2 страница24 марта 2023, 19:54

ГЛАВА 2 Удивительное изобретение

Захваченные врасплох, грабители оказались в невыгодном положении. Фрэнк и Джо повалили их на пол и сели на спины.

"Фу! Что происходит? — пробормотал один.

Мужчины были сильны и с большими усилиями пытались стряхнуть с себя мальчиков. Фрэнк и Джо сильно надавили.

"Кто вы?" — спросил Фрэнк.

Нет ответа. Внезапно человек, которого держал Джо, перевернулся и попытался сесть. Джо удерживал его, и они вдвоем, стиснутые в тисках, крутились взад и вперед по полу.

Тем временем противник Фрэнка с низким голосом начал брыкаться, он злобно ударил мальчика пятками в спину. Разозлившись, Фрэнк нанес два быстрых удара, которые задели мужчине подбородок.

Два других бойца столкнулись с ними. В этой путанице грабители смогли сбросить нападавших и вскочить на ноги. Четверо начали обмениваться ударами.

«Прикончить этих парней!» — прохрипел мужчина с гнусавым голосом.

Несколько секунд казалось, что так и будет. Их удары были стремительны и точны. Затем оба мужчины, тяжело дыша, ослабили бдительность. В мгновение ока Фрэнк и Джо нанесли своим противникам апперкоты. Грабители упали на пол с глухим стуком, от которого сотрясся дом. Они лежат тихо.

Мальчики ухмыльнулись друг другу, и Джо сказал: «Нокауты!»

Фрэнк кивнул. «Мы должны сообщить полиции, чтобы они убирались отсюда, пока эти люди не пришли в себя».

— Мы можем подождать, — ответил Джо. — Они будут спать по крайней мере полчаса. Давайте сначала найдем это изобретение!»

"Хорошая идея."

Хотя мальчики были в синяках и устали, они жадно обшарили коленную дыру, где, как думал Фрэнк, он нашел ключ к разгадке. На дереве образовалась небольшая выпуклость. После нажатия на нее в нескольких направлениях панель начала скользить против часовой стрелки. Раздался щелчок.

В этот момент один из грабителей застонал. Харди напряглись. Мужчина пришел в себя? Джо наклонился вперед и посветил фонариком на две фигуры. Оба все еще были без сознания.

Тем временем Фрэнк поднял панель. Пространство позади него содержало небольшую металлическую коробку. На коробке было написано: Собственность Малкольма Райта. Ценный. Награда за возвращение.

«Я нашел это!» — воскликнул Фрэнк.

"Тогда вперед!" — настаивал Джо.

— Хорошо, — согласился Фрэнк. «Ты найди телефон в нижнем зале. Позвони в полицию, пока я отодвину эту панель. Возьми коробку.

Через минуту Джо уже звонил в штаб. Не назвав своего имени, он сказал: «Немедленно приезжайте в дом Малкольма Райта. Там грабители». Он повесил трубку.

Фрэнк присоединился к нему, и мальчики выскочили через заднюю дверь. Они пошли к своему кабриолету окольным путем, чтобы избежать допроса в полиции. На перекрестке они увидели полицейскую машину, явно мчавшуюся к дому изобретателя.

— Как ты думаешь, где машина грабителей? — спросил Джо. — Можно подумать, у них есть наблюдательный пункт.

— Может быть, это круиз, — предположил Фрэнк.

Мальчики запрыгнули в свой кабриолет. В качестве дополнительной меры предосторожности против ограбления и возможной потери изобретения мистера Райта они заперлись внутри.

— Боже, за час может случиться многое, — сказал Джо, глядя на автомобильные часы. Он протянул руку и включил двустороннюю радиосвязь со штаб-квартирой полиции. — Интересно, есть ли какие-нибудь новости из дома Райтов?

Мальчики как раз успели поймать передачу. Офицер говорил: «Пошлите скорую к дому Райта».

— Скорая помощь? — повторил Фрэнк. «Джо, мы не били их так сильно — или били?»

