20 страница5 августа 2022, 18:07

ГЛАВА 20 Верные друзья

Внезапный взрыв и затемнение привели в замешательство нападавших на братьев Харди. В следующее мгновение у входа послышались юношеские крики, и два фонарика осветили пещеру.

"Фрэнк! Джо! В чем дело?" — раздался голос Чета.

"Ух ты! Им нужна помощь!» — воскликнул Бифф.

Квилл и четверо его головорезов, увидев подкрепление, бросились к железной двери и рванули ее. Четверо молодых сыщиков бросились за ними, но было слишком поздно. Беглецы исчезли внутри, дверь с лязгом захлопнулась, и быстро щелкнул засов. Братья, затем Бифф и Чет, безрезультатно пробовали ручку.

— Как вы узнали, что мы здесь? — спросил Фрэнк.

— Мы с Четом подумали, что вы вдвоем будете работать над этим делом в полном одиночестве, — сказал Бифф. «Итак, мы поехали к Джонни Доначи. Мы скучали по вам на несколько минут».

«Итак, мы взобрались на скалы и спустились в ущелье», — добавил Чет.

— И как раз вовремя, — сказал Джо. — Я не думаю, что без вас мы смогли бы отпугнуть их намного дольше.

— Это еще не все, — продолжал Бифф. Он сказал, что перед тем, как они покинули Бэйпорт, мистер Харди предупредил полицию штата о необходимости обыска Пале-Пари. — Некоторые полицейские тоже направляются в пещеры.

Мальчики услышали возня из-за железной двери.

— Похоже, кто-то бежит, — сказал Джо.

— И спотыкаясь в темноте, — добавил Фрэнк.

Братья рассудили, что короткозамкнутый трубопровод также затемнил область за пещерой Уилсона.

Именно тогда шум внутри сопровождался бешеными криками. Засов щелкнул, и Фрэнк с Джо схватили рукоятку и крепко сжали ее.

«Мы загнали их в ловушку, и мы собираемся оставить их в таком положении!» — заявил Фрэнк.

Ближний бой внутри усилился. Его прервал выстрел. Кто-то застонал. Потом в железную дверь постучали.

«Фрэнк и Джо, если это вы, откройте!»

"Папа!" — воскликнул Джо, с трудом веря своим ушам.

«Открывайте, мальчики. Мы поймали банду.

Братья отпустили ручку и отступили назад, когда дверь распахнулась внутрь. Несколько мощных прожекторов осветили помещение, и из него вышел Фентон Харди. За ним следовали шесть полицейских, у каждого из которых был заключенный в наручниках. В одном из заключенных мальчики узнали Уилсона. Он злобно посмотрел на них.

«Отличная работа, папа!» — воскликнул Фрэнк. Он доложил об инциденте с подводной лодкой и только что закончил, когда через вход на пляж ворвались двое офицеров штата. Это были офицеры Старр и Данн. — Вы их всех собрали? — спросил рядовой Данн.

— Думаю, да, — ответил Фентон Харди. — Но одного человека все еще не хватает — Моргана Тодда. Мы думаем, что он где-то здесь.

Узнав о субмарине, рядовой Старр включил свой портативный радиопередатчик и передал срочный запрос на перехват подводной лодки.

Откровения приходили так быстро, что Фрэнк и Джо были ошеломлены обнаруженным ими осиным гнездом. По указанию Фентона Харди офицеры заняли позиции у входа в пещеру, в то время как остальная группа углубилась в проход за железной дверью.

Проход ввёл вверх, и когда мальчики маршировали, они увидели, что туннель был создан руками человека. На стенах и потолке остались следы от землеройных инструментов, кое-где проход был завален досками.

Наконец Фентон Харди подвел молодых сыщиков к бетонным ступеням. Они поднялись к металлической двери, открыли ее и очутились на кухне Пале-Пари!

Там, на полу, скованные спиной к спине, сидели Дюмон и Марсель. Они уставились на Харди полными ненависти глазами.

«Это они сделали это с нами!» — с горечью сказал Марсель. — Если бы они не пришли шпионить...

"Замолчи!" — рявкнул Дюмон. "Дурак!"

— Все в порядке, большая шишка, — пожаловался Марсель. «У вас есть много денег, чтобы помочь вам. Но не я!"

Начальник полиции Коллиг из Бэйпорта и двое его людей стояли с обнаженными пистолетами, когда трое других членов банды были смыты из комнат наверху в Пале-Пари. 

