1 страница18 марта 2020, 22:38

I

Как говориться дружба — это множество преград. Моя женитьба поставила такую преграду между мной и Шерлоком Холмсом. Покуда я увлекался семейной жизнью со всеми ее прелестями, Холмс продолжал жить на Бейкер-стрит, являясь объектом самых разных и необычных слухов.
Однажды вечером мой путь от пациента (я снова занялся частной практикой) лежал через парк, что совершенно прижился в моем сознании. Никогда не было в нем чего-то такого, что заставило бы меня остановиться, открыв рот. Никогда, до этого самого дня. На обычно пустующей скамейке восседала фигура, которую я не мог не узнать. Эти угловатые, но отчего-то привлекательные черты лица, острые скулы, задумчиво сложенные руки. Я не мог не признать Шерлока Холмса, который, несомненно, был занят очередным делом.
– Семейная жизнь Вам на пользу, Уотсон, – заметил он, не отрывая взгляд от группы людей неподалеку. – Вы набрали три с половиной фута с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Я, ошарашенный столь быстрой реакцией, замер, широко раскрыв глаза.
– Вы спешите? Разумеется, нет, Вы уж, конечно, идете от пациента, а не к нему.
– Откуда Вы знаете? – конечно, я не столько был удивлен, сколько хотел услышать его объяснения.
– Смотрю и делаю выводы. Откуда, например, я знаю, что Ваша жена хотела завести кошку, а Вы не только страдаете аллергией, но и совершенно не умеете обращаться с этими чудесными животными.
– Вас непременно сожгли бы на костре пару веков назад. Конечно, конечно, Вы во всем правы, но я хочу услышать, как Вы это поняли!
– Очень просто – шерсть на Вашем рукаве свидетельствует о встрече с кем-то из кошачьих, а царапина на другой – о неумении с ними обращаться. Что Вы делали с котом двумя руками, Джон?  Слегка красный нос явно много чесали – аллергия. Вы врач, значит скорее всего знали о ней и кошку хотела Ваша жена, все предельно просто! А что касается практики, Вы пахните лекарствами, друг мой.
Я, наверное, никогда не перестану удивляться методам Холмса, тому, как он с огромной скорость, факт за фактом разоблачает кого бы то не было.
– Черт побери, Шерлок, – отметив этими словами его явное превосходство, я озадачено взглянул на своего друга – Что за дело?
– Пока не знаю. – Холмс все еще наблюдал за чем-то.
– Что там? – проследив за взглядом своего друга, поинтересовался я.
– Не знаю, Джон, не знаю, ты не даешь мне думать! – в моменты восторга и возмущения  не замечешь, как переходишь на «ты».
Некоторое время мы молчали, как вдруг некто, подошедший сзади, окликнул:
– Мистер Шерлок Холмс?
– Кто Вы и что вам нужно? – отвечая столь резко, мой друг даже не обернулся, я же внимательно изучал человека, чей немецкий акцент был заметен даже мне. Одет он был весьма странно, со вкусом, но вкусом явно не англичанина.
– Я слышал, Вы помогли многим представителям знатных семей, и моему заказчику необходима ваша помощь.
– Джон, вот так Вы говорите, такое длинное предложение и так мало фактов. – с явным пренебрежением, Холмс откинулся на спинку скамейки. – Что Вам нужно? Говорите конкретнее, прошу!
– Этот человек, - Мужчина криво покосился на меня, - дело крайне секретное, никто не должен слышать!
– Именно поэтому мы встречаемся в парке? Говорите или уходите, не тратьте мое время.
– Обстоятельства весьма щекотливые, речь идет об огромном скандале. Богемия… 
– У Вас есть последний шанс сообщить мне, в чем проблема, Ваше величество.
– Что? Как Вы узнали? – с минуту мужчина не мог произнести ни слова, когда он продолжил говорить, его голос звучал тише, отчетливее и куда менее наигранно. – Вы правы, я один из наследных королей Богемии. Наверное, хорошо, что Вы поняли, у меня нет причин в Вас сомневаться…
– Если бы Вы соблаговолили изложить свое дело, мне было бы легче дать совет – сухо отметил Холмс
– Если вкратце, несколько лет назад я познакомился с крупной авантюристкой, Ирен Адлер, Вам знакомо это имя?
– Полагаю, нет, но, насколько я понимаю, Ваше величество, Вы попали в сети к этой особе и у нее есть что-то, что Вы хотели бы вернуть, компромат, иными словами.
– Фотография, мы сфотографировались вместе. – очевидно, король был весьма озадачен, даже испуган, но спрашивать что либо боялся.
– Вы допустили большую оплошность... Благо соизволили мне ее изложить. – Холмс раскинул руки и развалился на скамейке, все еще наблюдая за чем-то.
– Я был молод, совсем! Мне и сейчас только тридцать.
– Вы пробовали выкупить фотографию?
– Она отказывается ее продавать.
– Тогда надо ее выкрасть.
– Пытались, мистер Холмс, целых пять раз. Взломщики, ловушки – никаких результатов, будто бы нет никакой фотографии.
Холмс усмехнулся, но вдруг изменился в лице, лишь на секунду, а потом обернулся к нам.
– Любопытная задачка!
– Но это очень серьезно, для меня, для Богемии!
– Еще бы! А для чего ей нужна фотография?
– Я собираюсь жениться, на девушке из важной, состоятельной семьи, семье строгих привил!
– А мисс Адлер?
– Грозится послать им фотографию. И пошлет, у нее железный характер. Она разрушит мой брак, репутацию – Все!
– Она могла уже это сделать, может быть слишком поздно. – язвительно заметил Холмс, наблюдая теперь за королем.
– Нет, я уверен в обратном. Она обещала сделать это в день помолвки, через три дня.
– Вы делаете успехи, сколько информации в одном предложении! Надеюсь, все так, как Вы сказали. Я непременно займусь вашим делом. – с этими словами Холмс бросил взгляд в сторону скопления людей, туда, когда пару минут назад смотрел не отрываясь. – Будьте добры Ваш адрес, Вы ведь останетесь в Лондоне, адрес мадемуазель и деньги, на текущие расходы.
– Да-а, конечно, – дрожащей рукой Король Богемии нацарапал два адреса и протянул бумажку вместе с пачкой денег Холмсу, - спасибо.
– Пока не за что, – ответил Шерлок, улыбнувшись своей сверкающе-сумасшедшей улыбкой вслед королю Богемии. 

1 страница18 марта 2020, 22:38

Комментарии