VIII
Что ж, думаю, вполне уместно, что в своё первое Рождество в Бухте Дружбы я не веселилась на вечеринке, напиваясь шампанским, наедаясь сладким и веселясь, как в последний раз, а сидела в офисе паба вместе со специальным агентом Марком и Дином. Но и для остальных вечеринка тоже закончилась. Сорвалась. Подошла к концу. Всё, что я могла слышать – слабое пение настоящего Серебряного колокольчика, доносившиеся из теперь почти пустого паба. Это тоже было уместно, я полагаю. По крайней мере, ФБР поймало убийц фальшивого Серебряного колокольчика.
- С тобой все в порядке? — спросил меня Марк.
Я кивнула, но это была ложь. Я была расстроена. Подавлена. Моё идеальное Рождество в Мэне было полным провалом на всех уровнях.
- Так это были те парни, которых я видел в новостях? — спросил Дин. – Те, кто был замешан в отмывании денег?
- Не они напрямую, нет. Это были их наёмные работники. Я не могу сказать больше, но могу сказать, что прямо сейчас у нас есть агенты в хранилище. Информация, которую мы там найдём, будет очень ценной в суде.
- Я рада это слышать. Мне жаль Сиси. Кажется, она пыталась поступить правильно.
- Она хотела сделать это, чтобы избежать собственного преследования. Она не заслуживала смерти, но она не была ангелом, поверьте мне. – Марк улыбнулся мне. – Знаешь, есть награда за информацию, которая привела к аресту определённых лиц. Ты заслужила эту награду, Софи. Десять тысяч.
- Что? – Это ошеломило меня. – Ты серьёзно?
С притоком денег мы могли бы содержать «С пылу с жару» до следующего туристического сезона. Это дало бы нам с Дином время написать новый план по распределению расходов.
- Очень серьёзно. Мы свяжемся с тобой. У нас также будут к тебе ещё вопросы.
Я могла бы ответить на все их вопросы, если это помогло бы спасти мой паб.
- Конечно, конечно. Я рада помочь.
Всё это время я разгадывала убийства просто так. По крайней мере, я думала, что делаю это бесплатно. Просто у меня был вирус, который заставлял меня разгадывать тайны.
Брэнди просунула голову в кабинет и мимоходом улыбнулась Марку.
- Извините, что прерываю, но, Софи, во сколько нам сегодня закрываться? Там довольно тихо.
Мы с Дином обменялись взглядами. Бренди была не слишком деликатна.
- Мы можем закрыться сейчас, — сказала я ей. Какой смысл оставаться открытыми?
- Спасибо! – Она захлопала ресницами, глядя на Марка.
Он встал, словно Бренди тянула его на поводке.
- Мы почти закончили. Я свяжусь с вами, Софи.
Он последовал за Бренди из кабинета. Вот так мы с Дином остались одни.
- Мне нужно помочь Бренди, — сказал он.
- Конечно. Я тоже помогу убраться. Ну, я думаю, что наша вечеринка в пабе обернулась настоящей катастрофой, — сказала я, грустно глядя на свою доску объявлений для сотрудников. Там было написано: «Мечтай по-крупному. Сверкай больше. Сияй ярче». Я вздохнула.
Дин обнял меня.
- Все веселились до попытки похищения. Не вини себя.
- Думаю, я запишу это на доску вдохновения, — сказала я, чувствуя себя угрюмой. – «Все веселились до попытки похищения».
Дин рассмеялся, но больше облегчённо, чем радостно.
- Сегодня вечером все могло закончиться намного хуже.
***
Я была рада, что люди, убившие Друсциллу или Сиси, были пойманы, и мир стал немного безопаснее, но я все ещё чувствовала себя подавлено, когда проснулась следующим утром. Это был канун Рождества, а я оставалась в одиночестве. У всех здесь были семьи, с которыми они проведут сегодняшний вечер, и, хотя я радовалась за них, мне было совершенно не радостно за себя.
Сочельник был моей любимой частью праздников — ожидание рождественского утра, волнение от ежегодной поездки Санты на санях. Даже будучи взрослой, я настаивала, чтобы мои родители слушали радио каждый Сочельник, чтобы узнать новости о появлении Санты, когда он совершал свой полёт вокруг света. Было что-то волшебное во всей этой ночи.
В этом году я оставалась в постели почти до полудня, прежде чем вытащить себя из одеяльного кокона. Я спустилась вниз. Несмотря на полдень, в доме царили тишина и темнота, небо было серым и унылым. Из-за всего безумия последних нескольких дней я даже не украсила собственную ёлку. Гирлянды, которые Дин пытался починить, все ещё лежали на полу, спутанные и не зажжённые.