— Я думаю, теперь мы их всех поймали, Фентон, — сказал Коллиг.

"Хорошая работа. Федералы будут здесь с минуты на минуту.

Звук сирен издалека достиг их ушей. Они выли, как банши, приближаясь, а затем замерли перед Пале-Пари. Двери машины захлопнулись, и в ресторан ворвались десять федеральных агентов.

Дюмона и Марселя подняли на ноги, и они встали в ряд с остальными заключенными, когда правительственные чиновники вошли на кухню.

— Вы проделали для нас великолепную работу, Фентон, — сказал высокий мужчина с седеющими на висках волосами.

Мистер Харди повернулся к своим сыновьям. — Это специальный агент Альбертс, — сказал он и представился. Затем следователь добавил: «На самом деле это дело раскрыли мои сыновья и их друзья. Моя заслуга второстепенна».

«Ну, вы все проделали великолепную работу», — сказал Альбертс четырем мальчикам.

— Но мы до сих пор не разгадали тайну исчезновения Моргана Тодда, — сказал Фрэнк.

— Вы нашли Моргана Тодда, он в порядке, — сказал агент Альбертс, ухмыляясь молодым детективам.

"Что?" — сказали они хором.

История, которую раскрыли федералы, почти не поддавалась воображению. Предупреждение «Харди» о субмарине было немедленно передано военно-морскому флоту и береговой охране. Глубинные бомбы эсминца в районе пещер вынудили корабль всплыть на поверхность.

«ВМС получили хороший приз, — сказал Альбертс. — А ваш друг Тодд, которого посадили в тюрьму на субмарине, сейчас находится на борту одного из наших эсминцев в целости и сохранности.

Услышав это, Джо бросился к телефону и позвонил Харди домой. Он поговорил со своей матерью, которая передала благую весть Мэри. Он мог слышать крик восторга Мэри, а затем всхлипы, когда она не выдержала и заплакала от радости.

Полицейский фургон доставил заключенных в Бейпорт для дальнейшего допроса. Бифф Хупер вернулся на «Посланнике», а Харди, Чет и агент Альбертс вернулись на полицейской машине. Именно тогда мальчики узнали истинную значимость своего дела.

«Морган Тодд был ключом ко всей тайне, — сказал им мистер Харди. Молодой профессор, находясь за границей, наткнулся на странную информацию. Зарубежная страна, в которой он учился, устроила в Сотообразных пещерах шпионско-диверсионный центр. Кроме того, у них были инженеры, работающие над проектом, призванным свести на нет эффект новой береговой радиолокационной станции США на Телескоп-Хилл.

«Ночью из пещеры должно было быть поднято устройство, — сказал агент Альбертс, — и оно заглушило бы сигналы радара».

— Но при чем здесь Пале-Пари? — спросил Фрэнк.

«Это было прикрытием», — сказал мистер Харди. «Инженеры банды построили туннель, ведущий прямо из Пале-Пари к берегу, и расширили пещеры».

— И заслуга в этом открытии принадлежит Чету, — сказал Фрэнк, хлопая толстяка по плечу. «Его металлоискатель сделал свое дело!»

«А правительство США, — сказал федеральный агент, — возместит вам, Чет, расходы на ваш металлоискатель, а также на ремонт вашей машины, Фрэнк и Джо».

Далее Альбертс объяснил, что Морган Тодд, будучи осторожным и консервативным, решил провести самостоятельное исследование пещер, прежде чем передать свою информацию правительству США.

— Готов поспорить, что именно здесь он допустил ошибку, — заметил Чет.

"Верно. Кадмус Квилл, которому иностранная шпионская сеть промыла мозги, сделав его предателем, помог похитить Тодда. Но перед тем, как они увезли его той ночью, Тодд умолял их позволить ему подготовить экзамен для своих студентов.

«Очень умный малый, — признал мистер Харди, — что оставил подсказку Рокавей. И вы, мальчики, проделали огромную работу, обнаружив его.

— Командир Уилсон меня одурачил, — с усмешкой сказал Джо, когда машина подъезжала к Бэйпорту.

— Папа увидел его под правильным углом, — сказал Фрэнк.

Когда машина остановился перед домом Харди, Альбертс сказал, что отвезет Чета домой. Все они встретятся с шефом Коллигом на совещании в штаб-квартире полиции Бэйпорта в десять утра следующего дня.

