9 страница23 июня 2022, 15:44

ГЛАВА 9 История морского волка

Подгоняемый течением, «Сыщик» потерял контроль над полосой белых взрывающихся брызг, где морская зыбь ударялась о барьерный риф.

Джо сильно надавил на колесо, а под ним бурлила взбитая вода, падающая со скал. Шум разбивающихся волн был ужасающим, но над ним можно было услышать мощное биение двигателя «Сыщика».

— Если бы я только мог повернуть ее! Джо подумал.

На мгновение моторная лодка, казалось, остановилась посреди кипящей воды. Двигатель и предательское течение тянули с одинаковой силой в ожесточенном перетягивании каната. Затем, под руководством Джо, крепкое судно медленно двинулось в сторону моря.

"Она сделала это!" Фрэнк вздохнул с облегчением. «Какая лодка! И приятного пилотирования, Джо!»

«Сыщик» набрал скорость, и Джо отвел лодку на безопасное расстояние от рифа.

«Жаль, что мы не смогли выяснить, была ли эта затонувшая лодка «Черной кошкой», — заметил он. — Но, может быть, мы сможем узнать что-нибудь об этом корабле, когда доберемся до Нортпорта.

«Сначала мы должны проследить открытку», — сказал Фрэнк. Он вытащил его из кармана и снова внимательно посмотрел на него. «Это настолько старо, что, вероятно, его купили в месте, где мало что продается», — прокомментировал он.

«Края желтые, а картинка устарела. На Уотерфронт-стрит троллейбусов не было уже много лет. Как только мы туда доберемся, давай поищем маленький магазинчик с дыркой в ​​стене.

Фрэнк изучил карту со всех сторон. — Джо, смотри! — воскликнул он и указал на тонкий край. Было синее пятно. — Чернила, — рассудил Фрэнк. «Если он пролился на всю партию карт, на остальных будут такие же кляксы. Мы будем искать это».

Было далеко за полдень, когда мальчики заметили Нортпорт слева от себя. Пройдя между парой входных буев, «Сыщик» вышел из бушующего океана на спокойную поверхность небольшой, хорошо защищенной гавани.

С одной стороны лес толстых мачт возвышался над целой флотилией крепких рыбацких лодок. В дальнем конце бухты на якоре стояло яркое прогулочное судно. Тонкие, похожие на карандаши мачты отмечали парусники. Рядом на берегу валялись желтые деревянные остовы строящихся лодок.

Джо повел «Сыщика» к большому причалу с бензоколонками, выходившему в воду из верфи.

«Должно быть, это та верфь, которая спонсировала регату», — прокомментировал Фрэнк.

Через несколько минут молодые детективы закрепили свой корабль и вскарабкались на причал. Они поспешили вниз по деревянному настилу и свернули на Уотерфронт-стрит. Там были рестораны, сувенирные лавки и магазины лодочных принадлежностей. Все они были ухожены и заняты. Мальчики остановились в буфете, чтобы перекусить, и поспешили дальше. Они остановились, чтобы посмотреть на первую пересекающуюся улицу. Он был узким и обшарпанным.

— Давай заглянем в магазины на этой улице, — предложил Джо.

На полпути вниз они нашли маленькую кондитерскую, втиснутую между старьевщиком и пустым магазином. На окне висела вывеска HARRY'S.

Когда мальчики вошли, их ударил затхлый запах. Когда их глаза привыкли от яркого солнечного света к темному интерьеру, они увидели стеклянную коробку с конфетами и автомат с газировкой со сломанной табуреткой. В магазине никого не было.

"Смотри!" — сказал Фрэнк, указывая на стойку с открытками на полке за коробкой с конфетами.

Когда Джо шагнул за прилавок, чтобы посмотреть на них, в задней части магазина открылась дверь.

«Не трогай!» — сказал низкий голос.

Мальчики обернулись и увидели большого человека, неуклюже приближающегося к ним. У него было смуглое лицо с огромными темными глазами и густыми черными усами.

— Хочешь открытку? — коротко спросил он.

— Да, пожалуйста, — ответил Джо. Продавец взял с полки подставку для открыток и поставил ее на прилавок. — Выбирай, — приказал он.

Фрэнк показал мужчине открытку Чета. «Мы хотим такой. Мы думаем, вчера его здесь купили некоторые наши друзья.