Полицейский продолжил: «Эти ребята неплохом состоянии, но они определенно были нокаутированы. Похоже на групповую вражду. Люди, которые их обманули, могли совершить воровство.

Фрэнк и Джо усмехнулись. — Когда-нибудь мы скажем шефу Коллигу, — сказал Фрэнк, — но сейчас...

Он замолчал, когда громкий треск помех из радиоприемника и яркая вспышка молнии заставили ночь превратиться в день. Последовал длинный раскат грома.

— Похоже, нас ждет сильный шторм, — прокомментировал Джо, и Фрэнк прибавил скорости.

Через несколько минут машина была припаркована в гараже Харди. Они поднимались по ступенькам заднего крыльца, когда разразилась гроза. Фрэнк быстро вставил ключ в кухонную дверь и повернул ручку. Сразу же громко зазвонила охранная сигнализация, и на первом этаже зажегся свет.

Джо усмехнулся. — Это быстро приведет к тому, что мама и тетя Гертруда прибудут вниз. Он выключил сигнализацию.

— И пригласят полицию, — добавил Фрэнк. Он взял кухонный телефон и набрал номер штаба. «Это Фрэнк Харди. Наша сигнализация сработал случайно. Забудьте это."

"Хорошо. Вы уверены, что все в порядке? — спросил дежурный сержант.

"Да. Спасибо. Спокойной ночи."

К этому времени появились две женщины, и миссис Харди сказала: «Я не знала, что сработала сигнализация».

— Ну, я так хотела встать, — заговорила тетя Гертруда. «Я хотел обязательно проснуться и посмотреть, как вы, мальчики, вернулись. Вы должны быть голодны. Я приготовлю какао и нарежу кусочки торта, пока вы будете рассказывать... Фрэнк, посмотри на свою одежду! Твоя куртка порвалась. А ты, Джо, откуда у тебя эта шишка на лбу? А ваши лица — вы оба выглядите так, как будто вы катались по грязи.

"Так и есть." Джо ухмыльнулся. «Была большая драк. Но мы справились!» Он вытащил коробку из кармана.

Пока мальчики рассказывали о своем приключении, раскаты грома придавали истории гулкую оркестровку.

«Это самый сильный шторм за последние годы», — заметила миссис Харди. — Я рада, что вам, мальчики, не пришлось выходить из дома в это время. Когда Фрэнк и Джо закончили есть, она добавила: «А теперь вы должны хорошенько выспаться».

— Но сначала я хотел бы открыть ящик мистера Райта и посмотреть, что именно мы должны так тщательно охранять, — сказал Фрэнк.

Все взволнованно смотрели, как Джо разворачивает пакет. Внутри был небольшой транзисторный радиоприемник.

— Это все? — взорвалась тетя Гертруда. — Вы рисковали своей жизнью, чтобы получить это?

Мальчики были озадачены. Конечно, их отец не сделал бы такой просьбы, если бы это изобретение не было необычайно ценным.

— Давай включим, — предложил Фрэнк.

Джо щелкнул выключателем. Мужчина говорил по-испански из Мадрида, Испания, и объявлял начало выпуска новостей. Его голос был очень ясным.

Фрэнк схватил брата за руку. "Ты слышал это?" воскликнул он. «Приемник не улавливает ни капли статики!»

"Ты прав!" Джо согласился. «Он должен быть предназначен для работы в высокочастотных диапазонах».

«Но как мы можем получать прямую трансляцию из Мадрида? Эта испанская станция, должно быть, ведет передачу на коротких волнах. Тем не менее, мы слышим это громко и ясно. Это потрясающе!"

Джо с большим интересом смотрел на миниатюрное радио. «Держу пари, что изобретение мистера Райта — это гораздо больше, чем просто способность слышать зарубежные станции без помех», — заметил он. — В конце концов, почему он так стремится сохранить это в секрете?

В этот момент раздался громкий стук в заднюю дверь, и голос снаружи сказал: «Впустите меня! Я радиолюбитель! У меня есть сообщение для вас!»

2 страница24 марта 2023, 19:54

Комментарии