Уже почти рассвело, когда Фрэнк и Джо уснули. Позже они проснулись и узнали, что весь Бэйпорт гудит от волнения великого переворота, который совершили мальчики.

Фрэнк и Джо отправились в штаб-квартиру с Мэри Тодд. В кабинете шефа Коллига к ним присоединились Чет, Бифф, Иола и Кэлли. Затем появились два федеральных агента с Морганом Тоддом. Он и его сестра бросились в объятия друг друга в нежном объятии.

Морган Тодд энергично пожал руку Харди. «Я не могу отблагодарить вас за спасение моей жизни!» — сказал он тепло. Тодд рассказал, что подводная лодка должна была доставить его в отдаленную часть мира, где он должен был находиться в заключении до конца своей жизни.

«У нас есть и другие интересные детали, — сказал Альбертс. «Командир Уилсон, конечно, был обманщиком. В молодые годы он был актером, дезертировавшим, когда служил своей стране во время зарубежной командировки».

«Эта сумасшедшая часть его почти окупилась, — сказал Джо, — с этой стрельбой и всем остальным».

Фрэнк ухмыльнулся. «Хорошо, что он немного переусердствовал, по крайней мере, настолько, что папа поймал его».

Шеф Коллиг сообщил, что Уилсон под неустанным допросом признался, что потерял пистолет на пляже в ту ночь, когда бродил по пещере мальчиков. Что касается сложенных дров, то их оставили здесь участники пикника несколько месяцев назад. Дюмон вызвал Уилсона, эксперта по взрывчатым веществам, чтобы он заминировал металлоискатель.

Когда Иола Мортон спросила, не возникнут ли какие-либо международные осложнения в результате победы братьев Харди, агент ответил: «Госдепартамент уже успешно провел переговоры по этому вопросу».

Выяснилось также, что Пьер Дюмон, глава разведки в США, был выходцем из франкоязычной части мира и подал заявление на получение гражданства США. Марсель работал под его началом за границей и был просто обманщиком. Женщина-продавщица в Пале-Пари была признана невиновной.

— А как же иностранной кепки? — спросил Джо.

— Неосторожная ошибка диверсантов, — ответил Фентон Харди.

Мальчики узнали, что прихвостень, уронивший кепку на радарную площадку, позже выдавал себя за репортера газеты. Тот же иностранец поджег эллинг.

Мистер Харди гордо улыбнулся. «Вы, мальчики, были действительно на высоте!»

«И я бы сказал, что правительство США в долгу перед всеми вами, кто работал над этим делом», — добавил агент Альбертс.

«Бэйпорт Таймс» уже писала о подвиге братьев Харди, и весь день телефон звонил с поздравлениями.

В тот вечер миссис Харди была хозяйкой вечеринки в доме детективов. Счастливые, возбужденные голоса наполняли гостиную, пока Лора Харди и тетя Гертруда подавали закуски. В разгар веселья братья Харди получили телеграмму. Оно пришло из Кенворти-колледжа и сообщало, что братство исключило Кадмуса Квилла. В сообщении также содержались извинения перед братьями Харди и поздравления с их патриотическими усилиями.

Затем Джо включил проигрыватель. Чет, обычно застенчивый с девушками, пригласил Мэри Тодд потанцевать, и вскоре гостиная превратилась в размытое пятно движения, когда молодые люди закружились, делая последние шаги.

— Я думаю, твой брат все-таки не собирался жениться, — сказал Чет.

"Что!"

"О ничего. Просто еще одна ложь Квилла." 

Когда музыка закончилась, миссис Харди с улыбкой привлекла к себе внимание. Молодежь собралась в круг, и тетя Гертруда величаво вышла из кухни, держа в руках прялку.

Фрэнк и Джо замерли от удивления. — Это тот, который мы купили? – выпалил Джо.

Тетя Гертруда поджала губы и выглядела гордой. — Это действительно так, — сказала она. «Я сама все это собрала. И я могла бы добавить, что это редкий антиквариат, который вы двое нашли!

Когда стихли аплодисменты и возгласы, заговорил Фрэнк Харди. — Тогда вы поддерживаете нашу детективную работу, — сказал он.

Ответа тети Гертруды не было слышно среди последовавшего за этим смеха, и мальчики не могли предвидеть, что их следующим большим приключением станет «Тайна острова Кабин».

20 страница5 августа 2022, 18:07

Комментарии