Мужчина каменно посмотрел на них. "Может быть!" Он указал на полку с выцветшими открытками, точно такими же, как у Фрэнка. Джо поднял их, сложил вместе и прищурился по краям. Там было синее чернильное пятно!

— Вы помните парней, которые купили этот? — небрежно спросил Фрэнк, протягивая открытку Чета и Биффа.

— Ты покупаешь или задаешь вопросы? — спросил мужчина.

— И то, и другое, — сказал ему Фрэнк с улыбкой.

— Я думаю, ты не помнишь, — сказал Джо. — Два мальчика нашего возраста — один из них довольно пухлый?

Мужчина выглядел раздраженным. — Я помню, кто приходил, — горячо сказал он. "Без детей. Это был крупный лысый парень с громким голосом. Он купил много газировки Fizzle. Второй раз за неделю».

Фрэнк и Джо обменялись взглядами. У обоих было одно и то же воспоминание: огромный лысый мужчина в «Черном коте». Мог ли он быть покупателем открытки?

Не имея возможности узнать больше, мальчики поблагодарили владельца и купили три открытки. Снаружи они свернули в сторону Уотерфронт-стрит.

— Как мы и подозревали! – выпалил Джо. «Открытка фальшивая. Кто-то заставил Чета и Биффа это написать!

— И этот кто-то может быть лысым. Но какова его игра? И причастен ли к этому его приятель, который пилотировал «Черную кошку»? Как вообще они связаны с Шэнтитауном?

«Я бы очень хотел заполучить этих двух парней!» — заявил Джо. — Они должны знать, где Бифф и Чет.

Братья Харди остановились в ближайшем ресторане, где Фрэнк позвонил в полицейский участок Бэйпорта. Он доложил об их выводах шефу Коллигу.

— Хорошая зацепка, — сказал офицер. — Этот лысый парень может иметь отношение к исчезновению твоих приятелей. Я вышлю его описание. Продолжайте хорошую работу."

Затем братья Харди отправились на верфь, где оставили «Сыщика». «Может быть, здесь кто-то знает о Черной кошке», — сказал Джо. "Давай спросим."

Когда мальчики вышли из доков, к ним подошел жилистый мужчина, чтобы поприветствовать их. У него было живое румяное лицо и непослушные черные волосы.

«Здравствуйте, ребята!» — крикнул он. — Я Уильям Кейн, я управляю этим доком. Нужен бензин? Ремонт?"

Фрэнк заговорил. – Чего мы действительно хотим, мистер Кейн, так это некоторой информации.

Моряк улыбнулся. — У нас этого тоже предостаточно. Пойдемте».

Дружелюбный человек провел — братьев Харди в свой кабинет, старую каюту на палубе в одном конце дока. Внутри Фрэнк и Джо с любопытством осмотрелись. Комната была заполнена всякими старинными морскими вещами — барометром, нактоузом и огромным штурвалом. Кроме того, там были письменный стол, картотечный шкаф, пишущая машинка и телефон.

— Довольно уютно, а? Мистер Кейн усмехнулся. «Это мой маленький кусочек моря на берегу, теперь, когда мои дни плавания закончились».

Пока Джо одобрительно ухмылялся, Фрэнк заметил обмякший предмет, лежащий на картотеке. — Простите, мистер Кейн, — сказал он. "Это что?"

Моряк проследил за взглядом Фрэнка. "Ах это!" Небрежно бросил его.

"Маска!" — воскликнул Фрэнк.

«Маска гориллы!» — добавил Джо. — Откуда вы это взяли, мистер Кейн?

— Какой-то страшный, не так ли? Морской волк усмехнулся. «В последнюю ночь регаты у нас был большой маскарад. Я пошел как горилла».

Молодые сыщики внимательно изучали резиновое лицо. — Совпадение, — пробормотал Джо.

«Конечно, это была большая регата», — продолжил моряк. «Люди приехали отовсюду».

Джо кивнул. — Мы хотим спросить вас, мистер Кейн, о большом внутреннем корабле, полностью выкрашенном в черный цвет, по имени «Черный кот».

"Черная кошка?" Кейн поднял брови. «Почему, я владею ею!»

"Вы владеете?" — воскликнул Фрэнк.