Я оттолкнула их с дороги ногой в тапочке, когда направилась на кухню, чтобы сварить кофе, затем подошла к холодильнику, чтобы взять сливки. Мне пришлось покопаться, чтобы найти их, среди всей еды, которую я купила для большого рождественского ужина. Я планировала приготовить идеальный традиционный ужин: индейку, закуски, картофельное пюре, подливку. Всё это. Но теперь это казалось бессмысленной тратой времени и сил на одного человека.
Дин работал в пабе до полудня, а затем, вероятно, отправился к своей семье. Бренди сегодня вечером будет с Итаном: они вместе оставят печенье для Санты и повесят Рождетвенский чулок, а завтра проведут день с матерью Брэнди – бабушкой Итана.
Я нашла сливки. Мятный мокко. Даже сливки наводили на меня тоску. Я приготовила кофе и, устроившись на высоком стуле за барной стойкой, схватила имбирное печенье и откусила его, всё ещё жалея себя.
Зазвонил мобильный телефон – мама.
- Привет, — сказала я, набив рот печеньем.
- Счастливого Рождества, — весело сказала она.
Я скривилась.
- Счастливого Рождества, мам.
- Мы забронировали билеты. Мы приедем 15 января.
- О, это здорово.
Мне удалось прозвучать очень восторженно.
- Ты в порядке, дорогая?
Я вздохнула.
- Да. Я просто возлагала большие надежды на это Рождество. Оно определённо прошло не так, как я себе представляла.
Я всё ещё не собиралась рассказывать ей о нападении мафии на мой гостевой дом. Или о том, как убийцы испортили мою рождественскую вечеринку.
Мама сочувственно хмыкнула.
- Так бывает. Но это не похоже на тебя — сидеть и хандрить. Помнишь твой день рождения, когда мы должны были пойти в Диснейленд со всеми твоими друзьями, а ты заболела ангиной? Даже тогда ты смотрела все свои любимые фильмы Диснея и ела леденцы весь день, подпевая Русалочке и Красавице и Чудовищу своим хриплым голоском?
Хриплым голоском? Это была лучшая зажигательная речь, которую она могла придумать? Хотя она была права. Я была очень храброй перед лицом невзгод.
- Ты права, — сказала я, выпрямляясь. Я постараюсь провести Рождество наилучшим образом.
Мы поговорили ещё немного. Они тоже остались дома, хотя папина одутловатость была меньше, но они всё же заказывали доставку еды. Мама, в любом случае, предпочитала это готовке.
К тому времени, как я повесила трубку, я чувствовала себя немного лучше. Пора было искать способы сделать свой день особенным, поэтому после долгого горячего душа я решила пойти с Джеком на прогулку. Мы спустились к набережной, чтобы посмотреть на лодки, многие из которых были украшены к празднику зеленью, огнями и венками. Затем мы прогулялись по городу, любуясь украшениями и наблюдая за взбудораженными приближающимся прибытием Санта Клауса детьми, которые лепили снеговиков и катались на санках. Когда мы вернулись, я привела своего верного друга в амбар, чтобы угостить его особым рождественским ужином из овсяных лепёшек и дополнительной люцерны в сене.
Во время прогулки я решила зайти в паб. Поскольку вечеринка внезапно закончилась, у нас осталось много еды. Я решила собрать её и отнести в несколько местных церквей, чтобы узнать, может ли кто-то из прихожан забрать её. Даже в Методистскую церковь Бухты Дружбы, хотя Пинки Спирс все ещё не была моей любимицей.
К тому времени, как я закончила с этим, моё настроение поднялось. Было приятно что-то подарить и увидеть счастливые лица знакомых людей. Но когда я возвращалась к своему тихому дому, видя по пути мерцающие огни других домов и ощущая, как снег хрустит под ногами, я снова ощутила некоторое одиночество.
Нет, я постараюсь сделать всё возможное. Я выпью свой отсроченный бокал шампанского, включу «Эта замечательная жизнь» и проведу приятный, мирный Рождественский вечер.
Я поднялась по ступенькам на крыльцо. В пабе было темно, за исключением уличных рождественских огней. Мы закрылись после обеда, чтобы мои сотрудники могли вернуться домой к своим семьям пораньше. Я была счастлива сделать это для них.
Я открыла входную дверь и зашла в коридор. В то время, когда я снимала пальто и ботинки, я что-то услышала и замерла. Голоса и... музыка? Я прислушалась ещё внимательнее, ведь знала, что в пабе абсолютно пусто и темно – звуки не могли исходить оттуда.
Я посмотрела вверх по лестнице на второй этаж дома. Звуки доносились оттуда.
