!
Желая открыть принцу глаза, Гуньи Ци протянул ему рисунок, попутно рассказывая о том, как Цин сдала его убийцам.
- Ты пренебрег ради неё нашим планом! Ты рисковал ради неё своей жизнью! Упустил шанс отомстить из-за неё! А она тебя предала!
У Цзи Чу погас взгляд, когда Гуньи сунул ему в руку рисунок. Принц держал его несколько секунд, не решаясь развернуть и посмотреть. В конце концов он согласился и опустил глаза в карту девушки. И, спустя всего лишь мгновенье, его взгляд загорелся снова.