"Конечно. Хорошая быстрая лодка. Где ты ее видел?

— В Бейпорте, позавчера, — ответил Джо. — Она пыталась нас протаранить.

Кейн выглядел удивленным. "Что случилось?"

«Мы увернулись от нее».

— У вас, ребята, должна быть хорошая лодка!

— Кто пилотировал «Черную кошку», мистер Кейн? — спросил Фрэнк. — Он разбил ее?

«Я должен сказать, что нет! Сию минуту она привязана к причалу.

«Мы видели затонувший корпус черной лодки у одного из островов, — объяснил Джо.

— О да, бедная старая Пиковая дама, — ответил мистер Кейн. «Жаль, что она разбилась. Хочешь взглянуть на мою лодку?

«Конечно!» — заявил Джо.

Кейн услужливо направился к длинному пирсу. Пока он шел, морской волк болтала о Черной кошке. — Она быстрая лодка, все в порядке. Посмотрим — позавчера — это был последний день регаты. Ее сняли трое мужчин из Сан-Франциско.

"Три?" Джо догнал его. «На борту было только двое мужчин, когда они пытались протаранить нашу лодку».

«Ну, наняли ее трое, а вышли в ней только двое. Посмотрим — там были братья Старк, Бен и Фриц, кажется, их звали так, и третий парень — большой и лысый. Он и Бен вышли в лодке. Мужчины сказали, что приехали сюда в отпуск, специально чтобы посмотреть регату.

— Они все еще здесь? — спросил Фрэнк.

— Думаю, они уже вернулись в Калифорнию, — ответил Кейн. — Сказали, что летят на самолете. Он остановился на краю причала и двинулся вниз. — Вот она, — сказал он гордо.

Фрэнк и Джо обнаружили, что смотрят в ту же обтекаемую черную моторную лодку, которая едва не протаранила их.

Джо вошел в лодку и внимательно огляделся. — Уверены, что они ничего не оставили?

"Ага. Я всегда хорошо чищу свои лодки после того, как их привозят».

«Ну, «Черный кот» — отличная лодка, — заявил Джо, забираясь обратно на причал. «Кто из арендаторов вез ее? Смуглый парень с черными волосами, зачесанными назад?

— Да, — ответил Кейн. «Это был Бен Старк».

«Мы сообщили о нападении в береговую охрану, — сказал Фрэнк менеджеру.

— И ты был прав! — сказал мистер Кейн. — Просто позволь им появиться здесь снова, и я прикажу их арестовать.

«Если вы что-нибудь о них услышите, пожалуйста, дайте нам знать», — попросил Фрэнк и назвал свое имя и адрес.

"Рад!" — воскликнул Каин. — А теперь я могу дать вам немного бензина?

— Нам лучше взять немного, — ответил Фрэнк, — и отправиться домой.

К тому времени, когда мальчики были готовы уйти, солнце уже садилось. Фрэнк увеличил мощность силовой установки «Сыщика» и отправил корабль по волнам.

Вскоре мальчики миновали узкий вход в гавань Нортпорта. Фрэнк повернул «Сыщика» на юг, в сторону Бэйпорта.

Море было спокойнее, чем днем. На океанском горизонте медленно сгущалась тьма, и, наконец, несколько звезд начали пробиваться сквозь них, когда по правому борту «Сыщика» показались прибрежные острова.

Благополучно миновав Зазубренный риф, Фрэнк подбежал ближе к островам. Впереди они увидели высокий, вялый белый парус. Когда "Сыщик" приблизился, мальчики разглядели мачты и корпус изящной на вид шхуны, стоявшей на ночь на якоре у одного из островков.

«Хорошо», — прокомментировал Джо. — Подплыви поближе к ней, хорошо, Фрэнк?

Тихо, с выключенным двигателем, моторная лодка поравнялась с большим судном. Уже смеркало, и в ее каюте сиял свет, из которого доносились звуки движения. Фрэнк с восхищением смотрел на высокие мачты и корабельный оснастки. 

Внезапно пальцы Джо вцепились в плечо брата. "Смотри! На веранде!"

Когда Сыщик прошел мимо шхуны, Фрэнк мельком увидел фигуру мальчика, перегнувшегося через поручни.

Джо закричал: «Это Чет!»

9 страница23 июня 2022, 15:44

Комментарии