Я взбежала по ступенькам и толкнула дверь кухни. В комнате царила суматоха: Джимми, Дэйв и мама Бренди резали овощи и разминали картофельное пюре за кухонным столом. Воздух наполнялся запахом индейки и пирогов. Джанель готовила странно выглядящий глинтвейн в хрустальной чаше для пунша моей бабушки. Ханна держала Итана и танцевала с ним под песню Красноносого оленя Рудольфа¹.
[¹«Rudolph, the Red-Nosed Reindeer» — американская рождественская песня. Была написана в 1949 году Джонни Марксом на стихи своего шурина Роберта Мея. Довольно приятная песенка.]
- Наконец-то, — сказала Бренди, заметив меня. Она схватила стакан с глинтвейном Джанель и вложила его в мою замёрзшую руку. – Мы всё гадали: когда же наша почётная гостья придёт.
Я непонимающе уставилась на неё.
- Что происходит?
- Сочельник, глупышка.
Я моргнула.
- Ты же не думала, что мы оставим тебя одну в твой самый первый Сочельник в Бухте Дружбы, да? — спросила Бренди.
- Как будто мы могли так поступить, — покачала головой Джанель. Она снова была в костюме эльфа.
- Я...
Я не знала, что сказать. Они все были здесь: Джимми, Дэйв, Джанель, Бренди, её сын Итан, мать Бренди, Ханна и её родители, Дженни и Ник. Даже Джастин без своей раздражающей девушки.
Мои глаза наполнились слезами радости. Это было потрясающе. Более чем потрясающе.
Джастин подошёл и обнял меня.
- Счастливого Рождества, Софи. Мы все так рады, что ты переехала сюда, ведь с того момента наша жизнь в Бухте Дружбы перестала быть скучной. Это точно.
Я рассмеялась, обняв его в ответ.
- Спасибо. Это лучший сюрприз, — сказала я, развернувшись, чтобы осмотреть их всех. Мои новые друзья. Моя новая семья. Затем мой взгляд упал на Дина, прислонившегося к дверному проёму между кухней и гостиной. Он улыбнулся, и я, честно говоря, не помню, чтобы когда-либо видела столь великолепного мужчину.
- Пойдём, — сказал Итан, взяв меня за руку и отвлекая моё внимание от Дина. – Ты должна увидеть, что сделал дядя Дин.
- Дядя Дин? — повторила я. Звучит мило. – Ладно, давай посмотрим.
Итан потащил меня в гостиную.
- Дядя Дин украсил твою ёлку.
Я уставилась на ёлку, увешанную всеми рождественскими украшениями моей бабушки. Там были даже гирлянды, которые до этого не работали, а теперь они сверкали яркими огоньками!
Я с изумлением повернулась к Дину, который ждал моей реакции на это всё. Он подошёл ко мне.
- Тебе нравится?
Ох, чëрт, я снова задыхаюсь. Я кивнула.
Он наклонился вперёд и поцеловал меня. Поцелуй, которого я ждала целую вечность. Поцелуй, о котором я мечтала. Я была готова спорить с кем угодно, что этот поцелуй был лучше, чем все те из моих снов. Это соприкосновение губ принесло с собой мелодичный звон колокольчиков и голоса хора ангелов. Возможно, эти звуки исходили от радио на заднем плане, по которому проигрывали рождественскую музыку, но я была уверена, что это исходит из наших с Дином душ в момент поцелуя.
Это было... волшебно.
- Фу, мерзость, — взвизгнул Итан. – Они целуются.
Мы отстранились, смеясь.
- Чуваки, снимите комнату, — добродушно крикнул Дэйв из кухни.
- Итан, — позвала Бренди. – Подойди за леденцом.
Итан помчался обратно на кухню, оставив нас с Дином наедине. Позже мне придётся поблагодарить Бренди за это.
Дин придвинулся ближе, обнимая, и мой взгляд столкнулся с его золотисто-зелёными глазами.
- Счастливого Рождества, Софи.
Он снова поцеловал меня, и я поняла, что всё случилось куда лучше, чем я могла бы спланировать. Намного, намного лучше.
______
От переводчицы:
Вот и последняя глава🥳
Надеюсь, вам было интересно читать продолжение этой истории, потому что мне — да
Но в то же время мне показалось, что в этой части как будто бы меньше чего-то, что связано с расследованиями и детективом, как это было в других частях. Во всяком случае, это ещё не конец — есть ещё 2 книги
С 11.11 у меня начинается практика на учëбе, так что я буду по свободнее и смогу больше времени уделять переводу пятой части этой истории
Спасибо вам за прочтение (ㅅ˙³˙)♡
